3.
CPU COOLER PREPARATION
EN
Remove the protective film from the radiator
bottom.
4.
FILLPORT
EN
The fillport can be used to refill the Eisbaer
Pro if necessary.
5.
CPU PREPARATION
1. / 2.
EN
After you have disassembled your old cooler,
first clean the Hardware:
1. Remove residues of the thermal paste from
the CPU.
2. Use a cloth or cotton swabs to help. With
isopropanol alcohol, you can also remove
dried heat-conducting paste.
3. Apply a pea-sized blob of thermal paste to
the CPU.
4. Spread the paste with the aid of a plastic
strip or similar to form an even, thin layer
(<0,5mm layer thickness).
VORBEREITUNG CPU KÜHLER
DE
Entfernen Sie die Schutzfolie von dem
Kühlerboden.
FILLPORT
DE
Der Fillport kann bei Bedarf zum Nachfüllen
der Eisbaer Pro verwendet werden.
VORBEREITUNG CPU
3.
DE
Nachdem Sie Ihren alten Kühler demontiert
haben, reinigen Sie zunächst die Hardware:
1. Entfernen Sie die Reste der
Wärmeleitpaste von der CPU.
2. Verwenden Sie ein Tuch oder
Wattestäbchen als Hilfe. Mit
Isopropanolalkohol können Sie auch
getrocknete Wärmeleitpaste entfernen.
3. Tragen Sie einen erbsengroßen Klecks
Wärmeleitpaste auf die CPU auf.
4. Verteilen Sie die Paste mit Hilfe eines
Plastikstreifens oder etwas ähnlichem zu
einer gleichmäßigen, dünnen Schicht
(<0,5mm Schichtdicke).
CPU RADIATEUR PRÈPARATION
FR
Retirez le film de protection du fond du
radiateur.
PORT DE REMPLISSAGE
FR
L'orifice de remplissage peut être utilisé pour
remplir l'Eisbaer Pro si nécessaire.
CPU PRÈPARATION
4.
FR
Une fois que vous avez démonté votre
ancienne refroidisseur, nettoyez d'abord le
matériel:
1. Enlever toute pâte conductrice de chaleur
résiduelle de l'untité CPU.
2. Utilisez un chiffon ou des cotons-tiges pour
vous aider. Avec l'alcool isopropanol, vous
pouvez également retirer la pâte
thermoconductrice séchée.
3. Appliquez une goutte de pâte thermique de
la taille d´un petit pois sur l'unité CPU.
4. Ètendre la pâte à l'aide d'une bande de
plastique ou similaire pour former une couche
mince et règulière (<0,5mm d'èpaisseur).