Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 32128000:

Werbung

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / assembly instructions
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
4
4
5
5
32128000 / 32129000 /
32129250 / 32129300 /
32129310 / 32129340 /
32129990
96907000

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE 32128000

  • Seite 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d’emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 32128000 / 32129000 / 32129250 / 32129300 / 32129310 / 32129340 / 32129990 96907000...
  • Seite 2 Montage / Assembly / Montaje / Montering / Montering EcoSmart ® EcoSmart ® *Silikon (essigsäurefrei!) *Silicone (sans acide acétique!) *Silicone (free from acetic acid!) *Silicone (azijnzuurvrij!)
  • Seite 3 Serviceteile / Pièces détachées / Spare parts / Service onderdelen 96907000 96907250 96907300 96907310 96907340 96907990 97735000 92212000 (1,60 m) 92213000 (1,25 m) 98918000 92213250 (1,25 m) 92213300 (1,25 m) 92213310 (1,25 m) 92213340 (1,25 m) 92213990 (1,25 m) 28331000 28331250 28331300 28331310 28331340 28331990...
  • Seite 4: Technische Daten

    Pression de service conseillée: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Température max. d’eau chaude: max. 60°C Heißwassertemperatur: max. 60°C Thermische Desinfektion: max. 70°C / 4 min Désinfection thermique: max. 70°C / 4 min Die Leitungen und die Armatur müssen nach den Les conduites et la robinetterie doivent être montés, gültigen Normen montiert, gespült und geprüft werden. rincés et contrôlés selon les normes en vigueur. Die in den Ländern jeweils gültigen Les directives d'installation en vigueur dans le pays Installationsrichtlinien sind einzuhalten. concerné doivent être respectées. Hansgrohe Brausen können in Verbindung Les douchettes de Hansgrohe peuvent être utilisées en liaison avec des chauffe-eau hydrauliques et à mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt werden, wenn der commande thermique, lorsque la pression présente en Fließdruck vor der Armatur mindestens 0,15 MPa amont de la robinetterie est d’au moins 0,15 MPa beträgt. Pour éviter tout flux croisé, la douchette ne doit être Um Kreuzfluss zu vermeiden, darf die Brause nur raccordée qu'à des vannes d'arrêt, des robinetteries an Absperrventile, speziell dafür vorgesehene de sanitaires spéciales ou des robinetteries avec clapet Sanitärarmaturen oder Armaturen mit integrierten anti-retour intégré dans les raccords d'eau. Rückflussverhinderern in den Wasseranschlüssen angeschlossen werden. Si la douchette est raccordée à une vanne d’arrêt, cette dernière doit être fermée après chaque utilisation de la Ist die Brause an einem Absperrventil angeschlossen, douchette.
  • Seite 5: Technical Data

    0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatuur warm water: max. 60°C Hot water temperature: max. 60°C Thermal disinfection: max. 70°C / 4 min Thermische desinfectie: max. 70°C / 4 min The pipes and the fixture must be installed, flushed and De leidingen en armaturen moeten gemonteerd, tested as per the applicable standards. gespoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige normen. The plumbing codes applicable in the respective countries must be oberserved. De in de overeenkomstige landen geldende installatierichtlijnen moeten nageleefd worden. Hansgrohe showers can be used together with Hansgrohe hoofddouches kunnen worden gebruikt hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 0,15 MPa before in combinatie met hydraulisch en thermisch gestuurde the shower fitting. geisers wanneer de druk voor de armatuur minimum 0,15 MPa bedraagt. To avoid cross flow, connect the shower only to check valves, to the sanitary fittings specifically provided for Om kruisstroom te vermijden, mag de sproeier enkel this purpose, or to fittings with integrated backflow aangesloten worden aan afsluitkranen, speciaal preventers in the water connections. daartoe voorziene kranen voor de badkamer of kranen met geïntegreerde terugslagkleppen in de If the shower is connected to a shut-off valve, this must wateraansluitingen. be closed after every use of the shower. Indien de sproeier aangesloten is aan een afsluitklep,...
  • Seite 6 DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation...
  • Seite 7 Prüfzeichen / Classification acoustique et débit / Test certificate / Keurmerk P-IX DVGW MCA SVGW WRAS KIWA 32128XXX P-IX 19943/IO 32129XXX P-IX 19943/IO DIN 4109 PA-IX 19943/IO Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Diese Anleitung auch für:

321290003212925032129300321293103212934032129990 ... Alle anzeigen