Seite 1
APM1060 / APM1120 CODE: 95-1005 / 95-1006 COMPACT PA MIXER-AMPLIFIERS WITH USB, SD, BLUETOOTH, FM & REMOTE CONTROL AMPLIFICATEURS-MIXAGE PA COMPACTS AVEC USB, SD, BLUETOOTH, FM & TELECOMMANDE KOMPAKTE MISCHVERSTÄRKER MIT USB, SD, BLUETOOTH, UKW RADIO & FERNBEDIENUNG COMPACTE PA MENGVERSTERKERS MET USB, SD, BLUETOOTH, FM & AFSTANDSBEDIENING [ APM1060 ] INSTRUCTION MANUAL •...
2 • APM1060 / APM1120 INSTRUCTION MANUAL SAFETY RECOMMENDATIONS CAUTION DO NOT OPEN THE HOUSING SHOCK HAZARD The exclamation point triangle is used to alert the user to important operating or maintenance instructions The lightning bolt triangle is used to alert the user to the risk of electric shock...
APM1060 / APM1120 • 3 • High resolution display showing information on the current program • Separate volume controls for all inputs • Master volume • Bass/treble tone controls • Protections: Overheating, short-circuits, overload and peak current limiter • Step-up transformer to comply with 70V & 100V line systems •...
4 • APM1060 / APM1120 (15) MUSIC Knob: Allows to control the volume of the USB/SD/BT/FM media. (16) BASS Knob: Controls the low frequencies of the amplifier output. (17) TREBLE Knob: Controls the high frequencies of the amplifier output. (18) MASTER Knob: Overall output level control.
Seite 5
APM1060 / APM1120 • 5 RECOMMENDATIONS FOR BATTERIES This symbol indicates that used batteries should not be disposed of with household waste but deposited in separate collection points for recycling. ATTENTION: Danger of explosion if battery is incorrectly placed. Only replace by the same or equivalent type.
6 • APM1060 / APM1120 70V & COM Terminal Speaker with 70V transformer 4~16Ω LOW IMPEDANCE OUTPUT This output allows connection of low impedance loudspeakers without transformers. When two or more loud- speakers are used, ensure that they are wired in such a way in Series, or in Parallel, or in Series & Parallel combination that total load impedance remains at 4 to 16Ω.
Seite 7
APM1060 / APM1120 • 7 BLUETOOTH PAIRING PROCEDURE 1. In order to enjoy music from a Bluetooth device on this amplifier, the Bluetooth device must first be paired with this amplifier. Once the Bluetooth device has been paired, it does not need to be paired again.
8 • APM1060 / APM1120 MANUEL D’UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE Le triangle avec le point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur des instructions d’utilisation ou de maintenance importantes. L’éclair dans le triangle attire l’attention de l’utilisateur sur un risque de choc électrique En conformité...
10 • APM1060 / APM1120 PANNEAU ARRIÈRE WARNING - ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR TYP/TYPE ................APM1060 CODE ..................95-1005 SUPPLY - ALIMENT........AC: 100-230V~50Hz, 0.33A ..................DC: 24V 3.13A BT freq. BT..............2402-2480MHz POWER-PUISS.
Seite 11
APM1060 / APM1120 • 11 8. Sélection de l’égaliseur 9. Suivant 10. Répéter UNE FOIS - Répéter TOUT - Lecture Aléatoire 11. Touches numériques pour sélectionner la chanson et la station de radio BRANCHEMENTS EN FAÇADE BRANCHEMENTS A L’ARRIÈRE CD Player...
Seite 12
12 • APM1060 / APM1120 SORTIE 70V 70V & COM Terminal Ce système est courant aux USA. Il fonctionne sur le même principe qu’une ligne 100 V sauf que la puis- sance de sortie nominale l’amplifica- teur est de 70V RMS sur ses bornes Speaker with 70V transformer de sortie.
APM1060 / APM1120 • 13 APPAIRAGE BLUETOOTH 1. Pour profiter de la musique d’un appareil Bluetooth sur cet amplificateur, l’appareil Bluetooth doit d’abord être couplé avec cet amplificateur. Une fois que l’appareil Bluetooth a été couplé, il se recon- nectera automatiquement à chaque nouvelle utilisation. Appuyez sur le bouton MODE sur le panneau avant de l’amplificateur pour basculer la source d’entrée sur «...
14 • APM1060 / APM1120 BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSVORSCHRIFTEN VORSICHT NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN STROMSCHLAGGEFAHR Das Dreieck mit dem Ausrufezeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise Der Blitz im Dreieck lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf ein Stromschlagrisiko Entspricht den Richtlinien der CE Nur für Innengebrauch...
Seite 15
APM1060 / APM1120 • 15 FEATURES • USB, SD, Bluetooth & FM • Fernbedienung • 2 symmetrische Mikrofoneingänge • Vorrangschaltung auf MIC1, 48V Phantomspeisung auf MIC2 • 2 AUX Eingänge • Line Ausgang zum Anschluss eines zusätzlichen Verstärkers • Informationen über das laufende Programm erscheinen auf dem High Resolution Display •...
16 • APM1060 / APM1120 (10) SIGNAL-Anzeige: Leuchtet grün, wenn der Verstärker arbeitet. (11) CLIP-Anzeige: Leuchtet gelb, wenn der Verstärker übersteuert ist. (12) PROT-Anzeige: Leuchtet rot, wenn der Verstärker in den Schutzmodus wechselt. (13) POWER-Anzeige: Leuchtet blau, wenn der Verstärker eingeschaltet ist.
