Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Jeep Adventurer Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Adventurer:
Inhaltsverzeichnis
  • English
  • Safety Instructions
  • Package Contents and Assembly
  • Product Overview
  • Battery Charging
  • Command Information / Control Panel
  • Quick Guide
  • Folding and Carrying
  • Range and Performance
  • Storage, Maintenance and Cleaning
  • App Configuration
  • Technical Data Sheet
  • Electrical System
  • Dimensions and Weight
  • Troubleshooting
  • Liability and General Terms of Warranty
  • Information on Disposal
  • Italiano
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Utilizzo Improprio
  • Panoramica del Prodotto
  • Ricarica Della Batteria
  • Guida Rapida
  • Scheda Tecnica
  • Informazioni Generiche Adventurer
  • Sistema Elettrico
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Informazioni Sullo Smaltimento
  • Español
  • Instrucciones de Seguridad
  • Recarga de la Batería
  • Ficha Técnica
  • Sistema Eléctrico
  • Solución de Los Problemas
  • Français
  • Consignes de Sécurité
  • Utilisation Inappropriée
  • Contenu de L'emballage et Montage
  • Panoramique du Produit
  • Recharge de la Batterie
  • À Propos des Commandes / Panneau de Commande
  • Guide Rapide
  • Plier et Transporter
  • Autonomie et Performances
  • Stockage, Entretien et Nettoyage
  • Configuration Appli
  • Fiche Technique
  • Système Électrique
  • Résolution des Problèmes
  • Responsabilité et Conditions Générales de Garantie
  • Informations Sur L'élimination
  • Instrukcja Obsługi
  • Polski
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Zawartość Opakowania I Montaż
  • Opis CzęśCI Produktu
  • Ładowanie Akumulatora
  • Informacje Dotyczące Sterowników / Panelu Sterowania
  • Instrukcje Użytkowania
  • Składanie Hulajnogi I Transport
  • Zasięg I Wydajność
  • Przechowywanie, Konserwacja I Czyszczenie
  • Konfiguracja Aplikacji
  • Dokumentacja Techniczna
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Odpowiedzialność I Ogólne Warunki Gwarancji
  • Usuwanie Odpadów
  • Čeština
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Obsah Balení a Sestavení
  • Popisný Přehled Výrobku
  • Nabíjení Baterie
  • Informace O Ovladačích/Ovládací Panel
  • Rychlonávod
  • Složení a Přeprava
  • Autonomie a Výkon
  • Úschova, Údržba a ČIštění
  • Konfigurace Aplikace
  • Technický List
  • Řešení ProbléMů
  • Odpovědnost a Obecné Záruční Podmínky
  • Informace O Likvidaci
  • Slovenčina
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Všeobecné Upozornenia
  • Obsah Balenia a Montáž
  • Náhľad Na Výrobok
  • Nabíjanie Batérie
  • Informácie O Ovládaniach / Ovládací Panel
  • Rýchly Sprievodca
  • Skladanie a Preprava
  • Jazdný Dosah a Výkony
  • Uchovávanie, Údržba a Čistenie
  • Konfigurácia Aplikácie
  • Technický List
  • Riešenie Problémov
  • Zodpovednosť a Všeobecné Záručné Termíny
  • Informácie O LikvidáCII
  • Ελληνικά
  • Εγχειρίδιο Χρήσης
  • Οδηγίες Ασφάλειας
  • Περιγραφή Του Προϊόντος
  • Φόρτιση Της Μπαταρίας
  • Ηλεκτρικό Σύστημα
  • Επίλυση Προβλημάτων
  • Slovenščina
  • Varnostna Navodila
  • Nepravilna Uporaba
  • Vsebina Paketa in Montaža
  • Pregled Izdelka
  • Polnjenje Baterije
  • Informacije O Krmilnikih / Krmilna Plošča
  • Vodnik Za Hitri Začetek
  • Upogniti in Prevažati
  • Avtonomija in Zmogljivost
  • Skladiščenje, Vzdrževanje in ČIščenje
  • Konfiguracija Aplikacije
  • Tehnični List
  • Odpravljanje Težav
  • Odgovornost in Splošni Garancijski Pogoji
  • Informacije O Odlaganju
  • Nederlands
  • Veiligheidsinstructies
  • Inhoud Van de Verpakking en Montage
  • Overzicht Product
  • Opladen Van de Accu
  • Informatie over de Bedieningselementen / Bedieningspaneel
  • Snelstartgids
  • Opvouwen en Vervoeren
  • Actiebereik en Prestaties
  • Opslag, Onderhoud en Reiniging
  • Configuratie App
  • Technisch Gegevensblad
  • Elektrisch Systeem
  • Problemen Oplossen
  • Aansprakelijkheid en Algemene Garantievoorwaarden
  • Informatie over de Verwijdering
  • Srpski
  • Bezbednosna Uputstva
  • Sadržaj Pakovanja I Montaža
  • Pregled Proizvoda
  • Punjenje Baterije
  • Informacije O Komandama / Kontrolna Ploča
  • Brzi Vodič
  • Sklapanje I Nošenje
  • Autonomija I Performanse
  • Skladištenje, Održavanje I ČIšĆenje
  • Konfiguracija Aplikacije
  • Tehnički List
  • Rešavanje Problema
  • Odgovornost I Opšti Uslovi Garancije
  • Informacije O Odlaganju
  • Türkçe
  • Güvenlik Talimatları
  • Bataryanın Şarj Edilmesi
  • Sorunların Giderilmesi
  • Declaration of Conformity
  • EC Declaration of Conformity
  • Authorized Representative in the EU
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 91
E - S C O O T E R S
USER MANUAL
English | Italiano | Español | Français | Deutsch | Polski | Čeština
Slovenčina | Ελληνικά | Slovenščina | Nederlands | Srpski | Türkçe |
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jeep Adventurer

