Herunterladen Diese Seite drucken

EKVIP 021678 Bedienungsanleitung

Weihnachtsbaum

Werbung

CHRISTMAS TREE
JULGRAN
JULETRE
CHOINKA
WEIHNACHTSBAUM
JOULUKUUSI
SAPIN DE NOËL
KERSTBOOM
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions).
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före
användning. Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung
bitte sorgfältig durchlesen! Für die zukünftige Verwendung
aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original).
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
ITEM NO: 021678

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EKVIP 021678

  • Seite 1 ITEM NO: 021678 CHRISTMAS TREE JULGRAN JULETRE CHOINKA WEIHNACHTSBAUM JOULUKUUSI SAPIN DE NOËL KERSTBOOM OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Important! Read the user instructions carefully Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung before use. Save them for future reference. bitte sorgfältig durchlesen! Für die zukünftige Verwendung (Translation of the original instructions).
  • Seite 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com Änderungen vorbehalten.
  • Seite 3: Säkerhetsanvisningar

    SÄKERHETSANVISNINGAR SIKKERHETSANVISNINGER • Avsedd för inom- och utomhusbruk. • Til innen- og utendørs bruk. • Endast avsedd för batteridrift. • Kun beregnet for batteridrift. • Använd endast batterier av samma typ. • Bruk bare batterier av samme type. Vid byte ska samtliga batterier bytas Ved bytte skal samtlige batterier samtidigt.
  • Seite 4: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA SAFETY INSTRUCTIONS • Do użytku wewnątrz i na zewnątrz • Designed for indoor and outdoor use. pomieszczeń. • Battery powered only. • Wyłącznie zasilanie bateryjne. • Only use the same type of battery. When • Używaj wyłącznie baterii tego samego replacing, all batteries must be replaced typu.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE TURVALLISUUSOHJEET • Für Innen- und Außenbereiche. • Tarkoitettu sisä- ja ulkokäyttöön. • Ausschließlich für den Betrieb mit Batterie • Vain paristokäyttöön. vorgesehen. • Käytä vain samantyyppisiä paristoja. • Nur Batterien desselben Typs verwenden. Vaihdettaessa kaikki paristot on Bei einem Wechsel sind sämtliche vaihdettava samanaikaisesti.
  • Seite 6: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Conçu pour un usage intérieur et extérieur. • Bedoeld voor gebruik binnen en buiten. • Uniquement destiné à un fonctionnement • Uitsluitend bestemd voor gebruik met sur piles. batterijen. • Utilisez toujours des piles du même type. •...