Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ThermoControl Duo:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ThermoControl Duo
DE
02
10
EN
18
NL
DA
26
FR
34
ES
42
IT
50
PL
58
FI
PT
SV
NO
TR
RU
UK
CS
ET
RO
BG
EL
SL
HU
SK
HR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LaserLiner ThermoControl Duo

  • Seite 1 ThermoControl Duo...
  • Seite 2: Funktion / Verwendung

    Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzube- wahren und bei Weitergabe des Gerätes mitzugeben. Funktion / Verwendung Der ThermoControl Duo ist ein professionelles Grill-, Gar- und Bratenthermo- meter zur Ermittlung der Kerntemperatur verschiedener Fleisch-, Geflügel- und Fischsorten. Über die zugehörige App können voreingestellte Kerntemperatu- ren, eine individuelle Temperatur oder eine beliebige Zeit eingestellt werden.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    ThermoControl Duo Sicherheitshinweise Umgang mit elektromagnetischer Strahlung – Das Messgerät hält die Vorschriften und Grenzwerte für die elektromag- netische Verträglichkeit gemäß EMV-Richtlinie 2014/30/EU ein, welche durch die RED-Richtlinie 2014/53/EU abgedeckt wird. – Lokale Betriebseinschränkungen, z.B. in Krankenhäusern, in Flugzeugen, an Tankstellen, oder in der Nähe von Personen mit Herzschrittmachern, sind zu...
  • Seite 4: Anschluss Der Sonden

    1 Stecker Messleitung P1 a Temperaturanzeige P1 2 Stecker Messleitung P2 b Temperaturanzeige P2 3 Haspel für Messleitungen c Digital Connection aktiv 4 Sonde P1 d ON/OFF / Hintergrund- beleuchtung ein/aus 5 Sonde P2 e Magnet (Rückseite) 6 Batteriefach (Rückseite) f Batterieanzeige 7 Anschlussbuchse P1 8 Anschlussbuchse P2...
  • Seite 5: Kerntemperaturen (Richtwerte)

    ThermoControl Duo Kerntemperaturen (Richtwerte) rare medium medium medium well Rind rare well done Braten von Hochrippe 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Bürgermeisterbraten 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Chateaubriand 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Entrecôte / Rib-Eye-Steak 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C...
  • Seite 6 rare medium medium medium well Lamm rare well done Lamm 82°C Lamm (gehackt), Lammkarree 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Lammkeule (ohne Knochen, gerollt) 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Lammkeule (Schmetterlingsschnitt) 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Lammkotelett (Lende oder Rippe) 48°C 54°C 60°C 65°C...
  • Seite 7: Datenübertragung

    ThermoControl Duo Datenübertragung Das Gerät verfügt über eine Digital Connection, welche die Datenübertragung mittels Funktechnik zu mobilen Endgeräten mit Funkschnittstelle erlaubt (z.B. Smartphone, Tablet). Die Systemvoraussetzung für eine Digital Connection finden Sie unter http://laserliner.com/info?an=ble Das Gerät kann eine Funkverbindung mit Funkstandard IEEE 802.15.4 kompatiblen Geräten aufbauen.
  • Seite 8: Automatische Abschaltung

    Automatische Abschaltung Das Gerät schaltet sich nach 20 Minuten automatisch ab. Während einer aktiven Digital Connection-Verbindung schaltet sich das Gerät nicht automatisch ab. Hintergrundbeleuchtung Durch Touch auf den Button d kann die Hintergrundbeleuchtung eingeschal- tet werden. Zur Schonung der Batterie schaltet sich die Beleuchtung nach 20 Sekunden automatisch aus.
  • Seite 9: Technische Daten

    ThermoControl Duo Technische Daten Technische Änderungen vorbehalten. Rev21W36 ± 1°C (0°C … 100°C) ± 2°C (-20°C … 0°C / 100°C … 150°C) Genauigkeit / Messbereich ± 3°C (-50°C … -20°C / 150°C … 200°C) ± 5°C (200°C … 300°C) 0°C … 50°C, Luftfeuchtigkeit max. 80% rH, Arbeitsbedingungen nicht kondensierend, Arbeitshöhe max.
  • Seite 10: General Safety Instructions

