Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

P.1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Walker Edison WQ44CMP

  • Seite 2 General Assembly Guidelines Ensure that all parts and hardware are available before beginning assembly. Follow each step carefully to ensure the proper assembly of this product. III. Two people are recommended for ease in the assembly of this product. The three main types of hardware used to assemble this product are: wood dowels, screws and bolts.
  • Seite 3 Instructions de montage générales Assurez-vous que toutes les pièces et tout le matériel sont disponibles avant de commencer le montage. Suivez attentivement chaque étape afin de vous assurer du montage adéquat de ce produit. III. Il est recommandé d'être deux pour faciliter le montage de ce produit. Les principaux types de matériel utilisés pour assembler ce produit sont : des goujons en bois, des vis et des boulons.
  • Seite 4 Pautas generales para el ensamblaje Asegúrese de que todas las partes y herrajes estén disponibles antes del ensamblaje. Siga cada paso cuidadosamente para garantizar el ensamblaje correcto de este producto. III. Se recomienda que dos personas realicen el ensamblaje de este producto para una mayor facilidad.
  • Seite 5: Allgemeine Montagerichtlinien

    Allgemeine Montagerichtlinien Achten Sie darauf, dass vor Beginn der Montage alle Bauteile und Hardware zur Verfügung stehen. Befolgen Sie jeden Schritt genau, um die ordnungsgemäße Montage dieses Produkts zu gewährleisten. III. Es werden zwei Personen empfohlen, um die Montage dieses Produkts zu vereinfachen. Die drei Haupttypen von Beschlägen, die zur Montage dieses Produkts verwendet werden, sind: Holzdübel Schrauben und Bolzen.
  • Seite 6: Lista De Piezas

