Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
KH 26 XE, KH 28 Super XE
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Powertools KH 26 XE

  • Seite 1 KH 26 XE, KH 28 Super XE Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное...
  • Seite 2 Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles conserver!
  • Seite 3 KH 28 Super XE STOP START...
  • Seite 4 click click TEST...
  • Seite 6 START STOP START/LOCK STOP...
  • Seite 7 KH 28 Super XE KH 28 Super XE KH 28 Super XE...
  • Seite 8 KH 28 Super XE...
  • Seite 10: Maintenance

    TECHNICAL DATA Rotary Hammer KH 26 XE KH 28 Super XE EC-DECLARATION OF CONFORMITY SYMBOLS Rated input .......................800 W ......1010 W We declare under our sole responsibility that this product is Output .......................400 W ......505 W in conformity with the following standards or standardized Please read the instructions carefully before No-load speed .................
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    TECHNISCHE DATEN Bohrhammer KH 26 XE KH 28 Super XE BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG SYMBOLE Nennaufnahmeleistung..................800 W ......1010 W Der Bohrhammer ist universell einsetzbar zum Abgabeleistung ....................400 W ......505 W Hammerbohren und Meißeln in Gestein und Beton und zum Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung Leerlaufdrehzahl ..............
  • Seite 12: Entretien

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Marteau Perforateur KH 26 XE KH 28 Super XE UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS SYMBOLES Puissance nominale de réception..............800 W ......1010 W Le marteau-perforateur est conçu pour un travail universel Puissance utile ....................400 W ......505 W de perçage à percussion et de burinage dans la maçonnerie Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi...
  • Seite 13: Manutenzione

    DATI TECNICI Martelli rotativi KH 26 XE KH 28 Super XE DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE SIMBOLI Potenza assorbita nominale ................800 W ......1010 W Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale Potenza erogata ....................400 W ......505 W dichiarazione, che il prodotto è conforme alla seguenti Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso...
  • Seite 14: Conexión Eléctrica