    Function / Application ThermoControl Duo is a professional thermometer for grilling, cooking and roasting that determines the core temperature of various types of meat, poultry and fish. Preset core temperatures, individual temperatures, or a specific time can be set using the linked app.
  • Seite 11: Safety Instructions

    RED 2014/53/EU. – Umarex GmbH & Co. KG hereby declares that the ThermoControl Duo radio equipment complies with the essential requirements and other provisions of the European Radio Equipment Directive 2014/53/EU (RED). The EU Declaration of Conformity can be found in its entirety at the following address: http://laserliner.com/info?an=AGQ...
  • Seite 12: Connecting The Probes

    1 Measuring cable jack P1 a Temperature display P1 2 Measuring cable jack P2 b Temperature display P2 3 Measuring cable coil c Digital Connection live 4 Probe P1 d ON/OFF / Backlighting ON/OFF 5 Probe P2 e Magnet (rear) 6 Battery compartment (rear) f Battery indicator 7 Jack socket P1...
  • Seite 13 ThermoControl Duo Core temperatures (guidelines) rare medium medium medium well Beef rare well done Beef brisket, Beef rose 90°C Beef fillet 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Chateaubriand 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Entrecôte / Rib-eye steak 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C...
  • Seite 14 rare medium medium medium well Lamb rare well done Lamb 82°C Lamb (minced), Lamb square 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Lamb chop (loin or rib) 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Leg of lamb (boneless, rolled) 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Leg of lamb (butterflied) 48°C 54°C...
  • Seite 15: Data Transfer

    ThermoControl Duo Data transfer This device has digital connectivity which allows wireless data transfer to mobi- le devices such as smart phones or tablets with a wireless interface. The system prerequisites for a digital connection are specified at http://laserliner.com/info?an=ble This device can generate a wireless connection to devices which are com- patible with the wireless standard IEEE 802.15.4.
  • Seite 16: Auto Power Off

    Auto power off The device switches off automatically if left for 20 minutes. If a live Digital Connection is available, the device will not switch off automatically. Back lighting The back lighting can be switched on at the touch of a button d. In order to preserve the batteries, the lighting switches off automatically after 20 seconds.
  • Seite 17: Technical Data

    ThermoControl Duo Technical Data Subject to technical changes without notice. Rev21W36 ± 1°C (0°C … 100°C) ± 2°C (-20°C … 0°C / 100°C … 150°C) Precision / Measuring range ± 3°C (-50°C … -20°C / 150°C … 200°C) ± 5°C (200°C … 300°C) 0°C …...
  • Seite 18: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    Functie / toepassing De ThermoControl Duo is een professionele grill-, gaar- en braadthermometer voor de bepaling van de kerntemperatuur van verschillende soorten vlees-, gevogelte en vis. Via de bijbehorende app kunnen vooraf ingestelde kern- temperaturen, een individuele temperatuur of een willekeurige tijd worden ingesteld.
  • Seite 19: Veiligheidsinstructies

    2014/53/EU (RED). – Bij dezen verklaart Umarex GmbH & Co. KG dat het radiografische installatietype ThermoControl Duo voldoet aan de wettelijke eisen en verdere bepalingen van de Europese radio-apparatuurrichtlijn 2014/53/EU (RED). De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar onder het volgende internetadres: http://laserliner.com/info?an=AGQ...
  • Seite 20 1 Stekker meetleiding P1 a Temperatuurweergave P1 2 Stekker meetleiding P2 b Temperatuurweergave P2 3 Haspel voor meetleidingen c Digital Connection actief 4 Sonde P1 d ON/OFF / achtergrondverlichting aan/uit 5 Sonde P2 e Magneet (achterzijde) 6 Batterijvak (achterzijde) f Batterij-indicator 7 Aansluitbus P1 8 Aansluitbus P2 Aansluiten van de sondes...
  • Seite 21: Kerntemperaturen (Richtwaarden)

    ThermoControl Duo Kerntemperaturen (richtwaarden) rare medium medium medium well Rund rare well done Braadvlees van dikke rib 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Burgemeesterstuk 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Chateaubriand 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Dikke lende, biefstuk 48°C 54°C 60°C 65°C...
  • Seite 22 rare medium medium medium well rare well done 82°C Lamsbout (filetlapje) 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Lamsbout (zonder bot, gerold) 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Lamskarbonade (lende of rib) 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Lamsvlees (gehakt), Lamscarré 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Ribkroon-braadvlees...
  • Seite 23: Gegevensoverdracht

