Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
取扱説明書
●このたびは、本製品をお買い求めいただき、誠にありがとうございます。
●組み立てを行う前に、必ずこの説明書をよくお読みのうえ、正しく作業を行ってください。
●指定以外の組み付けや、指定以外の部品を使用すると、事故やケガの原因となることがあります。
●組み立て後は、この取扱説明書をいつでも見られるところに大切に保管してください。
もくじ
もくじ
構成部品
取り付ける前に
安全に正しくお使いいただくために
使用上のご注意
スピーカの取り外し
取り付けに
スピーカスタンドの組み立て
ついて
スピーカコードの接続について
スピーカの角度調整について
構成部品
構成部品
ジョイント
×1
作業前に構成部品が揃っているか確認してください。
支柱
×1
説明書品番:090003-32300700
ベースプレート
×1
皿ボルト
×4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eclipse 508DMK3

  • Seite 1 説明書品番:090003-32300700 取扱説明書 ●このたびは、本製品をお買い求めいただき、誠にありがとうございます。 ●組み立てを行う前に、必ずこの説明書をよくお読みのうえ、正しく作業を行ってください。 ●指定以外の組み付けや、指定以外の部品を使用すると、事故やケガの原因となることがあります。 ●組み立て後は、この取扱説明書をいつでも見られるところに大切に保管してください。 もくじ もくじ 構成部品 1 取り付ける前に 安全に正しくお使いいただくために 2 使用上のご注意 2 スピーカの取り外し 3 取り付けに スピーカスタンドの組み立て 5 ついて スピーカコードの接続について 6 スピーカの角度調整について 6 構成部品 構成部品 作業前に構成部品が揃っているか確認してください。 ❶ ❷ ❸ ❹ ジョイント 支柱 ベースプレート 皿ボルト ×1 ×1 ×1 ×4...
  • Seite 2 安全に正しくお使いいただくために 安全に正しくお使いいただくために この取扱説明書および製品への表示では、製品を安全に正しくお使いいただき、お客様や他の人への危害や 財産への損害を未然に防止するために、以下の表示をしています。その表示と内容をよく理解してから本文 をお読みください。 この表示を無視して、誤った取扱をすると、人が死亡または重傷を負う可能性 が想定される内容を示しています。 この表示を無視して、誤った取扱をすると、人が傷害を負う可能性が想定され る内容および物的損害のみの発生が想定される内容を示しています。 本製品の故障や破損を防ぐために守っていただきたいこと   アドバイス 知っておくと便利なこと、知っておいていただきたいこと ●本製品を高所に設置しないでください。落下してケガの原因となります。 ●本製品は、TD508MK3のスピーカ専用スタンドで ●本製品は、組み立て時、運搬時に落としたり、引 す。他の用途には使用しないでください。 きずったりしないでください。落としたり引きずっ たりするとケガや床等に傷が付く原因となること ●本製品の組み立ては平坦な場所で行ってください。 があります。 平坦でない場所で行うとスタンドが倒れてケガの 原因となることがあります。 ●乗ったりぶら下がったりしないでください。特に お子様にはご注意ください。倒れたりこわれたりし ●本製品を通路等に設置しないでください。スタン てケガの原因となることがあります。 ドに接触してケガの原因となることがあります。 ●重いので開梱や持ち運びは十分注意してください。 ●本製品は、水平でしっかりとした場所に設置して 腰を痛めたり、足の上に落とす等ケガの原因となる ください。不安定な場所に設置すると転倒してケガ ことがあります。 の原因となることがあります。 使用上のご注意 使用上のご注意 本製品はスピーカ用のスタンドです。他の用途には使用しないでください。 ● 本製品は重量物です。取り扱いには十分注意してください。 ● 本製品を倒さないように注意してください。 ●...
