Seite 1
BBH 12 Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по...
Technical Data,Safety instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles conserver!
Seite 3
START STOP Remove the battery pack before starting any work on the Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite machine. verwijderen. vyjmout výměnný akumulátor. keičiamą akumuliatorių. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
Seite 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Seite 6
Zubehör - Im Lieferumfang nicht Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene Ergänzung aus enthalten, empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm. dem Zubehörprogramm. Accessory - Not included in standard Accessory - Not included in standard equipment, available as an accessory. equipment, available as an accessory. Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison.
Seite 7
START Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm. Accessory - Not included in standard equipment, available as an accessory. Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s'agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires.
Seite 10
TECHNICAL DATA Cordless Rotary Hammer BBH 12 EC-DECLARATION OF CONFORMITY SYMBOLS Production code....................4403 61 01... We declare under our sole responsibility that the product ...000001-999999 described under “Technical Data” fulfills all the relevant Please read the instructions carefully before Drilling capacity in concrete ............
TECHNISCHE DATEN Akku-Bohrhammer BBH 12 CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG SYMBOLE Produktionsnummer ....................4403 61 01... Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter ...000001-999999 „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit allen relevanten Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Bohr-ø in Beton ......................13 mm Vorschriften der Richtline 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EG, Inbetriebnahme sorgfältig durch.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Perforateur sans fil BBH 12 DECLARATION CE DE CONFORMITÉ SYMBOLES Numéro de série ....................4403 61 01... Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit ...000001-999999 décrit sous « Caractéristiques techniques » concorde avec Veuillez lire avec soin le mode d’emploi avant la ø...
SIMBOLI DATI TECNICI Tassellatore a batteria BBH 12 DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Numero di serie ....................4403 61 01... Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto ...000001-999999 descritto ai „Dati tecnici" corrisponde a tutte le disposizioni delle Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima ø...
DATOS TÉCNICOS Martillo Rotativo a Bateria BBH 12 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE SÍMBOLOS Número de producción ..................4403 61 01... Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto ...000001-999999 descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con todas Lea las instrucciones detenidamente antes de Diámetro de taladrado en hormigón ..........
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Martelo Rotativo a Bateria BBH 12 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE SYMBOLE Número de produção ...................4403 61 01... Declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto ...000001-999999 descrito sob "Dados técnicos" corresponde com todas as Leia atentamente o manual de instruções antes ø...
TECHNISCHE GEGEVENS Accu-boorhamer BBH 12 EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING SYMBOLEN Productienummer ....................4403 61 01... Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat het onder ...000001-999999 'Technische gegevens' beschreven product overeenstemt met Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u Boor-ø in beton ................
TEKNISKE DATA Akku borehammer BBH 12 CE-KONFORMITETSERKLÆRING SYMBOLER Produktionsnummer ....................4403 61 01... Vi erklærer som eneansvarlig, at det under „Tekniske data“ ...000001-999999 beskrevne produkt stemmer overens med alle relevante Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning. Bor-ø i beton ......................13 mm forskrifter, der følger af direktiv 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/...
SYMBOLER TEKNISKE DATA Batteridrevet borhammer BBH 12 CE-SAMSVARSERKLÆRING Produksjonsnummer....................4403 61 01... Vi erklærer i alene ansvar at produktet beskrevet i „Teknisk ...000001-999999 data“ overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen Bor-ø i betong ................
TEKNISKA DATA Batteridriven borrhammare BBH 12 CE-FÖRSÄKRAN SYMBOLER Produktionsnummer ....................4403 61 01... Vi intygar och ansvarar för att den produkt som beskrivs under ...000001-999999 "Tekniska data" överensstämmer med alla relevanta Läs instruktionen noga innan du startar maskinen. Borrdiam. in betong ..............
BBH 12 ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ÓÕÌÂÏËÁ ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ÄÇËÙÓÇ ÐÉÓÔÏÔÇÔÁÓ ÅÊ .......4403 61 01... Αριθμός παραγωγής ..............Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν που περιγράφεται στο κεφάλαιο ...000001-999999 «Τεχνικά χαραστηρικά» είναι συμβατό με τις διατάξεις της Κοινοτικής Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ó÷ïëáóôéêÜ ôéò ïäçãßåò...
TEKNIK VERILER Akü matkap çekici BBH 12 CE UYGUNLUK BEYANI SEMBOLLER Üretim numarası ....................4403 61 01... Tek sorumlu olarak "Teknik Veriler" bölümünde tarif edilen ...000001-999999 ürünün 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC sayılı Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma Delme çapı beton .................
TECHNICKÁ DATA Aku vrtací kladiva BBH 12 CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ SYMBOLY Výrobní číslo ......................4403 61 01... Výhradně na vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že se ...000001-999999 výrobek popsaný v „Technických údajích“ shoduje se všemi Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k Vrtací...
