Allgemeine Informationen Zu dieser Anleitung Lesen Sie bitte aufmerksam die Sicherheitshinweise in dieser An- leitung. Verwenden Sie dieses Produkt nur wie in der Anleitung be- schrieben, um Schäden am Gerät oder Verletzungen zu vermeiden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf, damit Sie sich jederzeit über alle Bedienungsfunktionen neu informieren können.
DE/BE/CH Allgemeine Warnhinweise GEFAHR! Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle (Netzteil und/oder Batterien) betrieben werden. Lassen Sie Kinder beim Umgang mit dem Gerät nie unbeaufsichtigt! Die Nutzung darf nur wie in der Anleitung beschrieben erfolgen, andernfalls besteht GE- FAHR eines STROMSCHLAGS! Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht benutzen.
Hinweise zur Reinigung Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle (Bat- terien entfernen)! HINWEIS! Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch. Be- nutzen Sie keine Reinigungsfl üssigkeit, um Schäden an der Elektro- nik zu vermeiden. Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein.
Bedienungsanleitung sowie die Verwendung selbiger für den privaten und geschäftlichen Vertrieb ist – auch in Auszügen – ohne schriftliche Genehmigung des Copyright-Halters nicht gestat- tet. Diese Bedienungsanleitung kann ohne besondere Information und Angabe von Gründen von der Bresser GmbH jederzeit geändert wer- den.
EINLEITUNG Vielen Dank, dass sie sich für unsere Slim Wetterstation entschie- den haben. Dieses Gerät bietet eine exakte Zeitmessung sowie die Überwachung und Anzeige von Luftdruck- und aktuellen Tempera- tur-/Luftfeuchtedaten von bis zu 3 Remote-Sensoren (zusätzliche Sensoren erforderlich). Dieses Paket enthält: •...
DE/BE/CH • Verwenden Sie keine wiederaufl adbaren Batterien. (Diese können den korrekten Leistungspegel nicht beibehalten.) • IMMER zuerst die Batterien in den Remote-Sensor und erst dann in die Basiseinheit einsetzen. • Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Polarität (siehe Batteriefach).
PLATZIERUNG • Der Remote-Sensor sollte unter einer Dachtraufe oder an einem ähnlichen Standort montiert werden, wo eine gute Luftzirkulation herrscht und er vor direkter Sonneneinstrahlung und extremen Wetterbedingungen geschützt ist. • Der Sensor sollte idealerweise nicht über Asphalt montiert wer- den, um falsche Messergebnisse zu vermeiden.
DE/BE/CH BETRIEB Der Remote-Sensor beginnt sofort nach Einlegen der Batterien mit der Übertragung der Temperatur- und Luftfeuchtedaten an die Basiseinheit. BASISEINHEIT FUNKTIONEN UHRZEIT • Präzise Datums- und Uhrzeitwerte per Funksteuersignal (DCF 77) • 12- bzw. 24-Stunden-Format • Manuelle Einstellung von Uhrzeit/Datum •...
DE/BE/CH A. WETTER/LUFTDRUCK B. TEMPERATUR/LUFTFEUCHTE C. UHR D. AB (▼) -Taste • Auswahl des nächsten verfügbaren Modus • 2 Sekunden lang drücken und halten, um nach dem Funksignal des Remote-Sensors zu suchen. • Zur Verringerung von Werten. E. ALARM-Taste • Im Uhrzeit-Modus einmal drücken, um die Zeit für den wöchentli- chen (W), täglichen (S) oder Voralarm (Pre-AL) anzuzeigen.
Seite 12
• 2 Sekunden gedrückt halten, um die Sprache für Wochentag, Jahres- oder Monatszahl, Stundenformat (12/24), Stunden- oder Minutenzahl einzustellen. (Hinweis: Standard der Monat-/Datum- Anzeige ist das Kalenderformat) • Im Temperatur-Modus 2 Sekunden gedrückt halten, um die Anzei- ge zwischen Grad Celsius und Fahrenheit umzuschalten. H.
Seite 13
DE/BE/CH PLATZIERUNG • Stellen Sie sicher, dass sich die Basiseinheit im Sendebereich der Remote-Sensoren befi ndet. • Idealerweise sollte sie dazu in Sichtlinie der Sensoren platziert sein. Positionieren Sie die Einheit nicht auf Oberfl ächen, die Wär- me abstrahlen (z. B. Heizschächte oder Klimaanlagen) oder in der Nähe von Wireless-Geräten (z.
Auf Basis der gesammelten Wetterdaten erstellt sie dann eine Wet- tervorhersage für die nächsten 12 bis 24 Stunden. HINWEIS: Die Genauigkeit der Wettervorhersage liegt bei ca. 70 %. Auf dem Display der Basiseinheit werden die voraussichtlichen, nicht die tatsächlichen Wetterbedingungen angezeigt. Das Son- nensymbol deutet auf schönes Wetter hin.
DE/BE/CH AUSWÄHLEN DER LUFTDRUCK-MAßEINHEIT Drücken Sie die AUF- (▲) oder AB- (▼) Taste, bis der Begriff PRESSURE links neben dem Luftdruckwert zu blinken beginnt. • Drücken Sie die Taste MODE so oft, bis SEA LEVEL oder LOCAL angezeigt wird. • Drücken und halten Sie die Taste MEM, um in den Auswahlmodus für die Luftdruck-Maßeinheit zu gelangen.