  • Seite 3 取り付けについて 取り付けについて −スピーカの取り外し− スピーカ背面図 スピーカアームの六角穴付ボルトを取り外す。 アドバイス 取り外した六角穴付ボルトは使用しません。六角 六角穴付ボルト 穴付ボルトはお客様で保管してください。 六角穴付 ボルト スピーカ角度調整ナット スピーカアーム 六角レンチ (小) (スピーカ同梱品) 床にやわらかい布などを敷く。 ● ス ピーカを傷つけないように、やわらかい布な どを敷いた上で作業を行ってください。 ● ス ピーカを扱う際は、コーン紙に触れない様に してください。スピーカが破損するおそれがあ ります。 スピーカ スピーカを寝かせる。 スピーカアーム スピーカ角度調整ナット スピーカアームのスピーカ角度調整ナットを取り 外す。 アドバイス 取り外したスピーカ角度調整ナットは、再使用す るので紛失しないように注意してください。 六角レンチ (大) (スピーカ同梱品) −...
  • Seite 4 スピーカを立てる。 スピーカ スピーカを立てる際、スピーカを持って立てると スピーカが外れる恐れがありますので注意してく ださい。 スピーカを持ち上げて、スピーカアームから取り 取り外す 外す。 スピーカアーム ●スピーカは重いので、両手で持って取り外して スピーカベースカバー ください。 ●スピーカを取り外した後、スピーカが転がらな いよう、ぶ厚い布などの上に置いてください。 スピーカベース アドバイス 本製品 (スピーカスタンド)を使用してスピーカ を設置する場合は、スピーカアームおよびスピー カベースカバー、 スピーカベースは使用しません。 スピーカアームおよびスピーカベースカバー、ス ピーカベースは、お客様で保管してください。 − 4 −...
  • Seite 5 −スピーカスタンドの組み立て− ベースプレートと支柱を皿ボルトで組み付ける。 ❸ ベースプレート 皿ボルトは、確実にしめつけてください。 アドバイス ベ ースプレートの円形のフットが付いている側が ❷ 支柱 下になるように、支柱を組み付けてください。 ❹ 皿ボルト×2 フット ジョイントと支柱を皿ボルトで組み付ける。 ❹ 皿ボルト×2 ● ジ ョイントは必ず右図の向きに組み付けてくだ さい。組み付ける向きを間違えるとスタンドが転 倒し、スピーカの破損やケガの原因となります。 ● 皿 ボルトは、確実にしめつけてください。 ❶ ジョイント 組立概要図 ❷ 支柱 スピーカコーン スピーカコーンの 向きに合わせる ジョイントの穴にスピーカのガイドボルトを挿し 込み、スピーカ角度調整ナットでしめつける。 ● ス ピーカを載せる際、コーン紙に触れない様に してください。スピーカが破損する恐れがあり...
  • Seite 6 −スピーカコードの接続について− スピーカコードの裸線部分をスピーカ入力端子の 穴に挿し込み固定する。 接続の際には、ショートの原因となりますのでス スピーカ入力端子 ピーカコードの裸線部分が隣の端子に接触しない よう、確実に固定してください。 ⊖ ⊕ スピーカコード スピーカコード −スピーカの角度調整について− スピーカ角度調整ナットをゆるめる。 スピーカ スピーカ角度 調整ナット 六角レンチ (大) (スピーカ同梱品) スピーカをお好みの角度に調整する。 +15° 角度調整する際は、スピーカスタンドが転倒しな いように注意してください。 −10° アドバイス スピーカの角度は、+15°~−10°の範囲で調 整することができます。 スピーカ角度調整ナットを固定する。 スピーカ角度調整ナットは、確実にしめつけてく ださい。 −  −...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    MANUAL No. 090003-32300700 OWNER'S MANUAL ・Thank you for purchasing this product. ・ P lease read this owner’s manual before assembling and using the product. ・An accident or injury can result if the product is incorrectly assembled or unspecified parts are used. ・After assembly, keep this manual for future reference.
  • Seite 8: Safety Guidelines