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    English ..................02 Italiano................... 24 Español ..................46 Français ..................68 Deutsch ..................90 Polski .....................112 Čeština ..................134 Slovenčina .................. 156 Ελληνικά ..................178 Slovenščina ................200 Nederlands ..................222 Srpski ...................244 Türkçe ..................266 ‫882 ....................عربي‬...
  • Seite 91: Deutsch

    Deutsch Dieses Handbuch ist für die folgenden Elektroroller gültig: Adventurer Urban Camou Sentinel Verzeichnis Sicherheitshinweise Verpackungsinhalt und Montage Produktübersicht Aufladen des Akkus Informationen zu den Bedienelementen / Bedienpult Kurzanleitung Zusammenklappen und Transportieren Reichweite und Leistungen Lagerung, Wartung und Reinigung 10. App-Konfiguration Technisches Datenblatt...
  • Seite 92: Sicherheitshinweise

    Gefahren zu vermeiden und die maximale Vorsicht für sich und andere zu gewährleisten. VORSICHT Indikative Anforderungen an die Fahrzeugkonstruktion: Jeep Urban Camou Jeep Adventurer Jeep Sentinel Modell Elektroroller Artikelnummer Produkt ohne Blinker...
  • Seite 93 Allgemeine Warnhinweise VORSICHT Denken Sie daran, dass Sie auf öffentlichen Plätzen oder im Straßenverkehr auch dann, wenn Sie dieses Handbuch buchstabengetreu befolgen, nicht vor Verletzungen geschützt sind, die durch Verstöße oder unangemessenes Verhalten gegenüber anderen Fahrzeugen, Hindernissen oder Personen verursacht werden. Ein unsachgemäßer Gebrauch des Pro- dukts oder die Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann zu ernsthaften Schäden führen.
  • Seite 94 Bedingungen Bestimmungsgemäße/sachgemäße Verwendung Unsachgemäße Verwendung Die Person, die dieses Produkt fährt, muss in Nicht in der Lage sein, das Produkt sta- der Lage sein, beide Füße auf den Boden zu tionär und im Gleichgewicht zu halten. Beim Halten stellen und den Lenker in der richtigen Höhe Sitzen auf dem Produkt während der zu halten.
  • Seite 95 Bedingungen Bestimmungsgemäße/sachgemäße Verwendung Unsachgemäße Verwendung Einen sicheren Abstand einhalten. Nichtbeachtung des Sicherheitsabstands. Hören Sie auf zu beschleunigen. Beschleunigen. Verhalten: in Kurven, beim Abwärtsfahren, Bremsen und verlangsamen Sie. in Gegenwart von Hin- dernissen, Fahrzeu- Fahren mit mäßiger Geschwindigkeit und sicher Fahren mit hoher Geschwindigkeit, gen in der Nähe und bremsen.
  • Seite 96: Verpackungsinhalt Und Montage