    ThermoControl Duo Gegevensoverdracht Het toestel beschikt over een Digital Connection die de draadloze gegevens- overdracht naar mobiele eindtoestellen (bijv. smartphone, tablet) mogelijk maakt. Voor de systeemvereisten van een Digital Connection verwijzen wij naar http://laserliner.com/info?an=ble Het toestel kan een draadloze verbinding opbouwen naar toestellen die compatibel zijn met de technische standaard IEEE 802.15.4.
  • Seite 24: Automatische Uitschakeling

    Automatische uitschakeling Het apparaat schakelt automatisch uit na 20 minuten. Tijdens een actieve Digital Connection-verbinding schakelt het apparaat niet automatisch uit. Achtergrondverlichting Raak de knop aan om de achtergrondverlichting in te schakelen. Na 20 seconden schakelt de verlichting automatisch, zodat de batterijen niet te sterk worden belast.
  • Seite 25: Technische Gegevens

    ThermoControl Duo Technische gegevens Technische veranderingen voorbehouden. Rev21W36 ± 1°C (0°C … 100°C) Nauwkeurigheid / ± 2°C (-20°C … 0°C / 100°C … 150°C) Meetbereik ± 3°C (-50°C … -20°C / 150°C … 200°C) ± 5°C (200°C … 300°C) 0°C … 50°C, luchtvochtigheid max. 80% rH, Werkomstandigheden niet-condenserend, werkhoogte max.
  • Seite 26: Funktion / Anvendelse

    Funktion / anvendelse ThermoControl Duo er et professionelt grill-, madlavnings- og stegetermo- meter til bestemmelse af kernetemperaturen i forskellige kød-, fjerkræ- og fiskesorter. Via den tilhørende app kan forindstillede kernetemperaturer, en individuel temperatur eller en valgfri tid indstilles.
  • Seite 27: Sikkerhedsanvisninger

    – Måleapparatet overholder forskrifterne og grænseværdierne for elektro- magnetisk kompatibilitet og radiointerferens iht. RUD-direktivet 2014/53/EU. – Hermed erklærer Umarex GmbH & Co. KG, at radioanlægstypen ThermoControl Duo overholder de væsentlige krav og øvrige bestemmelser i EU-direktivet om radioudstyr 2014/53/EU (RED). EU-overensstemmelseserklæringens fuldstændige tekst kan findes på...
  • Seite 28 1 Stik Måleledning P1 a Temperaturvisning P1 2 Stik Måleledning P2 b Temperaturvisning P2 3 Haspe til måleledninger c Digital Connection aktiv 4 Sonde P1 d ON/OFF / baggrundsbelysning tænd/sluk 5 Sonde P2 e Magnet (bagside) 6 Batterirum (bagside) f Batteri-indikator 7 Tilslutningsbøsning P1 8 Tilslutningsbøsning P2 Tilslutning af sonder...
  • Seite 29 ThermoControl Duo Kernetemperaturer (vejl. værdier) rare medium medium medium well Oksekød rare well done Borgmestersteg 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Chateaubriand 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Entrecôte / Rib-eye-steak 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Filesteak 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Filet (hel) 48°C...
  • Seite 30 rare medium medium medium well Lammekød rare well done Lam (hakket), Lammekare 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Lammekød 82°C Lammekølle (sommerfuglesnit) 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Lammekølle (uden ben, rullet) 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Lammekotelet (mørbrad eller ribben) 48°C 54°C 60°C 65°C...
  • Seite 31 ThermoControl Duo Dataoverførsel Apparatet råder over en digital connection, der tillader dataoverførsel via trådløs teknik til mobile slutenheder med radiogrænseflade (f.eks. smartphones og tablets). Systemkravet til en digital connection fremgår af http://laserliner.com/info?an=ble Apparatet kan etablere en radioforbindelse med apparater, der er kompatible med IEEE-standarden 802.15.4.
  • Seite 32: Automatisk Slukning

    Automatisk slukning Apparatet slukker automatisk efter ca. 20 minutter. Apparatet slukker ikke automatisk, så længe der er en aktiv Digital Connection-forbindelse. Baggrundsbelysning Man kan tænde baggrundsbelysningen ved at røre ved knappen. For at skåne batteriet slukker belysningen automatisk efter20 sekunder. Fare pga.
  • Seite 33: Tekniske Data

