Inhaltszusammenfassung für Seiko Instruments SII SLP720RT Serie
Seite 1
BENUTZERHANDBUCH Thermodrucker SLP720RT-SERIE Lesen Sie dieses BENUTZERHANDBUCH vor der Verwendung des Druckers sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses BENUTZERHANDBUCH so auf, dass es schnell zur Hand ist.
Seite 2
Schäden (und Folgeschäden) haftbar, die durch die dargestellten Materialien entstehen, wie einschließlich, aber nicht nur durch Druck-, Rechen- und Auflistungsfehler. Dieses Produkt wurde als Produkt für den industriellen Einsatz entwickelt. ist ein Warenzeichen der Seiko Instruments Inc. Android ist ein Warenzeichen von Google LLC.
Seite 3
Produkt: Netzteil PW-H2415-W1 Richtlinie: Titel 2014/30/EU EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/35/EU EG-Niederspannungsrichtlinie 2009/125/EG Ökodesign- bzw. ErP-Richtlinie (Energieverbrauchsrelevante Produkte) 2011/65/EU (Delegierte Richtlinie (EU) 2015/863 Der Kommission) Richtlinie über die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe (RoHS) Normen EN 55032 EN IEC 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 55035 EN 62368-1...
1. EINLEITUNG Dieses Handbuch beschreibt den Umgang mit dem Thermodrucker SLP720RT-Serie (im Nachfolgenden als „Drucker“ bezeichnet), dem Netzteil und dem Netzkabel. Lesen Sie die Kapitel „2. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN“ und “3. VORKEHRUNGEN FÜR DEN BETRIEB“ vor der Verwendung der Produkte sorgfältig durch und achten Sie auf einen sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch.
2. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN In diesen SICHERHEITSVORKEHRUNGEN werden die folgenden Symbole verwendet, um eine sichere und ordnungsgemäße Verwendung der Produkte zu gewährleisten und Schäden vorzubeugen. Die Nichtbefolgung der durch dieses Symbol WARNUNG gekennzeichneten Anweisungen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Die Nichtbefolgung der durch dieses Symbol VORSICHT gekennzeichneten Anweisungen kann zu leichten Verletzungen oder Sachschäden führen.
Seite 6
VORKEHRUNGEN FÜR DEN BETRIEB Der Begriff „Produkte“ bezieht sich kollektiv auf den Drucker, das Netzteil und das Netzkabel. WARNUNG Beachten Sie stets die folgenden Symbole. Nichtbefolgung der Anweisungen kann zu Bränden, Stromschlägen oder anderen Unfällen führen. Führen Sie KEINE Fremdkörper wie Metallstücke oder Flüssigkeiten in die Produkte ein. Berühren Sie die Anschlüsse der Produkte, des Stromanschlusses, des Netzsteckers und des DC-Steckers nicht.
Zur drahtlosen Übertragung Befolgen Sie die folgenden Anweisungen. Schalten Sie den Drucker in Bereichen oder Regionen, in denen seine Verwendung verboten ist, wie z. B. in einem Flugzeug, stets aus. Der Drucker könnte medizinische Produkte oder andere elektronische Geräte beeinflussen. Beziehen Sie Informationen und Daten zur Beeinflussung durch Funkstörungen vom jeweiligen Gerätehersteller oder -händler.
3. VORKEHRUNGEN FÜR DEN BETRIEB Befolgen Sie für die ordnungsgemäße Verwendung der Produkte die folgenden Vorkehrungen, um die höchste Leistungsfähigkeit der Produkte zu erreichen und zu erhalten. ■ Verwenden der Produkte Vorsichtsmaßnahmen für die Einsatzumgebung Achten Sie darauf, die Produkte nicht fallen zu lassen oder gegen harte Oberflächen zu schlagen. ◆...
Die Papierzufuhr kann um einige Punktlinien verschoben sein, wenn der Druck gestartet wird oder ◆ wenn der Druck und die Papierzufuhr aus einem Pausenzustand wieder aufgenommen werden. Beim Drucken von Bit-Bildern etc. führen Sie das Thermopapier stets beim Druckbeginn für 24 Durchgänge zu und drucken Sie ohne Unterbrechung.
Beim Betrieb des WLAN-Modells, das IEEE802.11b/g/n verwendet, könnte der Drucker die ◆ Übertragung vorübergehend unterbrechen, bevor Funkwellen an den Zielkanal ausgegeben werden, um den Radar für das Wetter, die Luftverkehrsüberwachung oder andere nicht zu beeinträchtigen. Hiermit wird das Vorhandensein von Radarwellen für eine bestimmte Zeit überwacht.