    Reifens skantschlüssel an, bis der Lenker fest montiert ist. Schritte: Urban Camou / Adventurer: • Öffnen Sie die Verpackung und entfernen Sie die obere Verpackungen. • Heben Sie die Säule an und führen Sie den Lenker ein und passen Sie dabei auf, dass die Kabel nicht gequetscht werden.
  • Seite 97 • Justieren Sie den Verriegelungsmechanismus der Säule (falls erforderlich)**. Modell Bezugsbild * Einstellung Adventurer An der Außenseite des Mechanismus befindet sich eine Innensechskantschraube. Wenn der Lenkervorbau nach dem Schließen instabil wird, stellen Sie die Schraube des Mechanis- Urban mus ein, indem Sie sie nach Bedarf hinein- oder herausdrehen, Camou um die Stabilität des Vorbaus zu erhöhen.
  • Seite 98: Produktübersicht

    In Anbetracht der ständigen technologischen Entwicklung behält sich der Hersteller das Recht vor, das Produkt ohne vorherige Ankündigung zu ändern, ohne dass dieses Handbuch automatisch aktualisiert wird. Für Informationen und um die Überarbeitungen dieses Handbuchs einzusehen, besuchen Sie die Website www.jeepurbanemobility.com Adventurer / Urban Camou Bremshebel Display Blinker-Schalter...
  • Seite 99 Sentinel Blinker-Schalter Display Bremshebel Verriegelungshaken Beschleuniger Vorderes Licht Sicherheitsmechanismus Schließmechanismus Hinteres Schutzblech Verriegelungshaken Fußstütze Federgabel Rücklicht Motor und elektronische Bremse Ladeanschluss Ständer Scheibenbremse...
  • Seite 100: Aufladen Des Akkus

    Bezugsbild Anweisungen - Entfernen Sie die Gummiabdeckung von der Ladebuchse. Adventurer - Schließen Sie das Ladegerät an die Steck- dose und dann an den Ladeanschluss an. - Wenn das Produkt vollständig aufgeladen ist, wechselt das Licht am Ladegerät von rot (Laden) auf grün (Laden abgeschlossen).
  • Seite 101: Informationen Zu Den Bedienelementen / Bedienpult

    Laden Sie den Akku nach jedem Gebrauch vollständig auf, um seine Lebensdauer zu verlängern. Laden Sie das Produkt nicht sofort nach Gebrauch auf. Lassen Sie das Produkt eine Stunde abkühlen, bevor Sie es wieder aufladen. Das Produkt darf nicht über einen längeren Zeitraum geladen werden. Eine Überladung verkürzt die Lebensdauer des Akkus und birgt zusätzliche potenzielle Risiken. Es ist ratsam, den Akku nicht vollständig zu entladen, um eine Beschädigung des Akkus zu vermeiden.
  • Seite 102 2. Tachometer: Zeigt die momentane Geschwindigkeit des Fahrzeugs an. 3. ODO: Zurückgelegte Gesamtstrecke. 4. TRIP: Entfernung einer einzelnen Fahrt. 5. Scheinwerfer: Kontrollleuchte für Adventurer Scheinwerfer. 6. Stufe 1 - ECO-Modus. 7. Stufe 2 - D-Modus. 8. Stufe 3 - S+ Modus. 9. Bluetooth-Anzeigeleuchte: Smart- Urban phone-Verbindung verfügbar.
  • Seite 103 1. Tachometer: Zeigt die momentane Geschwindigkeit des Fahrzeugs an. 2. Stufe 1 - ECO-Modus. 3. Stufe 2 - DRIVE-Modus. 4. Stufe 3 - SPORT-Modus. 5. Fußgängermodus: hilft beim Schie- ben des Fahrzeugs mit blinkendem Rücklicht. 6. Scheinwerfer: Kontrollleuchte für Scheinwerfer. Sentinel 7.
  • Seite 104 Überprüfen Sie vor jeder Verwendung die Bremsen und deren Verschleiß, den Reifendruck (der empfohlene Wert steht auf der Seite des Reifens), den Verschleiß der Räder, das Gaspedal und den Ladezustand des Akkus. Einstellen der Bremshebel Adventurer / Urban Camou Angaben Die Position des Bremshebels kann bei Bedarf durch Herausdrehen der Schraube (A) eingestellt werden.
  • Seite 105: Zusammenklappen Und Transportieren