    Safety guidelines Safety guidelines The following WARNING and CAUTION signs are used throughout this owner's manual as well as on the product. These signs alert the installer and users of important safety information to avoid risk of injury and damages to the product.
  • Seite 9: Installation

    Installation Installation - Removing the speakers - Rear view of the speaker Remove the hexagonal head bolt from the speaker arm. Keep the hexagonal head bolt for future use. Hexagonal head bolt Hexagonal head bolt Speaker angle adjustment nut Speaker arm Allen key (small) (included with speaker) Spread a soft cloth over the floor in order to prevent...
  • Seite 10 Stand the speaker upright. Speaker Caution Hold the speaker carefully while carrying out adjustment. Lift up the speaker to remove it from the speaker arm. Caution ・ The speaker is heavy, so hold it firmly while removing Speaker arm it from the speaker arm. ・...
  • Seite 11: Assembling The Speaker Stand

    - Assembling the speaker stand - Assemble the base plate and the column using the pan ❸ Base plate head screws. Caution Securely tighten the pan head screws. ❷ Column Fix the base plate to the column by fitting the two pan head screws in the shaped holes, with the round feet towards the floor.
  • Seite 12: Connecting The Speaker Cable

    - Connecting the speaker cable - Insert the bare ends of the speaker cable into the holes in the speaker input terminals and secure them in place. Caution When connecting the speaker wires, insert the bare Speaker input terminals ends of the speaker wires correctly so that they do not touch neighboring terminals, otherwise it may cause ⊖...
  • Seite 13: Teileliste

    MANUAL No. 090003-32300700 BEDIENUNGSANLEITUNG ・Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. ・Lesen Sie bitte vor dem Aufstellen und der Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. ・Bei falschem Zusammenbau oder bei Verwendung von ungeeigneten Teilen besteht Verletzungsgefahr. ・Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen an einem geeigneten Ort auf. Inhalt Inhalt Teileliste...
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Die folgenden Symbole für WARNUNG und VORSICHT werden in dieser Bedienungsanleitung und auch auf dem Produkt selbst verwendet. Mit diesen Symbolen soll der Benutzer auf wichtige Informationen zur Sicherheit hingewiesen werden, um Verletzungsrisiken und Sachbeschädigungen auszuschließen. Machen Sie sich mit diesen Symbolen richtig vertraut, bevor Sie diese Bedienungsanleitung durchlesen.
  • Seite 15: Abnehmen Des Lautsprechers

    Installation Installation - Abnehmen des Lautsprechers - Ansicht der Lautsprecherrückseite Entfernen Sie die Sechskantschraube vom Lautsprecherarm. Hinweis Bewahren Sie die Sechskantschraube für eine spätere Sechskantschraube Verwendung auf. Sechskantschraube Winkeleinstellmutter Lautsprecherarm Inbusschlüssel (klein) (mitgeliefert mit Lautsprecher) Breiten Sie ein weiches Tuch auf dem Boden aus, damit die Lautsprecheroberfläche nicht beschädigt wird.
  • Seite 16 Stellen Sie den Lautsprecher aufrecht. Lautsprecher Vorsicht Halten Sie den Lautsprecher zum Herumtragen und Einstellen sorgfältig fest. Heben Sie den Lautsprecher an, um ihn vom Lautsprecherarm zu lösen. Vorsicht ・ Der Lautsprecher ist schwer, halten Sie ihn deshalb Lautsprecherarm zum Abnehmen vom Lautsprecherarm richtig fest. ・...
  • Seite 17: Zusammenbau Des Lautsprecherständers

    - Zusammenbau des Lautsprecherständers - Montieren Sie die Grundplatte und die Säule mit den ❸ Grundplatte Flachkopfschrauben. Vorsicht Ziehen Sie die Flachkopfschrauben richtig fest. Hinweis ❷ Säule Befestigen Sie die Grundplatte indem Sie die beiden Flachkopfschrauben in die Löcher einsetzen, mit den runden Füssen gegen den Boden gerichtet.
  • Seite 18: Anschließen Des Lautsprecherkabel

