Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Descripción Del Aparato; Manejo Del Aparato; Limpieza Y Mantenimiento; Műszaki Adatok - FROMM & STARCK STAR BIN 44 Bedienungsanleitung

Automatik sensor mülleimer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

16
3. INSTRUCCIONES DE USO
El cubo de basura con sensor se utiliza para el
almacenamiento temporal de la basura doméstica. La
tapa de la cesta se abre y cierra automáticamente, si bien
también se puede controlar manualmente.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1
3
4
2
5
6
7
8
1.
Compartimento para baterías
2.
Botón OPEN
3.
Interruptor ON/OFF
4.
Cubierta
5.
Botón CLOSE
6.
Indicador luminoso, sensor de apertura automática
de la tapa
7.
Contenedor
8.
Pies
3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA
LUGAR DE TRABAJO
El aparato ha sido diseñado para uso en interiores. Está
prohibido utilizar el aparato en un ambiente húmedo
o a altas temperaturas (superiores a 45°C). Proteja el
aparato contra lluvia, salpicaduras de agua y la luz solar
directa. Coloque la unidad sobre una superficie seca,
nivelada y estable que pueda soportar su propio peso más
el peso de su contenido.
Insertar la batería
a.
Retire el marco de la tapa
b.
Retirar la cubierta del compartimento de las pilas
c.
Inserte las pilas con la polaridad
d.
Vuelva a colocar la cubierta del compartimento de
baterías.
e.
Montar el marco de la tapa en el cuerpo de la cesta.
Si la unidad funciona más lentamente de lo normal, es
posible que sea necesario cambiar o cargar las baterías.

3.3. MANEJO DEL APARATO

Encendido del aparato
Para encender el equipo se debe colocar el interruptor
de alimentación en la posición ON (I). El interruptor se
encuentra en la parte inferior del equipo. Después de
encender el equipo, el testigo se iluminará en rojo durante
aproximadamente 3 segundos.
ES
Apertura de la tapa
La tapa de la cesta se puede abrir/cerrar de dos maneras:
a)
abrir la tapa se debe pulsar el botón OPEN. La tapa
permanecerá abierta hasta que el usuario pulse el
botón de cierre de la tapa CLOSE.
b)
Apertura automática. Colocar la mano sobre la tapa a
distancia aproximadamente 15 cm. La tapa se abrirá
sola, y a continuación se cerrará después de cinco
segundos de inactividad. La tapa permanecerá
abierta, si una mano o un objeto estará en el área del
sensor.
En modo de espera cuando la tapa está cerrada, el
testigo parpadea en rojo.
Cuando la tapa de la cesta está abierta, el testigo
parpadea en verde.
Si el cubo de basura se abre y cierra más de 20 al día,
las baterías deberían bastar para aproximadamente
3 meses de trabajo.