    DATOS TÉCNICOS Martillo Rotativo KH 26 XE KH 28 Super XE APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD SÍMBOLOS Potencia de salida nominal................800 W ......1010 W El martillo electroneumático se puede usar universalmente Potencia entregada ..................400 W ......505 W para taladrado a percusión y cincelado en piedra y...
  • Seite 15 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Martelo Rotativo KH 26 XE KH 28 Super XE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE SYMBOLE Potência absorvida nominal ................800 W ......1010 W Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que Potência de saída .....................400 W ......505 W este produto cumpre as seguintes normas ou documentos Leia atentamente o manual de instruções...
  • Seite 16 TECHNISCHE GEGEVENS Boorhamer KH 26 XE KH 28 Super XE VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM SYMBOLEN Nominaal afgegeven vermogen................800 W ......1010 W De boorhamer is universeel inzetbaar voor hamerboren en Afgegeven vermogen ..................400 W ......505 W beitelen in steen en beton en voor boren in hout, metaal en Graag instructies zorgvuldig doorlezen Onbelast toerental ..............
  • Seite 17 TEKNISKE DATA Borehammer KH 26 XE KH 28 Super XE CE-KONFORMITETSERKLÆRING SYMBOLER Nominel optagen effekt ..................800 W ......1010 W Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i Afgiven effekt ....................400 W ......505 W overensstemmelse med følgende normer eller norma-tive Læs brugsanvisningen nøje før...
  • Seite 18 TEKNISKE DATA Borhammer KH 26 XE KH 28 Super XE CE-SAMSVARSERKLÆRING SYMBOLER Nominell inngangseffekt ...................800 W ......1010 W Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet stemmer Avgitt effekt .......................400 W ......505 W overens med de følgende normer eller normative Les nøye gjennom bruksanvisningen før...
  • Seite 19 TEKNISKA DATA Borrhammare KH 26 XE KH 28 Super XE CE-FÖRSÄKRAN SYMBOLER Nominell upptagen effekt ..................800 W ......1010 W Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt Uteffekt ......................400 W ......505 W överensstämmer med följande norm och dokument Läs instruktionen noga innan du startar...
  • Seite 20 TEKNISET ARVOT Poravasara KH 26 XE KH 28 Super XE TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA SYMBOLIT Nimellinen teho ....................800 W ......1010 W Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote Antoteho ......................400 W ......505 W on allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen...
  • Seite 21 KH 26 XE KH 28 Super XE Περιστροφικο Πιστολετο ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ÓÕÌÂÏËÁ ......800 W ......1010 W ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò ............Ôï ðåñéóôñïöéêü ðéóôïëÝôï ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ......400 W ......505 W Áðïäéäüìåíç éó÷ýò ............ãåíéêÜ ãéá êñïõóôéêü ôñýðçìá êáé êáëÝìéóìá óå ðåôñþìáôá...
  • Seite 22 TEKNIK VERILER Matkap çekici KH 26 XE KH 28 Super XE CE UYGUNLUK BEYANI SEMBOLLER Giriş gücü ......................800 W ......1010 W Tek sorumlu olarak bu ürünün aşağıdaki normlara ve norm Çıkış gücü......................400 W ......505 W dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz: Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma...
  • Seite 23 TECHNICKÁ DATA Vrtací kladiva KH 26 XE KH 28 Super XE CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ SYMBOLY Jmenovitý příkon ....................800 W ......1010 W Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek Odběr........................400 W ......505 W odpovídá následujícím normám a normativním Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte Počet otáček při běhu naprázdno ..........
  • Seite 24 TECHNICKÉ ÚDAJE Vŕtacie kladivo KH 26 XE KH 28 Super XE CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY SYMBOLY Menovitý príkon ....................800 W ......1010 W Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento Výkon........................400 W ......505 W produkt zodpovedá nasledovným normám alebo Pred prvým použitím prístroja si pozorne...
  • Seite 25: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    DANE TECHNICZNE Młotkowiertarka KH 26 XE KH 28 Super XE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE SYMBOLE Znamionowa moc wyjściowa ................800 W ......1010 W Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten Moc wyjściowa....................400 W ......505 W odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów Przed uruchomieniem elektronarzędzia...
  • Seite 26 MŰSZAKI ADATOK Fúrókalapács KH 26 XE KH 28 Super XE RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT SZIMBÓLUMOK Névleges teljesítményfelvétel ................800 W ......1010 W A fúrókalapács általánosan használható ütvefúráshoz, Leadott teljesítmény ..................400 W ......505 W kőzetekbe történő véséshez és betonban, valamint fúráshoz Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót Üresjárati fordulatszám............
  • Seite 27 TEHNIČNI PODATKI Rotacijska kladiva KH 26 XE KH 28 Super XE CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI SIMBOLI Nazivna sprejemna moč ...................800 W ......1010 W Z lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta produkt skladen Oddajna zmogljivost ..................400 W ......505 W z naslednjimi normami ali normativnimi dokumenti.
  • Seite 28 TEHNIČKI PODACI Bušaći čekić KH 26 XE KH 28 Super XE CE-IZJAVA KONFORMNOSTI SIMBOLI Snaga nominalnog prijema ................800 W ......1010 W Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da se ovaj proizvod Predajni učinak ....................400 W ......505 W slaže sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima.
  • Seite 29 TEHNISKIE DATI Rotējošais āmurs KH 26 XE KH 28 Super XE ATBILSTĪBA CE NORMĀM SIMBOLI Nominālā atdotā jauda ...................800 W ......1010 W Ar šo apliecinām, ka esam atbildīgi par to, lai šis produkts Cietkoks ........................400 W ......505 W atbilstu sekojošām normām vai normatīvajiem...
  • Seite 30 TECHNINIAI DUOMENYS Sukamasis plaktukas KH 26 XE KH 28 Super XE CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS SIMBOLIAI Vardinė imamoji galia ..................800 W ......1010 W Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokias Išėjimo galia......................400 W ......505 W normas arba normatyvinius dokumentus: Prieš...
  • Seite 31 TEHNILISED ANDMED Pöördvasar KH 26 XE KH 28 Super XE EÜ VASTAVUSAVALDUS SÜMBOLID Nimitarbimine....................800 W ......1010 W Me deklareerime ainuvastutajatena, et antud toode on Väljundvõimsus ....................400 W ......505 W kooskõlas järgmiste normide või normdokumentidega: Palun lugege enne käikulaskmist Pöörlemiskiirus tühijooksul ............
  • Seite 32 KH 26 XE KH 28 Super XE Перфоратор ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ ÑÈÌÂÎЛÛ ......800 W ......1010 W Íîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü ........ Дàííûé ïåðôîðàòîð ìîæåò îäèíàêîâî èñïîëüçîâàòüñÿ ......400 W ......505 W Íîìèíàëüíàÿ ìîùíîñòü..........äëÿ óäàðíîãî ñâåðëåíèÿ è äîëáëåíèÿ â êàìíå è...
  • Seite 33 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Перфоратор KH 26 XE KH 28 Super XE СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ СИМВОЛИ Номинална консумирана мощност ..............800 W ......1010 W Декларираме на собствена отговорност, че този продукт Отдавана мощност ..................400 W ......505 W съответства на следните стандарти или нормативни...
  • Seite 34 DATE TEHNICE Ciocan rotopercutor KH 26 XE KH 28 Super XE DECLARAŢIE DE CONFORMITATE SIMBOLURI Putere nominală de ieşire .................800 W ......1010 W Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în Putere de iesire ....................400 W ......505 W conformitate cu urmatoarele standarde sau documente Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile...
  • Seite 35 ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Бормашина-чекан KH 26 XE KH 28 Super XE ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ ÑÈМÁÎËÈ Определен внес ....................800 W ......1010 W Ние во целосна одговорност изјавуваме дека овој Излез ........................400 W ......505 W производ е во сообразност со следните стандарди и...
  • Seite 36 KH 26 XE KH 28 Super XE 技术数据 锤钻 维修 输入功率..........................800 W ......1010 W 机器的通气孔必须随时保持清洁。 ......400 W ......505 W 输出功率........................0-1500 min ....0-1500 min 无负载转速.................... 如果碳刷耗尽了,除了更换碳刷之外,最好也把机器交给顾 .......1300 min .....1500 min 最高负载转速..................客服务中心进行全面检修。这样可以提高机器的使用寿命, .......4500 min .....5000 min 负载撞击次数最大.
  • Seite 37 w w w . a e g - p t . c o m AEG Electric Tools GmbH Max-Eyth-Straße 10 (09.12) D-71364 Winnenden Germany 4931 2897 68...

Diese Anleitung auch für:

Kh 28 super xe