Seite 11
■ Bezeichnungen In diesem Handbuch werden die folgenden 2 Arten von Bezeichnungen für Vorkehrungen für den Betrieb und Elemente verwendet, die abgesehen von den unter „2. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN“ dargestellten Symbolen nützlich sind: HINWEIS ◆ Vorkehrungen für den Betrieb Dieser Kasten enthält Angaben, deren Nichteinhaltung zu Funktionsstörungen oder Leistungsminderung führen kann.
4. VORBEREITUNG Überprüfen Sie, dass der Drucker und sein Zubehör vorhanden sind. Bewahren Sie die Verpackung und Verpackungsmaterialien für künftige Transporte oder für die langfristige Aufbewahrung auf. Sicherheitsvorkehrungen Anleitung Erste Schritte Drucker Probethermopapier Netzteil Netzkabel USB-Kabel *: Nur USB-Modell Das verfügbare Zubehör wird unten aufgeführt. Siehe „15. SPEZIFIKATIONES“ und „16. ZUBEHÖR UND VERSCHLEISSTEILE“...
5. BESTIMMUNG DES MODELLTYPS Das Druckermodell wird wie folgt festgestellt: SLP720RT-xK2Fx1 Name der Serie Schnittstelle U : USB E : Ethernet + USB W : WLAN Land/Region U: Vereinigte Staaten, Kanada E: EU, EFTA, UK, Türkei J: Japan 1: Nicht spezifiziert (anderes Modell als WLAN-Modell) Wenn der Drucker in Ihre Ausrüstung integriert und dann von der Ausrüstung mit Strom versorgt ◆...
6. DIE DRUCKERKOMPONENTEN USB-Modell Ethernet + USB-Modell WLAN-Modell...
Seite 15
1 Schalter POWER 9 Schwarze Markierung-Sensor Über den Schalter POWER wird der Strom ein- Dieser Sensor erkennt die Menge an und ausgeschaltet. Die LED leuchtet beim vorhandenem Thermopapier und die schwarze Einschalten der Stromversorgung. Um die Markierung. Stromversorgung auszuschalten, halten Sie den Schalter mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
■ Fehler- und Behebungsverfahren Wenn ein Fehler auftritt, stoppt der Drucker den Druckvorgang. Der Datenempfang ist jedoch aktiviert. Die nachfolgende Tabelle zeigt Fehler und die Verfahren zu ihrer Behebung. Fehler Details Behebungsverfahren Priorität Dieser Status wird nach dem Abbrechen des Der „Warten auf Zurückkehren“-Status Warten auf Kein-Papier-Fehlers, des...
7. STROMANSCHLUSS Verwenden Sie das Netzteil, um den Drucker mit Strom zu versorgen. Lesen Sie unbedingt „15. SPEZIFIKATIONES“ zum Netzteil. Das Netzteil und das Netzkabel sind optionale Zubehörteile. Siehe „15. SPEZIFIKATIONEN“ und „16. ZUBEHÖR UND VERSCHLEISSTEILE“ und erwerben Sie unbedingt unsere angegebenen, in diesen Referenzen aufgelisteten Produkte.
Seite 19
(3) Stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels in eine Steckdose ein. HINWEIS ◆ Stecken Sie den DC-Stecker mit der richtigen Ausrichtung an den Stromanschluss des Druckers an. Wenn Sie den DC-Stecker mit Gewalt mit der verkehrten Ausrichtung einstecken, kann dies zu Beschädigungen führen. ◆...
8. LADEN DES THERMOPAPIERS Dieser Drucker arbeitet mit einer Thermopapierrolle (im Nachfolgenden als Thermopapier bezeichnet). Verwenden Sie das Thermopapier mit nach außen gerichteter Druckfläche. Die Funktionseinstellungen des Druckers variieren je nach Thermopapier. Siehe „11. FUNKTIONSEINSTELLUNGEN“ für weitere Informationen. ■ Anpassen der Papierbreite (1) Ziehen Sie den Freigabehebel des Druckers nach oben und öffnen Sie die obere Abdeckung.
■ So laden Sie Thermopapier (1) Ziehen Sie den Freigabehebel des Druckers nach oben und öffnen Sie die obere Abdeckung. (2) Entfernen Sie das verklebte Endstück vom Thermopapier. (3) Laden Sie das Thermopapier in die Papierhalterung. HINWEIS ◆ Berühren Sie das Schneideblatt NICHT direkt. ◆...