• Drücken und halten Sie die Taste MODE, bis die Anzeige für den Luftdruck zu blinken beginnt. • Wählen Sie den gewünschten Wert für die Höhe ü.d.M. mit Hilfe der AUF- (▲) bzw. AB (▼) -Taste aus (Drücken und halten Sie eine der beiden Tasten, um einen schnellen Zahlenvorlauf durch- zuführen).
DE/BE/CH ANZEIGEN VON LUFTDRUCK-, TEMPERATUR- UND LUFTFEUCHTEDIAGRAMMEN Das Balkendiagramm im Fenster Luftdruck kann auf die Anzeige der statistischen Daten für Druck ü.d.M. oder Luftfeuchte von Kanal 1 konfi guriert werden. Wählen Sie das Luftdruck-Fenster aus, drücken und halten Sie die Taste ALARM, um das Balkendiagramm rechts zwischen Luftdruck ü.d.M.
STATUS DER REMOTE-SENSOREN Das Symbol oberhalb des angezeigten Kanals zeigt den Verbin- dungsstatus des jeweiligen Remote-Sensors: Symbol Status Signal vom Remote-Sensor wird gesucht Signalverbindung zum Remote-Sensor hergestellt Kein Signalempfang seit über 1 Stunde SUCHE NACH REMOTE-SENSOREN • Sie können über die Basiseinheit eine manuelle Suche nach dem Signal der Remote-Sensoren durchführen.
DE/BE/CH HINWEIS: Der automatische Kanal-Scan ist nur dann aktiv, wenn mehr als ein Remote-Sensor in Betrieb ist und diese für verschie- dene Kanäle programmiert sind. PROGRAMMIEREN DES TEMPERATURWERTS IN CELSIUS ODER FAHRENHEIT • Drücken und halten Sie die Taste MODE 3 Sekunden lang, um die Temperatureinheit zwischen Celsius (ºC) und Fahrenheit (ºF) umzuschalten.
ZURÜCKSETZEN DES TEMPERATURSPEICHERS Drücken und halten Sie die Taste MEM 3 Sekunden lang, um den Speicher aller Kanäle zu löschen. KOMFORTSTUFENANZEIGE Mit der Basiseinheit können Sie die aktuellen Innenraum-Komfort- stufen für Ihre Umgebung anzeigen. Dieser Wert ergibt sich aus der aktuellen Innenraumtemperatur und -Luftfeuchte. Es können folgende Komfortstufen angezeigt werden: COMFORT (angenehm);...
DE/BE/CH • In Räumen mit Betonwänden wie Untergeschossen oder Büroge- bäuden leidet die Signalstärke. Positionieren Sie die Basiseinheit deshalb stets in der Nähe eines Fensters. Sobald das Funksteu- ersignal empfangen wurde, werden Datum und Uhrzeit automa- tisch eingestellt und das Symbol [ ] wird angezeigt.
zeige auf Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch oder Schwedisch einzustellen. • Wenn Sie Ihre Auswahl getroffen haben, drücken Sie die Taste MODE, um zu bestätigen und zum nächsten Parameter (Jahr) zu gelangen. • Nehmen Sie die Einstellungen für Jahr, Monat, Tag, Uhrzeitformat (12 oder 24 Stunden) sowie Ortszeit (Stunden und Minuten) in der gleichen Weise vor.
DE/BE/CH • Stellen Sie den Wert mit Hilfe der AUF- (▲) bzw. AB (▼) -Taste • Drücken Sie die Taste ALARM erneut. Die Minutenanzeige be- ginnt zu blinken. • Stellen Sie den Wert mit Hilfe der AUF- (▲) bzw. AB (▼) -Taste ein.
WARTUNG BATTERIEWECHSEL • Wenn auf einem Gerät die Batterie-Warnanzeige aufl euchtet, tauschen Sie die Batterien aus. • Verwenden Sie nie alte und neue Batterien zusammen. REINIGUNG Die Gehäuse von Basiseinheit und Remote-Sensor können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Für Kleinteile verwenden Sie Wattestäbchen oder Pfeifenreiniger.
DE/BE/CH VORSICHTSMASSREGELN Dieses Produkt wird Ihnen bei sorgfältiger Handhabung auf Jahre hinaus treue Dienste leisten. Hier einige Vorsichtsmaßregeln: • Tauchen Sie elektronische Bauteile nie in Wasser. • Vermeiden Sie bei der Reinigung ätzende Lösungsmittel. Diese können Plastikteile und elektronische Leiterplatten beschädigen. •...
Dann besuchen Sie unsere Website über nachfolgenden Link (QR Code) für verfügbare Versionen. Alternativ können Sie uns auch eine E-Mail an die Adresse manuals@bresser.de schicken oder eine Nachricht unter +49 (0) 2872 - 8074-220* hinterlassen. Bitte geben Sie stets Ihren Namen, Ihre genaue Adresse, eine gültige Telefonnummer und E-Mail-Adresse sowie die...
Seite 132
Gutenbergstr. 2 DE-46414 Rhede Germany www.bresser.de · service@bresser.de Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. Sous réserve d’erreurs et de modifi cations techniques. · Con riserva di errori e modifi che tecniche. Queda reservada la posibilidad de incluir modifi caciones o de que el texto contenga errores.