    ThermoControl Duo Tekniske data Ret til ændringer forbeholdt. Rev21W36 ± 1°C (0°C … 100°C) ± 2°C (-20°C … 0°C / 100°C … 150°C) Nøjagtighed / Måleområde ± 3°C (-50°C … -20°C / 150°C … 200°C) ± 5°C (200°C … 300°C) 0°C …...
  • Seite 34: Consignes De Sécurité Générales

    Fonction / Utilisation Le ThermoControl Duo est un thermomètre professionnel pour barbecue, la cuisson et les rôtis qui permet de mesurer la température à l’intérieur de divers types de viandes, de volailles et de poissons. L’application correspondante permet de régler des températures à...
  • Seite 35: Consignes De Sécurité

    électromagnétique conformément à la directive RED 2014/53/UE. – Umarex GmbH & Co. KG déclare par la présente que le type d’appareil radio ThermoControl Duo est conforme aux principales exigences et aux autres dispositions de la directive européenne pour les équipements radioélectriques 2014/53/UE (RED).
  • Seite 36: Raccordement Des Sondes

    1 Fiche du câble de mesure P2 2 Fiche du câble de mesure P2 3 Enrouleur pour les câbles a Affichage de la température P1 de mesure b Affichage de la température P2 4 Sonde P1 c Digital Connection activée 5 Sonde P2 d ON/OFF / 6 Compartiment à...
  • Seite 37 ThermoControl Duo Températures à l’intérieur (valeurs indicatives) rare medium medium medium well Bœuf rare well done Aiguillette baronne rôtie 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Aloyau, romsteck 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Chateaubriand 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Entrecôte / Faux-filet 48°C...
  • Seite 38 rare medium medium medium well Agneau rare well done Agneau 82°C Agneau (haché), Carré d’agneau 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Côtelettes d’agneau (longe ou côte) 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Côtes d’agneau en couronne rôties 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Gigot d’agneau (sans os, roulé) 48°C 54°C...
  • Seite 39: Transmission Des Données

    équipés d’une interface radio (p. ex. smartphone, tablette). Vous trouverez les conditions requises du système pour une connexion numérique à l’adresse http://laserliner.com/info?an=ble L’appareil peut établir une connexion radio avec les appareils compatibles avec la norme radio IEEE 802.15.4. La norme radio IEEE 802.15.4 est un protocole de transmission pour les réseaux locaux personnels sans fil (Wireless...
  • Seite 40: Arrêt Automatique

    Arrêt automatique L‘appareil s‘éteint automatiquement après 20 minutes d‘inactivité. Pendant une connexion Digital Connection activée, l’appareil ne s’éteint pas automatiquement. Rétroéclairage Il suffit d’appuyer sur le bouton pour allumer le rétroéclairage. Pour ne pas trop user la pile bouton, l‘éclairage s‘éteint automatiquement après 20 secondes. Danger : puissants champs magnétiques De puissants champs magnétiques peuvent avoir des effets néfastes sur des personnes portant des appareils médicaux (stimulateur cardiaque par ex.) et...
  • Seite 41: Données Techniques

    ThermoControl Duo Données techniques Sous réserve de modifications techniques. Rev21W36 ± 1°C (0°C … 100°C) ± 2°C (-20°C … 0°C / 100°C … 150°C) Précision / Plage de mesure ± 3°C (-50°C … -20°C / 150°C … 200°C) ± 5°C (200°C … 300°C) 0°C …...
  • Seite 42: Indicaciones Generales De Seguridad

    Función / Uso ThermoControl Duo es un termómetro profesional para medir la temperatura del núcleo de diferentes tipos de carnes, aves y pescados en parrillas, asados y frituras. Con la aplicación respectiva se puede especificar una temperatura o un tiempo concretos a las temperaturas de núcleo preconfiguradas.
  • Seite 43: Instrucciones De Seguridad

    2014/53/UE de RED. – Umarex GmbH & Co. KG declara aquí que el tipo de equipo radioeléctrico ThermoControl Duo cumple los requisitos básicos y otras disposiciones de la Directiva 2014/53/UE de equipos radioeléctricos (RED). El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://laserliner.com/info?an=AGQ...
  • Seite 44: Conexión De Las Sondas