Seite 22
(5) Schließen Sie die obere Abdeckung fest, indem Sie den mittleren Teil nach unten drücken, bis er einrastet. Nach dem Schließen der oberen Abdeckung werden Papierzufuhr und Papierschnitt automatisch ausgeführt. HINWEIS ◆ Ziehen Sie das Thermopapier gerade. ◆ Drücken Sie die obere Abdeckung fest zu, um sie zu schließen und eine einseitige Verriegelungsstörung zu vermeiden.
Seite 23
■ Form des Thermopapiers Verwenden Sie stets das angegebene Thermopapier. Siehe „16. ZUBEHÖR UND VERSCHLEISSTEILE“ für weitere Informationen. HINWEIS ◆ Verwenden Sie KEIN Thermopapier mit verklebten, gehefteten oder gefalteten Enden. ◆ Verwenden Sie Thermopapier mit einem Kern von mindestens φ12 mm innerem und mindestens φ18 mm äußerem Durchmesser.
■ Einfache Papiereinstellung Es ist notwendig, das zu verwendende Papier einzustellen. Es kann durch die folgenden Verfahren leicht eingestellt werden. (1) Betätigen Sie bei eingeschaltetem Drucker den Lösehebel, um die obere Abdeckung zu öffnen. (2) Drücken Sie den FEED-Schalter innerhalb von 4 Sekunden so oft, wie es dem in der Tabelle unten angegebenen Papier entspricht.
9. PRÄVENTION UND BEHANDLUNG VON PAPIERSTAU ■ Verhindern von Papierstaus (1) Berühren Sie NICHT das Thermopapier, während das Papier ausgeworfen oder bevor es geschnitten wird. Das Abdecken der Papierausgabe oder Herausziehen des Thermopapiers während der Ausgabe kann zu einem Papierstau, Fehlschnitt oder Zuführungsfehler führen. Öffnen Sie NIEMALS die Papierabdeckung während des Papierschnitts.
■ Beheben von Schnittfehlern Wenn der Schneider während des Papierschnitts aufgrund eines Schnittfehlers blockiert und sich die Papierabdeckung nicht öffnet, gehen Sie zur Wiederherstellung des Druckers wie folgt vor. (1) Betätigen Sie bei eingeschaltetem Drucker den Lösehebel, um die obere Abdeckung zu öffnen. Wenn die obere Abdeckung geöffnet wird, kehrt das Schneideblatt zurück.
10. TESTDRUCK Der Drucker kann einen Testdruck durchführen. Im Testdruck werden z. B. die Firmware-Version und die Einstellwerte der Funktionseinstellungen etc. gedruckt. (1) Setzen Sie das Thermopapier gemäß den Anweisungen unter „8. LADEN DES THERMOPAPIERS“. in den Drucker ein. Stellen Sie sicher, dass kein Fehler auftritt, und schalten Sie den Drucker dann aus. (2) Drücken Sie den Schalter POWER, während Sie den Schalter FEED gedrückt halten und lassen Sie dann den Schalter POWER los.
Seite 28
Tabelle 10-1 Ethernet-Informationen Element Beschreibung MAC Address MAC-Adresse IP Address IP-Adresse Subnet Mask Subnetzmaske GateWay Address Gateway-Adresse DHCP Client Ausgewählter DHCP-Client-Modus Physical Layer Ausgewählte Übertragungsgeschwindigkeit und Übertragungsmodus Abbildung 10-2 Testdruckbeispiel (Ethernet + USB-Modell)
Seite 29
Tabelle 10-2 Informationen zur WLAN-Übertragung Element Beschreibung Ausgewählter Mode WLAN-Betriebsmodus Radio Ausgewählter WLAN-Standard Entsprechendes Land US: Vereinigte Staaten, Kanada Country JP: Japan EU: EU, EFTA, UK, Türkei Channel Ausgewählter Kanal SSID SSID-Einstellung Security Ausgewählte Sicherheit Ausgewählter DHCP DHCP-Client-Modus (im Client-Modus) MAC Address MAC-Adresse IP Address...