    Lista de piezas...
  • Seite 7: Liste Des Pièces

    Hardware List Liste du matériel Liste des pièces 24 pcs Ø8*30mm Wooden dowel Cheville en bois Clavija de madera Holzdübel 32 pcs Ø6*35mm Cam bolt Boulon à came Perno de leva Nockenschraube 24 pcs Ø15*12mm Cam lock Serrure à came Cerradura de leva Zylindermutter 8 pcs...
  • Seite 8 Hardware List Liste du matériel Liste des pièces 8 pcs Plastic wedge Cale en plastique Cuña de plástico Kunststoffkeil 1 pc M4mm Hex Key Clé hexagonale Llave hexagonal Inbusschlüssel 2 pcs Glue tube Tube de colle Tubo de pegamento Kleber in Tube 36 pcs Ø30mm Sticker...
  • Seite 9 Step 1 (EN) Screw cam bolts (B) into stand top (1). (FR) Vissez les boulons à came (B) dans le dessus du socle (1) . (ESP) Atornille los pernos de leva (B) en la parte superior del soporte (1) . (DE) Schrauben Sie die Nockenschrauben (B) in die Oberplatte (1).
  • Seite 10 Step 2 (EN) Insert dowels (A) into shelves (9), stand base (2) and drawer divider (4). (FR) Insérer les goujons de bois (A) dans les tablettes (9), la base (2) et le diviseur de tiroir(4). (ESP) Inserte las clavijas (A) en los estantes (9), la base del soporte (2) y el divisor del cajón (4). (DE) Stecken Sie die Dübel (A) in die Regale (9), den Ständerfuß...
  • Seite 11 Step 3 (EN) Screw cam bolts (B) into drawer pieces (5, 6, 7, 8). Insert dowels (A) into drawer pieces (5, 6, 7, 8). (FR) Visser les goujons de métal (B) dans les pièces de tiroir (5, 6, 7, 8). Insérer les goujons debois (A) dans les pièces de tiroir (5, 6, 7, 8).
  • Seite 12 Step 4 (EN) Attach feet (10) and stand support (11) to stand base (3) using large bolts (E) and wrench (L). (FR) Fixer les pattes (10) et le support (11) à la base du meuble (3) en utilisant les longs boulons (E) et la clé...
  • Seite 13 Step 5 (EN) Screw cam bolts (B) into stand base (3). (FR) Visser les goujons de métal (B) dans la base du meuble (3). (ESP) Atornille los pernos de leva (B) en la base del soporte (3). (DE) Schrauben Sie die Nockenschrauben (B) in die Ständerbasis (3). P.13...
  • Seite 14 Step 6 (EN) Attach panels (5, 6) to panel (2) using cam bolts and dowels as guides. Insert large cam locks (C) into panel (2) and tighten with a screwdriver. (FR) Fixer les panneaux (5, 6) au panneau (2) en utilisant les goujons de métal et de bois comme guides.
  • Seite 15 Step 7 (EN) Attach drawer divider (4) to the assembly from the previous step using dowels as guides. Slide back panel (13) into the grooves of the assembly. (FR) Fixer le diviseur de tiroir (4) à l’assemblage de l’étape précédente en utilisant les goujons de bois comme guides.Glisser lepanneau arrière (13) en place le long des fentes de l’arrière de l’assemblage.
  • Seite 16 Step 8 (EN) Attach the assembly from the previous step to stand base (3) using cam bolts and dowels as guides. (FR) Fixer l’assemblage de l’étape précédente à la base (3) en utilisant les goujons de métal et de bois comme guides. (ESP) Fije el ensamblaje del paso anterior a la base del soporte (3) con los pernos de leva y las clavijas como guías.
  • Seite 17 Step 9 (EN) Insert large cam locks (C) into panels (5, 6) and tighten with a screwdriver. (FR) Insérer les grands vis excentriques (C) dans les panneaux (5, 6) et serrer avec un tournevis. (ESP) Inserte los cierres de leva grandes (C) en los paneles (5,6) y apriételos con un destornillador. (DE) Stecken Sie die großen Zylindermuttern (C) in die Platten (5,6) ein und ziehen Sie sie mit einem Schraubendreher fest.
  • Seite 18 Step 10 (EN) Attach panels (7, 8) to shelf (9) using cam bolts and dowels as guides. Insert large cam locks (C) into panel (9) and tighten with a screwdriver. Repeat this step for second set of panels (7, 8, 9). (FR) Fixer les panneaux (7, 8) à...
  • Seite 19 Step 11 (EN) Insert parts (7,8) into part (3), and using cam bolt (C) secure parts (7,8) to part (3) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez les pièces (7,8) à pièce (3) et en utilisant le boulon à came (C) fixez les pièces (7,8) à pièce (3) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
  • Seite 20 Step 12 (EN) Insert parts (7,8) into part (3), and using cam bolt (C) secure parts (7,8) to part (3) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez les pièces (7,8) à pièce (3) et en utilisant le boulon à came (C) fixez les pièces (7,8) à pièce (3) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
  • Seite 21 Step 13 (EN) Put part (12) as per diagram. (FR) Glisser le panneau arrière (12) le long des fentes de l’arrière de l’assemblage du meuble pour téléviseur. (ESP) Ponga la parte (12) según el diagrama. (DE) Setzen Sie das Teil (12) gemäß der Abbildung ein. P.21...
  • Seite 22 Step 14 (EN) Using Cam lock (C) secure part (1) to parts (5,6,7,8) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant le verrou à came (C), fixez la pièce (1) à les pièces (5,6,7,8) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el cierre de leva (C) para fijar la parte (1) a las partes (5,6,7,8) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
  • Seite 23 Step 15 (EN) place sticker (N) cover the holes as per diagram. (FR) Couvrir toutes les vis excentriques visibles avec les autocollants (N) si désiré. (ESP) Coloque la pegatina (N) que cubre los agujeros según el diagrama. (DE) Platzieren Sie den Aufkleber (N) auf die Bohrungen gemäß der Abbildung. P.23...
  • Seite 24 Step 16 (EN) Secure cam bolt (B) into parts (18,19), and using bolt (F) secure knob (G) to parts (18,19) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Visser les goujons de métal (B) dans les parties avants des tiroirs (18, 19). Fixer les poignées (G) aux devants des tiroirs (18, 19) en utilisant les petits boulons (F).
  • Seite 25 Step 17 (EN) Using screw (H) attach parts (15,16) to part (14) with Philips head screwdriver, and put part (17) as per diagram. (FR) Fixer les côtés des tiroirs (15, 16) à la partie arrière du tiroir (14) en utilisant les grandes vis (H).
  • Seite 26 Step 18 (EN) Using cam lock (D) secure part (18) to parts (15,16) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixer la partie avant du tiroir (18) au premier assemblage de tiroir en utilisant les goujons de métal comme guides.Insérer les petites vis excentriques (D) dans les côtés des tiroirs (15, 16) et serrer avec un tournevis.
  • Seite 27 Step 19 (EN) Using cam lock (D) secure part (19) to parts (15,16) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixer la partie avant du tiroir (19) au deuxième assemblage de tiroir en utilisant les goujons de métal comme guides. Insérer les petites vis excentriques (D) dans les côtés des tiroirs (15, 16) et serrer avec un tournevis.
  • Seite 28 Step 20 (EN) Carefully slide drawers into the stand assembly as per diagram. (FR) Glisser délicatement les tiroirs en place dans l’assemblage du meuble. (ESP) Deslice cuidadosamente los cajones en el conjunto del soporte según el diagrama. (DE) Schieben Sie die Schublade vorsichtig in die Ständerbaugruppe gemäß der Abbildung. P.28...
  • Seite 29 Step 21 (EN) Using screw (J) secure plastic wedges (K) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixer en place les panneaux arrière à l’assemblage du meuble en utilisant les cales de plastique (K) et les petites vis (J). (ESP) Use el tornillo (J) para fijar la cuña de plástico (K) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
  • Seite 30 Step 22 Final Assembly P.30...