    1 Clavija cable de medición P1 2 Clavija cable de medición P2 a Indicación de temperaturas P1 3 Tambor para los cables de medición b Indicación de temperaturas P2 4 Sonda P1 c Digital Connection activo 5 Sonda P2 d ON/OFF / Encendido y apagado 6 Compartimento de pilas de retroiluminación (en la parte trasera)
  • Seite 45 ThermoControl Duo Temperaturas de núcleo (valores orientativos) rare medium medium medium well Ternera rare well done Asado „burgomaestre“ 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Asado de lomo alto 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Asados (falda, Flat Iron, New York Strip, Philadelphia, Porterhouse,pierna, Sirloin, 48°C...
  • Seite 46 rare medium medium medium well Cordero rare well done Chuleta de cordero (lomo o costilla) 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Cordero 82°C Cordero (picado), Costillar de cordero 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Corona de costillas asada 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Pierna de cordero (corte mariposa) 48°C...
  • Seite 47: Transmisión De Datos

    ThermoControl Duo Transmisión de datos El dispositivo dispone de una Digital Connection que permite transmitir datos por enlace de radio a los dispositivos móviles con interfaz de radio (p. ej. smartphones o tabletas). Encontrará los requisitos del sistema para la Digital Connection en http://laserliner.com/info?an=ble...
  • Seite 48: Parada Automática

    Parada automática El aparato se apaga automáticamente al cabo de 20 minutos de inactividad. El aparato no se apaga automáticamente si está activada la conexión de Digital Connection. Retroiluminación Pulsando el botón se puede encender la iluminación de fondo. Para proteger las pilas, la iluminación se apaga automáticamente a los 20 segundos.
  • Seite 49: Datos Técnicos

    ThermoControl Duo Datos Técnicos Salvo modificaciones. Rev21W36 ± 1°C (0°C … 100°C) Precisión / ± 2°C (-20°C … 0°C / 100°C … 150°C) Rango de medición ± 3°C (-50°C … -20°C / 150°C … 200°C) ± 5°C (200°C … 300°C) 0°C …...
  • Seite 50: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    Funzione / Utilizzo Il ThermoControl Duo è un termometro professionale per grill, cottura e arrosto per il rilevamento della temperatura al cuore di diversi tipi di carne, pollame e pesce. Tramite la relativa app è possibile impostare temperature al cuore predefinite, una temperatura specifica o un tempo determinato.
  • Seite 51: Indicazioni Di Sicurezza

    RED 2014/53/UE. – Con la presente Umarex GmbH & Co. KG dichiara che il tipo di impianto radiotrasmittente ThermoControl Duo soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni della direttiva europea “Radio Equipment Richtlinie” 2014/53/UE (RED).
  • Seite 52: Collegamento Delle Sonde

    1 Presa linea di misura P1 a Indicazione di temperatura P1 2 Presa linea di misura P2 b Indicazione di temperatura P2 3 Verricello per le linee di misura c Digital Connection attivo 4 Sonda P1 d ON/OFF / retroilluminazione On/Off 5 Sonda P2 e Magnete (lato posteriore) 6 Vano batterie (lato posteriore)
  • Seite 53 ThermoControl Duo Temperature al cuore (valori indicativi) rare medium medium medium well Manzo rare well done Arrosto di coste della croce 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Bistecca (pancio, fiorentina, flat iron steak, New York strip, Philadelphia steak, Porter- 48°C 54°C 60°C...
  • Seite 54 rare medium medium medium well Agnello rare well done Agnello 82°C Agnello (macinato), Carré d’agnello 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Carré di agnello arrosto 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Coscia d’agnello (disossato, rotolo) 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Coscia d’agnello (taglio a libro) 48°C 54°C 60°C...
  • Seite 55 ThermoControl Duo Trasmissione dati Questo dispositivo presenta una funzione Digital Connection che consente di trasmettere i dati via radio a terminali mobili dotati di interfaccia radio (ad es. smartphone o tablet). Per i requisiti di sistema necessari per Digital Connection consultare http://laserliner.com/info?an=ble...
  • Seite 56: Spegnimento Automatico