11. FUNKTIONSEINSTELLUNGEN Dieser Drucker kann verschiedene Funktionen entsprechend den Verwendungsbedingungen und der vorgesehenen Verwendung einstellen. Die Einstellungsinhalte werden im Memory-Schalter (nachfolgend als MS bezeichnet) im sich im Drucker befindlichen FLASH-Speicher gespeichert und der MS kann durch Verwendung der Schalter, der Software oder der Befehlseingabe eingestellt werden. Dieser Abschnitt beschreibt den Einstellvorgang unter Verwendung der Schalter.
Seite 31
(4) Wenn der Drucker in den Einstellungsmodus geht, wird eine Meldung zur Wahl des einzustellenden MS wie in Abbildung 11-2 gezeigt gedruckt. Drücken Sie so oft den Schalter FEED, wie es der Nummer des ausgewählten MS entspricht, und drücken Sie dann den Schalter POWER. [MS Selection] 0 : Exit 1 : MS1...
Seite 32
(6) Eine Meldung für die Wahl des Einstellwerts der ausgewählten Funktion wird als Beispiel wie in Abbildung 11-4 gezeigt gedruckt. Drücken Sie so oft den Schalter FEED, wie es der Nummer des ausgewählten Einstellwerts entspricht, und drücken Sie dann den Schalter POWER. [Standby LED] 0 : Return to function selection 1 : Aqua...
12. VERBINDEN MIT DEM HOST-GERÄT Der Drucker unterstützt die USB-Schnittstelle, die WLAN-Schnittstelle und die Ethernet-Schnittstelle. Die verfügbare Schnittstelle ist je nach Modell unterschiedlich, wählen Sie das Modell der zu verwendenden Schnittstellenmethode unter den folgenden Modellen aus. Modell Schnittstelle Produktname USB-Modell USB-Schnittstelle SLP720RT-UK2F11 Ethernet-Schnittstelle...
Seite 34
Abbildung 12-2 Verbindung von Drucker und Ethernet-Kabel HINWEIS ◆ Schieben Sie beim Verbinden jedes Schnittstellenkabels mit dem Schnittstellenanschluss den Stecker bis in die Endposition. ◆ Schließen Sie NIEMALS Stecker von anderen Schnittstellenkabeln wie ein Modularkabel oder eine Telefonleitung an den Schnittstellenanschluss an. ◆...
WLAN-Schnittstelle (1) Schalten Sie den Drucker ein und stellen Sie eine Drahtlosverbindung zu dem Host-Gerät her. Im Werkszustand sind die Einstellungen wie folgt: Modus : Simple AP (einfacher Zugangspunkt) Standard : IEEE802.11b/g/n (Frequenzbereich von 2,4GHz) SSID : SII-Drucker Sicherheit : Keine IP-Adresse für den Drucker : 192.168.0.1...
13. WARTUNG DES DRUCKERS Im Falle von Ansammlung von Papierstaub kann das Reinigen des Thermokopfs und der Druckwalze die Druckqualität dauerhaft erhalten. ■ Reinigen von Thermokopf/Druckwalze/Gummifüßen (1) Schalten Sie den Drucker aus. (2) Ziehen Sie den Netzstecker des Netzkabels von der Steckdose ab. (3) Öffnen Sie die obere Abdeckung.
14. FEHLERBEHEBUNG Bevor Sie eine Reparatur anfordern, überprüfen Sie folgende Punkte: ■ Der Strom lässt sich nicht einschalten • Wird das angegebene Netzteil verwendet? • Sind das Netzkabel und das Netzteil ordnungsgemäß angeschlossen? • Sind das Netzkabel und der Drucker ordnungsgemäß angeschlossen? ■...
15. SPEZIFIKATIONEN ■ Druckerspezifikationen Element Spezifikation Modell SLP720RT Druckverfahren Thermodruck Maximale Anzahl der Zeichen 24 Punkte × 12 Punkte 36 Ziffern pro Zeile 16 Punkte × 8 Punkte 54 Ziffern Zeichengröße 1-Byte: H 24 Punkte × B 12 Punkte, H 16 Punkte × W 8 Punkte (H ×...
■ Spezifikationen des Netzteils (Angegebenes Zubehör) Element Spezifikation Modellbezeichnung PW-H2415-W1 Eingangsspannung AC100 bis 240 V Eingangs-AC-Frequenz 50/60 Hz Ausgangsspannung DC24,0 V Ausgangsstrom 1,5 A Ausgangsleistung 36,0 W Minimaler durchschnittlicher 87,40% aktiver Wirkungsgrad Minimaler Wirkungsgrad bei 77,40% geringer Belastung (10%) Maximale Leistungsaufnahme 0,15 W ohne Last Abmessungen (B ×...
