Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Device Description; Device Use; Cleaning And Maintenance - FROMM & STARCK STAR BIN 44 Bedienungsanleitung

Automatik sensor mülleimer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

6

3.1. DEVICE DESCRIPTION

1
3
4
2
5
6
7
8
1.
battery container
2.
OPEN button
3
ON/OFF switch
4.
Flap
5
CLOSE button
6.
Light, sensor for automatic lid opening
7.
Container body
8.
Feet
3.2. PREPARING FOR USE
APPLIANCE LOCATION
The device is intended for indoor use only. It is forbidden
to use the device in a humid environment and / or high
temperature (above 45°C). Protect the device from rain,
water pouring or/and direct operation of sunbeam. Place the
device on a dry, even and stable surface that will withstand
its weight and the weight of its contents.
Battery installation
a.
Remove the flap frame
b.
Remove the cover of the battery container
c.
Insert the batteries in accordance with the direction of
polarization.
d.
Install the battery cover.
e.
Mount flap on the body of the waste container
When the device is operating slower than normal, it may be
necessary to replace or recharge the batteries.

3.3. DEVICE USE

Turning on the device
Working with the machine. To turn on the machine, set the
power switch to ON (I). The switch is located on the bottom
of the unit. When the unit starts, the indicator light will
illuminate red for approximately 3 seconds.
Opening of the flap
The garbage can lid can be opened/closed in two ways:
a)
Push-button opening.
To open the lid, press the
OPEN button. The lid will remain open until you press
the
b)
CLOSE button. Automatic opening. Hold your hand
over the lid at a distance of about 15 cm. The lid will
open and close by itself after five seconds of inactivity.
The cover will remain open as long as your hand or an
object is within the sensor area.
EN
In standby mode, the indicator light flashes red when
the garbage can lid is closed.
When the garbage bin lid is open, the light flashes
green.
If the garbage bin is opened and closed more than 20
times a day, the batteries should last approximately 3
months of operation.

3.4. CLEANING AND MAINTENANCE

Use a soft, damp cloth for cleaning. Water or cleaning
agents can damage the electronic components of the
device.
For cleaning the surface and interior of the container
of the device it is necessary to only use agents that do
not contain corrosive substances.
Regularly clean the transparent cover of the sensor
and the touch surface.
Dry all parts well after cleaning before the device is
used again.
Store the unit in a dry, cool place, free from moisture
and direct exposure to sunlight.
SAFE REMOVAL OF BATTERIES AND RECHARGEABLE
BATTERIES
Install AA 1,4V batteries in the unit. Remove used batteries
from the device using the same procedure by which you
installed them. Recycle batteries with the appropriate
organisation or company.
DISPOSING OF USED DEVICES
Do not dispose of this device in municipal waste systems.
Hand it over to an electric and electrical device recycling
and collection point. Check the symbol on the product,
instruction manual and packaging. The plastics used to
construct the device can be recycled in accordance with their
markings. By choosing to recycle you are making a significant
contribution to the protection of our environment. Contact
local authorities for information on your local recycling
facility.
PL
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
DANE TECHNICZNE
Opis parametru
Wartość parametru
AUTOMATYCZNY KOSZ
Nazwa produktu
NA NÓŻKACH
STAR_BIN_44
Model
STAR_BIN_45
STAR_BIN_46
Wymiary [mm]
420x310x775
Ciężar [kg]
5,1
Bateria
6xAA 1,5 V
1. OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym
i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany
i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy
użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy
zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY
DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia
należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane
techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są
aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania
zmian związanych z podwyższeniem jakości.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Produkt spełnia wymagania odpowiednich
norm bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ!
opisująca daną sytuację (ogólny znak
ostrzegawczy).
Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają
charakter
poglądowy
i
w
niektórych
szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu produktu.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji.
Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka
niemieckiego.
2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
UWAGA!
Przeczytać
wszystkie
ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje.
Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może
spowodować ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.
Termin „urządzenie" lub „produkt" w ostrzeżeniach
i w opisie instrukcji odnosi się do AUTOMATYCZNY KOSZ NA
NÓŻKACH. Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach
o bardzo dużej wilgotności/w bezpośrednim pobliżu
zbiorników z wodą! Nie wolno dopuszczać do zamoczenia
urządzenia.
7
a)
W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie lub
stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować się z
serwisem producenta.
b)
Naprawę
produktu
może
wykonać
wyłącznie
serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw
samodzielnie!
c)
Zachować
instrukcję
użytkowania
w
celu
późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało
zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim
należy przekazać również instrukcję użytkowania.
d)
Elementy
opakowania
oraz
drobne
elementy
montażowe
należy
przechowywać
w
miejscu
niedostępnym dla dzieci.
e)
Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/
OFF nie działa sprawnie (nie załącza i nie wyłącza
się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane
za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą
pracować i muszą zostać naprawione.
f)
Przed przystąpieniem do regulacji, czyszczenia i
konserwacji urządzenie należy odłączyć od zasilania.
Taki
środek
zapobiegawczy
zmniejsza
ryzyko
przypadkowego uruchomienia.
g)
Utrzymywać
urządzenie
w
dobrym
stanie
technicznym. Sprawdzać przed każdą pracą czy
nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z
elementami ruchomymi (pęknięcia części i elementów
lub wszelkie inne warunki, które mogą mieć wpływ
na bezpieczne działanie urządzenia). W przypadku
uszkodzenia, oddać urządzenie do naprawy przed
użyciem.
h)
Aby
zapewnić
zaprojektowaną
integralność
operacyjną
urządzenia,
nie
należy
usuwać
zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.
i)
Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia z
miejsca magazynowania do miejsca użytkowania
należy uwzględnić zasady bezpieczeństwa i higieny
pracy
przy
ręcznych
pracach
transportowych
obowiązujących w kraju, w którym urządzenia są
użytkowane.
j)
Urządzenie
nie
jest
zabawką.
Czyszczenie
konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci
bez nadzoru osoby dorosłej.
k)
Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia
celem zmiany jego parametrów lub budowy.
l)
Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
m)
Nie wolno kłaść niczego na klapie urządzenia, a
także po między kapą a ramą klapy urządzenia.
Może to doprowadzić do uszkodzenia mechanizmu
poruszającego klapą w trakcie jej otwierania lub
zamykania.
n)
Nie wolno naciskać lub ciągnąć za klapę w trakcie jej
otwierania lub zamykania.
o)
Baterie należy regularnie wymieniać.
p)
Nie należy mieszać różnych typów baterii, a także
starych z używanymi!
q)
Należy używać tylko nowych baterii o wymaganym
rozmiarze i napięciu!
UWAGA!
Pomimo
urządzenie
zostało
zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało
odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia
dodatkowych
elementów
zabezpieczających
użytkownika,
nadal
istnieje
niewielkie
ryzyko
wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy
z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności
i rozsądku podczas jego użytkowania.
jej
i

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Star bin 45Star bin 46

Inhaltsverzeichnis