    Spegnimento automatico L’apparecchio si spegne automaticamente dopo 20 minuti. Se è attivo un collegamento Digital Connection, l’apparecchio non si spegne automaticamente. Retroilluminazione Toccando il pulsante è possibile attivare la retroilluminazione. L‘illuminazione si spegne automaticamente dopo 20 secondi per ridurre il consumo della batteria.
  • Seite 57: Dati Tecnici

    ThermoControl Duo Dati tecnici Con riserva di modifiche tecniche. Rev21W36 ± 1°C (0°C … 100°C) Precisione / ± 2°C (-20°C … 0°C / 100°C … 150°C) Campo di misura ± 3°C (-50°C … -20°C / 150°C … 200°C) ± 5°C (200°C … 300°C) 0°C …...
  • Seite 58: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Niniejszy dokument należy zachować, a w przypadku przekazania urządzenia laserowego załączyć go. Funkcja / zastosowanie ThermoControl Duo jest profesjonalnym termometrem do grillowania, gotowania i pieczenia, służącym do określania temperatury wewnątrz różnych rodzajów mięsa, drobiu i ryb. W aplikacji sterującej można ustawić różne zadane temperatury wewnątrz poprawy, indywidualną...
  • Seite 59: Zasady Bezpieczeństwa

    RED 2014/53/UE. – Niniejszym firma Umarex GmbH & Co. KG oświadcza, że urządzenie radiowe typu ThermoControl Duo spełnia istotne wymagania i inne postanowienia europejskiej dyrektywy Radio Equipment 2014/53/UE (RED). Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://laserliner.com/info?an=AGQ...
  • Seite 60 1 Wtyk przewodu pomiarowego P1 a Wskazanie temperatury P1 2 Wtyk przewodu pomiarowego P2 b Wskazanie temperatury P2 3 Bęben na przewody pomiarowe c Digital Connection aktywny 4 Sonda P1 d ON/OFF / podświetlenie włączone / wyłączone 5 Sonda P2 e Magnes (tył) 6 Komora baterii (tył) f Wskaźnik poziomu baterii...
  • Seite 61 ThermoControl Duo Temperatury wewnątrz potraw (wartości orientacyjne) rare medium medium medium well Wołowina rare well done Antrykot / Stek Rib Eye 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Chateaubriand 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Filet (w całości) 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Filet wołowy...
  • Seite 62 rare medium medium medium well Jagnięcina rare well done Jagnięcina 82°C Jagnięcina (mielona), Antrykot jagnięcy 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Kotlety jagnięce (Polędwiczka lub żebro) 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Pieczone zwinięte żeberka 48°C 54°C 60°C 65°C 68°C Udziec jagnięcy (bez kości, rolada) 48°C 54°C 60°C...
  • Seite 63: Transmisja Danych

    ThermoControl Duo Transmisja danych Urządzenie posiada złącze cyfrowe, które umożliwia transmisję danych za pomocą technologii radiowej do mobilnych urządzeń końcowych z interfejsem radiowym (np. smartfon, tablet). Wymagania systemowe dla połączenia cyfrowego można znaleźć pod adresem http://laserliner.com/info?an=ble Urządzenie może nawiązać połączenie radiowe z urządzeniami zgodnymi ze standardem radiowym IEEE 802.15.4.
  • Seite 64: Automatyczne Wyłączanie

    Automatyczne wyłączanie Urządzenie wyłącza się automatycznie po 20 minutach. W trakcie aktywnego połączenia Digital Connection urządzenie nie wyłącza się automatycznie. Podświetlenie Podświetlenie tła można włączyć, dotykając przycisku. Podświetlenie wyłącza się automatycznie po 20 sekundach, aby nie zużywać baterii. Zagrożenie spowodowane silnymi polami magnetycznymi Silne pola magnetyczne mogą...
  • Seite 65: Dane Techniczne

    ThermoControl Duo Dane Techniczne Zmiany zastrzeżone. Rev21W36 ± 1°C (0°C … 100°C) Dokładność / ± 2°C (-20°C … 0°C / 100°C … 150°C) Zakres pomiarowy ± 3°C (-50°C … -20°C / 150°C … 200°C) ± 5°C (200°C … 300°C) 0°C … 50°C, wilgotność powietrza maks.
  • Seite 67 ThermoControl Duo...
  • Seite 68 ThermoControl Duo SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 info@laserliner.com Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333...

Inhaltsverzeichnis