Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
T.I.P. SmartGarden 3500 KF Original-Gebrauchsanweisung

T.I.P. SmartGarden 3500 KF Original-Gebrauchsanweisung

Smarte gartenpumpe

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Originalgebrauchsanweisung
Smarte Gartenpumpe
SmartGarden 3500 KF und
SmartGarden 5000 KF
Translation of original operating instructions
Smart garden pump

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für T.I.P. SmartGarden 3500 KF

  • Seite 1 SmartGarden 3500 KF und SmartGarden 5000 KF Originalgebrauchsanweisung Translation of original operating instructions Smarte Gartenpumpe Smart garden pump...
  • Seite 2 Gartenpumpe Garden Pump EN ISO 12100:2010 EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A2:2019 + A14:2019 + A15:2021 SmartGarden 3500 KF Art. Nr.: 30151 EN 60335-2-41:2003 + A1:2004 + A2:2010 LOT-Nr.: xxXXXXXXX / 2022 EN 62233:2008 SmartGarden 5000 KF Art. Nr.: 30152 EN 55014-1:2021 / EN IEC 55014-2:2021 LOT-Nr.: xxXXXXXXX / 2022...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Originalgebrauchsanweisung Liebe Kundin, lieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes von T.I.P.! Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Inhaltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitshinweise ........................1 Technische Daten ............................2 Einsatzgebiet ..............................2 Lieferumfang ..............................3 Installation ..............................3 Elektrischer Anschluss ...........................
  • Seite 4: Technische Daten

    Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Im Falle eines Schadens muss der Einzelhändler unverzüglich - spätestens aber innerhalb von 8 Tagen ab Kaufdatum - benachrichtigt werden. 2. Technische Daten Modell SmartGarden 3500 KF SmartGarden 5000 KF Netzspannung / Frequenz 230 V~ / 50 Hz...
  • Seite 5: Lieferumfang

    Originalgebrauchsanweisung Die Pumpe eignet sich nicht zur Förderung von Salzwasser, Fäkalien, entflammbaren, ätzenden, explosiven oder anderen gefährlichen Flüssigkeiten. Die Förderflüssigkeit darf die bei den techni- schen Daten genannte Höchst- bzw. Mindesttemperatur nicht über- bzw. unterschreiten. 4. Lieferumfang Im Lieferumfang dieses Produkts sind enthalten: Eine Pumpe mit Anschlusskabel, eine Gebrauchsanweisung.
  • Seite 6: Benutzung Der Pumpe An Gartenteichen Und Ähnlichen Orten

    Originalgebrauchsanweisung 5.4. Festinstallation Bei Festinstallationen ist beim elektrischen Anschluss darauf zu achten, dass der Stecker gut zu- gänglich und sichtbar ist. Zur Festinstallation sollten Sie die Pumpe auf einer geeigneten stabilen Auflagefläche befestigen. Zur Reduzie- rung von Schwingungen empfiehlt es sich, Antivibrationsmaterial - z. B. eine Gummischicht - zwischen der Pum- pe und der Auflagefläche einzufügen.
  • Seite 7: Automatisierung Per Wifi-App Und Statusanzeigen-Erläuterung

    Originalgebrauchsanweisung Verhindern Sie das Einwirken direkter Feuchtigkeit auf die Pumpe (z.B. beim Betrieb von Be- regnern). Setzen Sie die Pumpe nicht dem Regen aus. Achten Sie darauf, dass sich keine tropfen- den Anschlüsse über der Pumpe befinden. Benutzen Sie die Pumpe nicht in nasser oder feuchter Umgebung.
  • Seite 8: Verbinden Mit Dem Netzwerk

    Originalgebrauchsanweisung 8.2. Lichtstatusanzeige Symbol für den Lichtstatus Pulsierendes Leuch- Schnelles Blinken Normales Licht Licht aus Langsames Blinken 8.3. Inbetriebnahme der Pumpe: Folgende Statusanzeigen werden sichtbar bevor/ nachdem Sie die Pumpe an das Stromnetz anschließen und den "Ein/Aus"-Knopf drücken. Lichtstatus, wenn die Pumpe in Betrieb genommen wird Drücken Sie die Ein/Aus- Grünes...
  • Seite 9: Pumpenbetrieb Nach Der Netzwerkverbindung

