Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

A U TO M AT I C S E N S O R B I N
STAR_BIN_01 | STAR_BIN_02 | STAR_BIN_03 | STAR_BIN_04 | STAR_BIN_05
U S E R M A N U A L
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
expondo.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FROMM & STARCK STAR BIN 01

  • Seite 1 A U TO M AT I C S E N S O R B I N STAR_BIN_01 | STAR_BIN_02 | STAR_BIN_03 | STAR_BIN_04 | STAR_BIN_05 U S E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł...
  • Seite 2: Technische Daten

    CONTENT B E D I E N U N G S A N L E I T U N G CONTENT | INHALT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO TECHNISCHE DATEN 2. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur Parameter Parameter –...
  • Seite 3: Reinigung Und Wartung

    U S E R M A N U A L 3.2. VORBEREITUNG ZUM BETRIEB SICHERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN UND TECHNICAL DATA 2. SAFE DEVICE USE Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen BATTERIEN Device repair or maintenance should be carried out Parameter description Parameter value vorgesehen.
  • Seite 4: Cleaning And Maintenance

    I N S T R U K C J A O B S Ł U G I 3.2. PREPARING FOR USE SAFE REMOVAL OF BATTERIES AND RECHARGEABLE DANE TECHNICZNE 2. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA The device is intended for indoor use only. It is forbidden BATTERIES Naprawa oraz konserwacja urządzeń...
  • Seite 5 T E C H N I C K É Ú D A J E 3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO USUNIĘCIA AKUMULATORÓW TECHNICKÉ ÚDAJE 2. BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku wewnątrz I BATERII Opravu a údržbu zařízení by měly provádět Popis parametru Hodnota parametru pomieszczeń.
  • Seite 6 M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N 3.2. PŘÍPRAVA K PRÁCI LIKVIDACE OPOTŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ DÉTAILS TECHNIQUES N‘utilisez pas l‘appareil dans des pièces où le taux Zařízení je určeno pouze pro použití ve vnitřních prostorách. Po ukončení...
  • Seite 7: Nettoyage Et Entretien

    I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O 3.2. PRÉPARATION À L‘UTILISATION RECYCLAGE SÉCURITAIRE DES ACCUMULATEURS ET DATI TECNICI 2. USO SICURO DEL DISPOSITIVO L‘appareil est destiné à une utilisation en intérieur DES PILES La riparazione e la manutenzione dell‘attrezzatura Parametro...
  • Seite 8: Pulizia E Manutenzione

    M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S 3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO SMALTIMENTO SICURO DELLE BATTERIE E DELLE PILE DATOS TÉCNICOS 2. MANEJO SEGURO DEL APARATO Il dispositivo è inteso solo per uso interno. È vietato Nel dispositivo vengono utilizzate le seguenti batterie: La reparación y el mantenimiento de los equipos Parámetro...
  • Seite 9: Limpieza Y Mantenimiento

    ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS NAMEPLATE TRANSLATIONS 3.2. PREPARACIÓN PARA EL FUNCIONAMIENTO Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al El aparato ha sido diseñado para uso en interiores. Está prohibido utilizar el aparato en un ambiente húmedo contenedor de basura doméstico, sino que debe entregarse o a altas temperaturas (superiores a 45°C).
  • Seite 10 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN...
  • Seite 11: Umwelt - Und Entsorgungshinweise

    UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

Inhaltsverzeichnis