3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave. El
agua o los productos de limpieza pueden dañar los
componentes electrónicos del aparato.
Solo deben utilizarse productos que no contengan
sustancias corrosivas para limpiar la superficie y el
interior del envase.
Limpie regularmente la cubierta transparente del
sensor y la superficie táctil.
Después de cada limpieza, deje secar bien todas las
piezas antes de volver a utilizar el aparato.
Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y protegido
de la humedad y la radiación solar directa.
ELIMINACIÓN SEGURA DE ACUMULADORES Y BATERÍAS
En el equipo se debe instalar baterías 1,5V. Retire
las baterías usadas de la unidad siguiendo el mismo
procedimiento que para la instalación. Para deshacerse
de las baterías, entréguelas en una instalación/empresa
acreditada para el reciclaje.
ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS
Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor
de basura doméstico, sino que ha de entregarse en el
punto limpio correspondiente para recolección y reciclaje
de aparatos eléctricos. Al respecto informa el símbolo
situado sobre el producto, las instrucciones de uso o el
embalaje. Los materiales utilizados en este aparato son
reciclables, conforme a su designación. Con la reutilización,
aprovechamiento de materiales u otras formas de uso de
los aparatos utilizados, contribuirás a proteger el medio
ambiente. Para obtener información sobre los puntos de
recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales
competentes.
HU
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó
MŰSZAKI ADATOK
Magyarázat
Érték Paraméterek
Paraméterek
SZENZOROS ABFALLEIMER
Termék neve
A LÁBAKON
STAR_BIN_44
Modell
STAR_BIN_45
STAR_BIN_46
Méretek (Szélesség /
420x310x775
Mélység / Magasság)
[mm]
Súly [kg]
5,1
Elemek
6xAA 1,5 V
1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
A használati utasítás célja a biztonságos és megbízható
használat elősegítése. A termék szigorúan a műszaki
előírásoknak megfelelően, a legújabb műszaki megoldások
és alkatrészek felhasználásával, a legmagasabb minőségi
előírások betartásával lett tervezve és legyártva.
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ALAPOSAN,
ÉRTŐ OLVASÁSSAL TANULMÁNYOZZA A JELEN
HASZNÁLATI UTASÍTÁST.
A készülék hosszú és megbízható működésének érdekében
ügyelni
kell
a
készülék
megfelelő
használatára
karbantartására az ebben a használati utasításban leírtaknak
megfelelően. A használati utasításban szereplő műszaki
adatok és specifikációk aktuálisak. A gyártó fenntartja
magának a jogot a termék minőségének javítására,
módosítására.
SZIMBÓLUMMAGYARÁZAT
A termék megfelel a vonatkozó biztonsági
szabványok követelményeinek.
Használat előtt olvassa el a használati utasítást.
Újrahasznosítható termék.
VIGYÁZAT! vagy FIGYELEM! vagy EMLÉKEZZ!
adott szituációnak megfelelően (általános
figyelmeztető szimbólum).
Csak beltéri használatra.
VIGYÁZAT! A
használati
utasítás
illusztrációi
szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben
eltérhetnek a tényleges terméktől.
A használati utasítás eredeti változata a német verzió. A
többi nyelvi verzió az eredeti német fordítása.
2. BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉS
VIGYÁZAT! Olvassa el az összes biztonsági
figyelmeztetést és a teljes használati utasítást. A
figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül
hagyása súlyos sérüléseket vagy halálos balesetet
okozhat.
A
figyelmeztetésekben
és
a
használati
utasításban
szereplő „készülék" vagy „termék" kifejezés a SZENZOROS
ABFALLEIMER A LÁBAKON jelenti.
17
a)
Ha bizonytalan abban, hogy a termék megfelelően
működik-e, vagy sérülést észlel, lépjen kapcsolatba a
gyártó szervizével.
b)
A terméket csak a gyártó szervize javíthatja. Tilos
önálló javításokat végezni a terméken!
c)
A használati utasítást meg kell őrizni, később is
szükség lehet rá. Ha a készüléket átadja egy következő
tulajdonosnak, a használati utasítást is mindenképpen
a termékkel együtt át kell adni.
d)
A csomagolás részeit és az apró alkatrészeket
gyermekektől elzárva kell tartani.
e)
Ne használja a készüléket, ha a BE/KI kapcsoló nem
működik megfelelően (nem kapcsol be és ki). A
kapcsolóval nem vezérelhető készülékek veszélyesek,
nem alkalmasak a használatra és meg kell őket
javítani.
f)
A beállítások módosítása, tartozékok cseréje vagy
a szerszám félrerakása előtt húzza ki a villásdugót a
konnektorból. Ez a óvintézkedés csökkenti a véletlen
bekapcsolás kockázatát.
g)
Tartsa a készüléket jó műszaki állapotban. Minden
munka előtt ellenőrizze, hogy nincsenek-e sérülések
a burkolaton vagy a mozgó alkatrészeken (repedések
az alkatrészeken és alegységeken, vagy bármilyen
más körülmény, amely befolyásolhatja a készülék
biztonságos működését). Sérülés esetén a készüléket
használat előtt javítsa meg.
h)
A készülék működési integritásának biztosítása
érdekében tilos eltávolítani a gyári burkolatot vagy a
csavarokat.
és
i)
Amikor a készüléket a tárolás helyéről a felhasználás
helyére szállítja vagy átviszi, ügyeljen a kézi szállítás
munkavédelmi és biztonsági elveire, amelyek az adott
országban érvényesek, ahol az készülék használva
van.
j)
A készülék nem játék. Gyermekek nem végezhetik
felnőtt
felügyelete
nélkül
a
tisztítási
karbantartási munkálatokat.
k)
Tilos módosítani a készülék felépítését paramétereinek
vagy kialakításának megváltoztatása érdekében.
l)
Tartsa távol a készülékeket tűztől és más hőforrásoktól.
m)
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a szemetes tetejére.
n)
Ne erőltesse a fedél teljes felnyitását/lecsukását. A
fedél automatikusan nyílik/záródik.
o)
Az elemeket rendszeresen cserélni kell.
p)
Különböző típusú elemeket, valamint régi és használt
elemeket nem szabad keverni!
q)
Csak megfelelő méretű és feszültségű új elemeket
használjon!
VIGYÁZAT! Annak ellenére, hogy a készülék minél
biztonságosabbra lett tervezve, fel lett szerelve
megfelelő
biztonsági
eszközökkel,
a felhasználó biztonságát óvó plusz elemek
használatának ellenére is fennáll a baleset vagy
sérülés veszélye a készülékkel való munka során.
A termék használata során járjon el óvatosan és a
józan ész szabályai szerint.
vagy
a
valamint

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Star bin 45Star bin 46

Inhaltsverzeichnis