TECHNICKÉ ÚDAJE Akumulátorové vŕtacie kladivo BBH 12 CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY SYMBOLY Výrobné číslo .......................4403 61 01... Výhradne na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že výrobok ...000001-999999 popísaný v „Technických údajoch“ sa zhoduje so všetkými Pred prvým použitím prístroja si pozorne Priemer vrtu do betónu ..............
DANE TECHNICZNE Młotkowiertarka akumulatorowa BBH 12 DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE SYMBOLE Numer produkcyjny....................4403 61 01... Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że ...000001-999999 produkt opisany w punkcie "Dane techniczne" jest zgodny ze Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać Zdolność wiercenia w betonie ............
MŰSZAKI ADATOK Akkumulátoros fúrókalapács BBH 12 CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT SZIMBÓLUMOK Gyártási szám ......................4403 61 01... Egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki Adatok” ...000001-999999 alatt leírt termék a 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EK, 2004/108/ Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt Furat-ø betonba ................
TEHNIČNI PODATKI Baterijska rotacijska kladiva BBH 12 CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI SIMBOLI Proizvodna številka....................4403 61 01... V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod "Tehnični podatki" ...000001-999999 opisan proizvod ujema z vsemi relevantnimi predpisi smernice Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to Vrtalni ø...
TEHNIČKI PODACI Akumulatorski bučaći čekić BBH 12 CE-IZJAVA KONFORMNOSTI SIMBOLI Broj proizvodnje ....................4403 61 01... Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da je proizvod opisan pod ...000001-999999 "Tehnički podaci", sukladan sa svim relevantnim propisima Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije Bušenje-ø...
TEHNISKIE DATI Akumulatora rotējošais āmurs BBH 12 ATBILSTĪBA CE NORMĀM SIMBOLI Izlaides numurs ....................4403 61 01... Mēs apliecinām, ka produkts, kura tehniskie parametri ...000001-999999 aprakstīti "tehnisko datu lapā", pilnībā atbilst prasībām saskaņā Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet Urbšanas diametrs betonā ............
TECHNINIAI DUOMENYS Sukamasis plaktukas su akumuliatoriumi BBH 12 CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS SIMBOLIAI Produkto numeris ....................4403 61 01... Remiantis bendrais atsakomybės reikalavimais pareiškiame, ...000001-999999 jog skyriuje "Techniniai duomenys" aprašytas produktas atitinka Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai Gręžimo ø betone .................
TEHNILISED ANDMED Juhtmeta pöördvasar BBH 12 EÜ VASTAVUSAVALDUS SÜMBOLID Tootmisnumber ....................4403 61 01... Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades, et lõigus „Tehnilised ...000001-999999 andmed“ kirjeldatud toode vastab direktiivide 2011/65/EU Palun lugege enne käikulaskmist Puuri ø betoonis ......................13 mm (RoHs), 2006/42/EÜ, 2004/108/EÜ kõigile olulisele tähtsusega kasutamisjuhend hoolikalt läbi.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Аккумулаторен пефоратор BBH 12 СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ СИМВОЛИ Производствен номер ..................4403 61 01... Заявяваме под собствена отговорност, че описаният в ...000001-999999 "Технически данни" продукт съответства на всички важни Преди пускане на уреда в действие моля...
DATE TEHNICE Ciocan rotopercutor cu acumulator BBH 12 DECLARAŢIE DE CONFORMITATE SIMBOLURI Număr producţie ....................4403 61 01... Declarăm pe propria răspundere că produsul descris la "Date ...000001-999999 tehnice" este în concordanţă cu toate prevederile legale Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de Capacitate de perforare în beton ..........
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Бормашина-чекан на батерии BBH 12 ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ ÑÈМÁÎЛÈ Производен број ....................4403 61 01... O своја сопствена одговорност изјавуваме дека под „Технички ...000001-999999 податоци„ опишаниот производ е во склад со сите релевантни Вå ìîëèìå ïðåä äà јà ñòàðòóâàòå ìàøèíàòà...
Seite 36
BBH 12 技术数据 充电式锤钻 维修 .......4403 61 01... 生产号 ..................... 机器的通气孔必须随时保持清洁。 ...000001-999999 如果碳刷耗尽了,除了更换碳刷之外,最好也把机器交给顾 ......13 mm 钻孔直径在混凝土 .......................8 mm 客服务中心进行全面检修。这样可以提高机器的使用寿命, 钻孔直径在钢材 .........................10 mm 并且可以保证随时能够使用机器。 钻孔直径在木材 ......................0-800 min 无负载转速 .................... 只能使用 AEG 的配件和 AEG 的零件。缺少检修说明的机件 ..... 0-5350 min 负载撞击次数...
Seite 37
To obtain the longest possible battery life remove the battery pack from the charger once it is fully charged. For battery pack storage longer than 30 days: Store the battery pack where the temperature is below 27°C and away from moisture Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition Every six months of storage, charge the pack as normal.