    - Anschließen des Lautsprecherkabel - Stecken Sie die abisolierten Enden des Lautsprecherkabel in die Löcher der Eingangsklemmen und sichern Sie das Kabel. Vorsicht Lautsprechereingangsklemmen Beim Anschließen des Lautsprecherkabels müssen die abisolierten Litzen richtig hineingesteckt werden, ⊖ ⊕ so dass die Kabelenden keine benachbarten Klemmen berühren, weil sonst ein Kurzschluss auftreten kann.
  • Seite 19: Composants

    MANUAL No. 090003-32300700 MODE D'EMPLOI ・Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. ・Avant de monter et d'utiliser ce produit, veuillez lire ce mode d'emploi. ・ Si vous montez incorrectement le produit ou si vous utilisez des pièces non spécifiées, un accident ou des blessures risqueront de s'ensuivre.
  • Seite 20: Pour Utiliser Ce Produit En Toute Sécurité

    Pour utiliser ce produit en toute sécurité Pour utiliser ce produit en toute sécurité Les symboles AVERTISSEMENT et PRÉCAUTION suivants sont utilisés dans tout ce mode d'emploi et sur le produit. Ces symboles donnent à l'installateur et aux utilisateurs des informations de sécurité importantes pour éviter tout risque de blessures corporelles et de dommages au produit.
  • Seite 21: Dépose Des Enceintes

    Installation Installation - Dépose des enceintes - Vue arrière de l'enceinte Retirez le boulon à tête hexagonale du bras de l'enceinte. Conseil Boulon à tête hexagonale Conservez le boulon à tête hexagonale pour utilisation ultérieure. Boulon à tête hexagonale Écrou d'ajustement de l'angle de l'enceinte Bras de l'enceinte Clé...
  • Seite 22 Mettez l'enceinte bien droite. Enceinte Précaution Tenez soigneusement l'enceinte pendant que vous effectuez l'ajustement. Soulevez l'enceinte pour la retirer du bras de l'enceinte. Précaution ・ L'enceinte est lourde; tenez-la donc fermement Bras de l'enceinte lorsque vous la retirez du bras de l'enceinte. ・...
  • Seite 23: Montage Du Support D'enceinte

    - Montage du support d'enceinte - Assemblez la plaque de base et le montant à l'aide des ❸ Plaque de base vis à tête cylindrique. Précaution Serrez fermement les vis à tête cylindrique. Conseil ❷ Montant Fixez la plaque de base sur le montant en plaçant les deux vis à...
  • Seite 24: Connexion Du Câble D'enceinte

    − − Connexion du câble de l'enceinte Insérez les extrémités dénudées du câble de l'enceinte dans les trous des bornes d'entrée de l'enceinte et fixez- les à leur place. Précaution Bornes d'entrée de l'enceinte Lorsque vous connectez les fils de l'enceinte, fixez correctement les extrémités dénudées des fils de ⊖...
  • Seite 25: Manuale Dell'utente

    MANUAL No. 090003-32300700 MANUALE DELL'UTENTE ・Grazie per aver acquistato questo prodotto. ・ Prima di montare e utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente manuale dell'utente. ・Il non corretto montaggio del prodotto o l’uso di parti non specificate possono dare luogo a incidenti o lesioni. ・Dopo il montaggio, conservare il manuale con cura per futuro riferimento.
  • Seite 26: Sicurezza Nell'uso Del Prodotto

    Sicurezza nell'uso del prodotto Sicurezza nell'uso del prodotto I seguenti segnali di AVVERTENZA e ATTENZIONE sono utilizzati nel presente manuale dell'utente e sul prodotto. Tali segnali comunicano all’utente importanti informazioni di sicurezza per evitare il rischio di incidenti o danni al prodotto. Assicurarsi di aver ben compreso i segnali prima di leggere il manuale.
  • Seite 27: Installazione