■ Bestimmungsorte für den Verkauf Die Bestimmungsorte für den Verkauf des Druckers und des angegebenen Zubehörs werden nachfolgend aufgeführt. SLP720RT Land/ Netzteil Netzkabel Ethernet + Region USB-Modell Wireless LAN model USB-Modell Japan SLP720RT-UK2F11-17 SLP720RT-EK2F11-07 SLP720RT-WK2FJ1-07 CB-JP08-20A SLP720RT-UK2F11-15 SLP720RT-EK2F11-05 SLP720RT-WK2FE1-05 EFTA CB-CE05-20A Türkei SLP720RT-UK2F11-15...
16. ZUBEHÖR UND VERSCHLEISSTEILE ■ Angegebenes Zubehör Name Modell Netzteil PW-H2415-W1 Netzkabel CB-JP08-20A CB-US06-20A CB-CE05-20A CB-UK04-20A USB-Kabel IFC-U02-2 *: Die Art der Steckdose kann sich je nach Land unterscheiden. Vor der Verwendung überprüfen. ■ Angegebenes Thermopapier Papiertyp Hersteller Modell Papierbreite [mm] Kassenbon Nippon Paper TP50KR-2Y...
17. MS-EINSTELLUNGSLISTE : Standardwert Allgemeine Einstellung 1 Wert Funktion Reserviert Festgelegt Wahl des Entnommen-Modus Aktivieren Deaktivieren (Taken Mode) Wahl des Markierungsmodus Aktivieren Deaktivieren (Mark Mode) 00B:Aqua Auswahl der Standby LED 01B:Grün 1-4 bis 5 (Standby LED) 10B:Aus 11B:Blau Reserviert Festgelegt Wahl der automatischen Aktivierung durch Stromversorgung Deaktivieren...
Seite 43
Allgemeine Einstellung 5 Wert Funktion Wahl der automatischen Statusrückmeldung Aktivieren Deaktivieren (Auto Status Back) Wahl der initialisierten Rückmeldung Aktivieren Deaktivieren (Init. Response) Wahl des Verwerfens von Daten bei Auftreten eines Fehlers Aktivieren Deaktivieren (Error Through) Wahl des Verwerfens von Daten bei vollem Puffer Aktivieren Deaktivieren...
Seite 44
Markierungspositionskompensation Wert Funktion Markierungspositionskompensation Obere 8 Bit und untere 8 Bit insgesamt: 8 bis 9 MS8 : Untere 8 Bit -68 bis 2400 Punkte (Standard: 58) MS9 : Obere 8 Bit Einstellung der Papierzufuhrlänge für die Markierungserkennung Wert Funktion Papierzufuhrlänge für die Obere 8 Bit und untere 8 Bit insgesamt: Markierungserkennung 10 bis 11...
Seite 45
Einstellung der internationalen Zeichen Wert Funktion 00000000B: Vereinigte Staaten 00000001B: Frankreich 00000010B: Deutschland 00000011B: UK 00000100B: Dänemark I 00000101B: Schweden 00000110B: Italien Einstellung der internationalen Zeichen 00000111B: Spanien I (International Character) 00001000B: Japan 00001001B: Norwegen 00001010B: Dänemark II 00001011B: Spanien II 00001100B: Lateinamerika 00010001B: Arabien Andere als die oben Genannten: Verbot...
Seite 46
Allgemeine Einstellung 17 Wert Funktion 00B: Raum zwischen den Zeilen 0 Punkte 01B: Raum zwischen den Zeilen 2 Punkte Papierspareinstellung 17-1 bis 2 (Paper Saving) 10B: Raum zwischen den Zeilen 4 Punkte 11B: Deaktivieren Rückwärts-Zuführung nach 17-3 Papierschneiden Aktivieren Deaktivieren (Backfeed After Cut) 17-4 bis 8 Reserviert...
Seite 47
Seiko Instruments USA Inc. Thermal Printer Div. 21221 S. Western Avenue, Suite 250, Torrance, CA 90501, Vereinigte Staaten Tel.: +1-310-517-7778 Fax: +1-310-517-7779 Seiko Instruments GmbH (Wirtschaftlicher Betreiber) Siemensstrasse 9, D-63263 Neu-lsenburg, Deutschland Tel.: +49-6102-297-0 Fax: +49-6102-297-222 Handelsregisternummer:5 HRB 8309 info@seiko-instruments.de Seiko Instruments (H.K.) Ltd.