APM1060 / APM1120 • 17 FERNBEDIENUNG 1. Ein/Aus (Standby) 2. Stummschaltung 3. Lautstärke+ 4. Zurück 5. Lautstärke - 6. Keine Funktion 7. Quellenauswahl (USB/BT/FM) 8. EQ-Auswahl 9. Weiter 10. EINEN Titel wiederholen - ALLE Titel wiederholen - Zufallsgenerator 11. Zifferntasten zur direkten Wahl eines Songs bzw. Radiosenders HINWEISE FÜR BATTERIEN...
18 • APM1060 / APM1120 die Nennausgangsleistung des Verstärkers nicht überschreiten. Es wird empfohlen, den Verstärker bei Verwendung von Musikquellen nicht mit mehr als 70 % seiner Nennausgangsleistung zu belasten. 100V & COM Terminal Speaker with 100V transformer 70V LINE AUSGANG Dieses System ist in den USA verbreitet und funktioniert nach dem gleichen Prinzip wie 100 V-Technik, außer...
APM1060 / APM1120 • 19 B. KOMBINATION AUS PARALLEL UND SERIELL GESCHLOSSENEN LAUTSPRECHERN: 8Ω & COM TERMINAL 8Ω X 2 = 8Ω GESAMTE LASTIMPEDANZ 8Ω 8Ω 8Ω 8Ω BLUETOOTH VERBINDUNG HERSTELLEN 1. Um Musik von einem Bluetooth-Gerät auf diesem Verstärker genießen zu können, muss das Bluetooth- Gerät zuerst mit diesem Verstärker gekoppelt werden.
20 • APM1060 / APM1120 HANDLEIDING VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LET OP NIET DE BEHUIZING OPENEN GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of onder- houdsinstructies. De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrisch schokrisico Voldoet aan de europese CE richtlijnen Alléén voor gebruik binnenshuis...
APM1060 / APM1120 • 21 • Afstandsbediening • 2 gebalanceerde microfooningangen • Prioriteitsfunctie op MIC1, 48V fantoomvoeding op MIC2 • 2 AUX-ingangen • Lijnuitgang voor een extra versterker • Hoge resolutie display met informatie over het huidige programma • Afzonderlijke volumeregelaars voor alle ingangen •...
22 • APM1060 / APM1120 (12) PROT-indicator: Licht rood op wanneer de versterker in de beveiligingsmodus gaat. (13) POWER-indicator: Licht blauw op wanneer de versterker is ingeschakeld. (14) MIC1-connector: Sluit een 6,35 mm jackplug aan. (15) MUSIC-knop: Regelt het volume van USB / SD / BT / FM.
APM1060 / APM1120 • 23 AFSTANDSBEDIENING 1. Aan/uit (stand-by) 2. Stom 3. Volume + 4. Terug 5. Volume - 6. Geen functie 7. Bronselectie (USB / BT / FM) 8. De equalizer selecteren 9. Verder 10. EENMAAL herhalen - ALLES herhalen - Willekeurig afspelen 11.
Seite 24
24 • APM1060 / APM1120 te belasten tot meer dan 70% van het nominale uitgangsvermogen wanneer u muziekbronnen gebruikt. 100V & COM Terminal Speaker with 100V transformer 70V LINE UITGANG Dit systeem is gebruikelijk in de VS. Het werkt volgens hetzelfde principe als een 100V-lijn, behalve dat het nominale uitgangsvermogen van de versterker 70V RMS is op de uitgangsklemmen.
Seite 25
APM1060 / APM1120 • 25 B. LUIDSPREKERS AANSLUITEN IN EEN COMBINATIE VAN SERIE & PARALLEL: 8Ω & COM TERMINAL 8Ω X 2 = 8Ω TOTALE BELASTINGSIMPEDANTIE 8Ω 8Ω BLUETOOTH-KOPPELINGSPROCEDURE 8Ω 8Ω 1. Om op deze versterker te kunnen genieten van muziek van een Bluetooth-apparaat, moet het Bluetooth- -apparaat eerst met deze versterker worden gekoppeld.
Product name: MIXER AMPLIFIER WITH BLUETOOTH AND USB Type or model: APM1060, APM1120 Conforms with the essential requirements of RED directive 2014/53/EU, ErP directive 2009/125/EC, Commission Regulation (EC) No 1275/2008, 2011/65/EU RoHS directive and the Commission Delegated Directive (EU) 2015/863 and REACH 1907/2006.
Désignation commerciale : AMPLI MIXER AVEC USB BT Type ou modèle : APM1060, APM1120 Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de : La directive RED 2014/53/EU, la directive ErP 2009/125/EU, le règlement (CE) N° 1275/2008, la directive RoHS 2011/65/EU et la directive déléguée (UE) N°...
Seite 28
APM1060 / APM1120 COMPACT PA MIXER-AMPLIFIERS WITH USB, SD, BLUETOOTH, FM & REMOTE CONTROL AMPLIFICATEURS-MIXAGE PA COMPACTS AVEC USB, SD, BLUETOOTH, FM & TELECOMMANDE [ APM1060 ] CODES: 95-1005 / 95-1006 This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.