    7. Zusammenklappen und Transportieren Sicherstellen, dass der Elektroroller ausgeschaltet ist. Halten Sie das Steuerrohr mit der Hand, ziehen Sie den Hebel, klappen Sie das Steuerrohr zum Trittbrett und haken Sie es ein. Adventurer / Urban Camou Angaben VORSICHT Sentinel Heben Sie das Rad nach dem Zusammenklappen an, während...
  • Seite 106: Reichweite Und Leistungen

    8. Reichweite und Leistungen Die maximale Reichweite und Leistung des Fahrzeugs hängt von mehreren Variablen ab: Gelände: Das Fahren auf glattem Asphalt führt zu einer größeren Reichweite und Leistung als das Fahren auf unebenen Straßen und Steigungen. Gewicht des Nutzers: Je höher das Gewicht, desto geringer die Reichweite und Leistung des Fahrzeugs. Temperatur: Das Fahren in einer sehr kalten oder heißen Umgebung beeinträchtigt die Reichweite und die Leistung des Rollers.
  • Seite 107 10. App-Konfiguration Dieses Produkt kann mit der Jeep e-mobility App kombiniert werden. Mit der App können Sie das Produkt direkt über Ihr Smartphone steuern. Öffnen Sie die App und folgen Sie den Anweisungen Ihres Referenz-App-Dienstes. VORSICHT Für die Nutzung und den Betrieb der App können verschiedene Berechtigungen erforderlich sein.
  • Seite 108: Technisches Datenblatt

    11. Technisches Datenblatt Allgemeine Informationen Adventurer Urban Camou Sentinel Rahmen Magnesiumlegierung Magnesiumlegierung Aluminium und Stahl Federungen vorne und hinten vorne und hinten vorne JE-MO-210001 JE-MO-210002 JE-MO-220002 JE-MO-220003 JE-MO-210004 JE-MO-220001 JE-MO-210005 JE-MO-210006 Fußgänger: Fußgänger: Fußgänger: Fußgänger: Fußgänger: Fußgänger: ≤ 6km/h ≤ 6km/h ≤...
  • Seite 109: Abhilfe Bei Problemen

    12. Abhilfe bei Problemen Problem Ursache Lösung Elektrisches Problem, Vorhandensein Technisches Kundendienst anfordern Der Motor läuft nicht eines Fehlercodes Problem mit den Bremsen Stellen Sie die Bremsen ein; wenn das Problem weiterhin besteht, fordern Sie technisches Kundendienst an Der Motor ist blockiert Prüfen Sie, ob das Rad richtig angezogen Antriebsrad dreht sich nicht ist und ob es sich dreht, ohne dass das...
  • Seite 110 Kundendienst Überspannungsschutz Technisches Kundendienst anfordern Fehlfunktion des Motors Technisches Kundendienst anfordern Fehlfunktion MOS des Steuergeräts Technisches Kundendienst anfordern Adventurer Fehlfunktion MOS des Steuergeräts Technisches Kundendienst anfordern Fehler Steuergerätsignal Technisches Kundendienst anfordern Überhitzungsschutz Schalten Sie das Fahrzeug aus und warten Urban Camou Sie einige Minuten, bevor Sie das Fahrzeug wieder starten.
  • Seite 111: Haftung Und Allgemeine Garantiebedingungen

    13. Haftung und allgemeine Garantiebedingungen Der Fahrer übernimmt die Verantwortung für alle Risiken im Zusammenhang mit der Nichtbenutzung eines Helms und anderen Schutzausrüstungen. Der Fahrer ist verpflichtet, die geltenden örtlichen Vorschriften einzuhalten in Bezug auf: Dem zulässigen Mindestalter für den Fahrer, der Beschränkungen auf die Personentypologien, welche das Produkt benutzen dürfen allen anderen regulatorischen Aspekte Der Fahrer ist außerdem verpflichtet, das Produkt sauber und im perfekten Leistungs- und Wartungszustand zu halten, sorgfältig die Sicherheitskontrollen, die in seinen Zuständigkeitsbereich fallen, durchzuführen, das Produkt in keiner Weise...
  • Seite 112: Informationen Zur Entsorgung

    14. Informationen zur Entsorgung VORSICHT Behandlung von Elektro- oder Elektronikgeräten am Ende ihrer Lebensdauer (gilt in allen Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Systemen mit getrennter Sammlung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht als normaler Hausmüll betrachtet werden sollte, sondern an eine geeignete Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) geliefert werden sollte.

Inhaltsverzeichnis