    Originalgebrauchsanweisung Fahren Sie mit der zweiten Netzwerk- verbindung fort. Wenn die Verbin- dung nicht zustande Scheitern der Netz- 8.4.4 kommt, wechselt die werkverbindung rote Anzeige zu langsamem Blinken, um den Verbin- dungsfehler anzu- zeigen. 8.5. Pumpenbetrieb nach der Netzwerkverbindung: Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste der Pumpe. Anzeige wie bei 8.5.1 dargestellt Rufen Sie die vorgesehene APP auf und schalten Sie die Pumpe durch Betätigung der Schaltertaste an der APP ein und aus.
  • Seite 10 Originalgebrauchsanweisung Betriebs- Blaues Beschreibung Rotes Licht Grünes Licht Bemerkungen leuchte Licht Nach 5 min ohne Last wird Tro- Auslösestrom ist 8.6.1 ckenlauf- bzw. per Werkseinstel- Leerlaufschutz lung festgelegt aktiviert Überlast oder blo- ckierter Rotor für 5 Überlast- oder 8.6.2 Sekunden, Anlauf- Blockierschutz schutz und Abschal- tung der Pumpe...
  • Seite 11: Auszug Aus Inbetriebnahme Mit App

    Originalgebrauchsanweisung 9. Auszug aus Inbetriebnahme mit App Wechseln Sie von Manuell hinzufügen auf Automati- Öffnen Sie die T.I.P. App sche Suche Stecken Sie Ihre Pumpe in die Steckdose Schalten Sie die Pumpe über den On Knopf ein Halten Sie den On-Knopf 5 Sekunden gedrückt, bis das Licht blau blinkt Fügen Sie ihre Pumpe in der App über das + Symbol hinzu.
  • Seite 12: Wartung Und Hilfe Bei Störfällen

    Originalgebrauchsanweisung Timereinstellung Fügen Sie beliebige Timerwerte hinzu Stellen Sie Uhrzeit und Wiederholung ein Überprüfen und koordinieren Sie Ihre eingestellten Timerwerte 10. Wartung und Hilfe bei Störfällen Vor Wartungsarbeiten muss die Pumpe vom Stromnetz getrennt werden. Bei nicht erfolgter Tren- nung vom Stromnetz besteht u. a. die Gefahr des unbeabsichtigten Startens der Pumpe. Wir haften nicht für Schäden, die auf unsachgemäßen Reparaturversuchen beruhen.
  • Seite 13: Garantie

    Originalgebrauchsanweisung 2. Der Motor läuft, aber Das Pumpengehäuse ist nicht mit Flüssigkeit be- Das Pumpengehäuse mit Flüssigkeit befüllen (siehe die Pumpe fördert kei- füllt. Abschnitt „Inbetriebnahme“). ne Flüssigkeit. Eindringen von Luft in die Ansaugleitung. Überprüfen und sicherstellen, dass: die Ansaugleitung und alle Verbindungen dicht sind. der Eingang der Ansaugleitung inkl.
  • Seite 14: Bestellung Von Ersatzteilen

    Originalgebrauchsanweisung VI. Besondere Hinweise zur Geltendmachung der Garantie: 1. Sollte Ihr Gerät nicht mehr richtig funktionieren, überprüfen Sie bitte zunächst, ob ein Bedienungsfehler oder eine Ursache vorliegt, die nicht auf einen Defekt des Gerätes zurückzuführen ist. 2. Falls Sie Ihr defektes Gerät zur Reparatur bringen oder einsenden, fügen Sie bitte auf jeden Fall folgende Un- terlagen bei: −...
  • Seite 15: General Safety Information

    Translation of the Original Operating Instructions Dear customer, Congratulation for buying your new device from T.I.P.! Table of contents General safety information ..........................1 Technical Data ............................... 2 Range of use ..............................2 Scope of delivery ............................2 Installation ..............................3 Electrical connection ............................
  • Seite 16: Technical Data

    Please inspect the device for damage occurred during transportation. In case of damage, the retailer has to be informed immediately, at the latest within 8 days after the date of purchase. 2. Technical Data Model SmartGarden 3500 KF SmartGarden 5000 KF Mains voltage / frequency 230 V~ / 50 Hz...
  • Seite 17: Installation

    Translation of the Original Operating Instructions Please verify that the scope of delivery is complete. Depending on the purpose of the application, additional accessories may be necessary (please refer to the chapters titled "Installation", "Automation with special accessories” and “How to order spare parts“). If possible, keep the packing until the warranty period has expired.
  • Seite 18: Electrical Connection