    Installazione Installazione - Rimozione dei diffusori - Vista posteriore del diffusore Rimuovere il bullone a testa esagonale dal braccio del diffusore. Suggerimento Bullone a testa esagonale Conservare il bullone a testa esagonale per uso futuro. Bullone a testa esagonale Dado di regolazione dell’ angolazione del diffusore Braccio del diffusore Chiave a brugola piccola...
  • Seite 28 Posizionare il diffusore in posizione verticale. Diffusore Attenzione Afferrare il diffusore con attenzione durante la regolazione. Sollevare il diffusore per rimuoverlo dal braccio. Attenzione ・ Il diffusore è pesante; sostenerlo con entrambe le Braccio del diffusore mani per rimuoverlo dal braccio. ・...
  • Seite 29: Montaggio Del Supporto Del Diffusore

    - Montaggio del supporto del diffusore - Montare la piastra di base e l'asta utilizzando le viti a ❸ Piastra di base testa conica. Attenzione Serrare le viti a testa conica. Suggerimento ❷ Asta Montare la piastra di base all'asta utilizzando le due viti a testa conica nei fori sagomati, in modo che il lato con i piedini rotondi sia rivolto verso il pavimento.
  • Seite 30: Collegamento Del Cavo Del Diffusore

    - Collegamento del cavo del diffusore - Inserire le estremità scoperte del cavo del diffusore nei fori dei terminali di entrata e fissarle. Attenzione Per collegare i cavi del diffusore, inserire le estremità Terminali di entrata del scoperte dei cavi avendo cura che non entrino diffusore in contatto con i terminali adiacenti, per evitare ⊖...
  • Seite 31: Lista De Partes

    MANUAL No. 090003-32300700 MANUAL DEL USUARIO ・Gracias por comprar este producto. ・Lea este manual del usuario antes de armar y usar el producto. ・El armado incorrecto o la utilización de piezas no detalladas podrían resultar en accidentes o heridas. ・Después de armar, conserve este manual para futuras consultas. Índice Índice Lista de partes...
  • Seite 32 Lineamientos de seguridad Lineamientos de seguridad Las siguientes señales de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN se utilizan en todo el manual del usuario y en el producto. Las señales alertan al instalador y los usuarios de la información de seguridad importante para evitar riesgos de lesiones y daños al producto.
  • Seite 33 Instalación Instalación - Cómo quitar los altavoces - Vista trasera del altavoz Desmonte el perno de cabeza hexagonal del brazo del altavoz. Consejo Perno de cabeza hexagonal Guarde el perno de cabeza hexagonal para volverlo a usar. Perno de cabeza hexagonal Tuerca de ajuste del ángulo del altavoz...
  • Seite 34 Pare el altavoz derecho. Altavoz Precaución Sostenga el altavoz cuidadosamente mientras realiza el ajuste. Levante el altavoz para desmontarlo del brazo del altavoz. Precaución Brazo del altavoz ・ El altavoz es pesado, por lo tanto sosténgalo mientras lo desmonta del brazo del altavoz. Cubierta de base ・...
  • Seite 35 - Cómo armar el soporte del altavoz - Arme la placa de base y la columna usando los tornillos ❸ Placa base de cabeza de paneo. Precaución Apriete bien los tornillos de cabeza de paneo. Consejo ❷ Columna Coloque la placa de base en la columna usando los dos tornillos de cabeza de paneo en los agujeros con forma, con los pies redondos hacia el piso.
  • Seite 36: Conexión De Los Cables De Altavoces

    - Conexión de los cables de altavoces - Inserte los extremos pelados del cable de altavoz en los agujeros en los terminales de entrada del altavoz y asegúrelo en su lugar. Precaución Terminales de entrada de altavoz Al conectar los cables del altavoz, inserte correctamente los extremos pelados de los cables ⊖...
  • Seite 37 − 37 −...
  • Seite 38 − 38 −...
  • Seite 39 − 39 −...
  • Seite 40 090003-32300700 1109 PW ( CN ) − 40 −...

Inhaltsverzeichnis