    Translation of the Original Operating Instructions 5.5. Using the pump for garden ponds and similar places Operating the pump next to garden ponds and similar places is generally only admissible if no persons are in contact with the water. If the pump is used for garden ponds and similar places it has to be operated using a residual current circuit- breaker (FI switch) with a nominal trigger current of ≤...
  • Seite 19: Automation Via Wifi App And Status Display Explanation

    Translation of the Original Operating Instructions Each time the pump is put into operation, please make sure that the pump is set up securely and firmly standing. The unit must always be positioned upright on an even surface. Please inspect the pump visually prior to each use. This applies in particular to the mains connection line and the mains plug.
  • Seite 20: Connecting To Network

    Translation of the Original Operating Instructions Light status when the pump start initial operation Press on/off button on Description Power light Red light Green light Blue light Remarks the pump 8.3.1 No power Operation After 1 s, only 8.3.2 Plug in Power on power light on (1s)
  • Seite 21: Error Mode

    Translation of the Original Operating Instructions Displays the status of each light after the network is successfully connected. Green WIFI/ Description Power light Red light Blue light Remarks light Bluetooth Switching the 8.5.1 pump on/off Operation by hand manually Switch on via Bluetooth is available 8.5.2 after approx.
  • Seite 22: Extract From Commissioning With App

    Translation of the Original Operating Instructions Error mode (pump loses WIFI connection and cell phone is connected to WIFI) Descripti WIFI/ Power light Red light Green light Blue light Remarks Bluetooth APP can connect to the pump via Bluetooth after WIFI is Without about 3 minutes...
  • Seite 23: Maintenance And Troubleshooting

    Translation of the Original Operating Instructions If the device is suggested to you, press continue Your pump should now be displayed under the start Wait until your pump is installed screen Timer setting Add any timer values Set time and repetition Check and coordinate your set timer values 10.
  • Seite 24: Warranty

    Translation of the Original Operating Instructions If the pump is to be put out of operation for some extended period of time, it should be emptied completely in by opening the water drain screw (10). Subsequently, please flush the pump with clean water. Then allow the pump body to dry completely in order to prevent corrosion damage.
  • Seite 25: How To Order Spare Parts

    Translation of the Original Operating Instructions All parts were manufactured using maximum care and high-quality materials and are designed for a long lifecycle. It should be understood, however, that the wear and tear depends on the kind of use, the intensity of use and the internals of maintenance.
  • Seite 26: Annex: Illustrations

    Anhang: Abbildungen Annex: Annexe: Illustrations Appendice: Illustrations Illustrazioni Załącznik: rysunki Apéndice: Melléklet: Imagenes Ábrák SmartGarden 3500 KF SmartGarden 5000 KF...
  • Seite 27 Funktionsteile / Details Sauganschluss Pumpengehäuse 15 Ein- und Ausschalter Ansaugleitung Einfüllöffnung für Wasser 16 Netzanschlusskabel Rückschlagventil 10 Ablassöffnung für Wasser 17 Statusanzeige Ansaugfilter 11 Druckleitung * 18 Filtergeheäuse Druckanschluss 12 Tragegriff 19 Filterdeckel Rückschlagventil * 13 Grundplatte 20 Betriebsleuchte Absperrhahn * HA: Ansaughöhe HI: Abstand zwischen Wasseroberfläche und Eingang der Ansaugleitung (min.
  • Seite 28 Funkcionális részek / Részletek Szívócsatlakozás Szivattyúház 15 Be- /Kikapcsoló Víz betöltő helye Szívóvezeték 16 Hálózati csatlakozó kábel 17 Állapot kijelző Visszacsapó szelep 10 Víz leengedési helye Szívószűrő 18 Szűrőház 11 Nyomóvezeték * 19 Szűrőfedél Nyomáscsatlakozás 12 Tartófül 20 Működési fény Visszacsapó...
  • Seite 32: Service-Hotline

    Lieber T.I.P. Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben! Hat alles geklappt und Sie sind 100% zufrieden mit dem Kauf? Dann hinterlassen Sie bitte eine ehrliche Kundenbewertung auf Amazon für uns. Weitere Kunden werden von Ihrer Erfahrung profi...

Diese Anleitung auch für:

Smartgarden 5000 kf

Inhaltsverzeichnis