Inhaltszusammenfassung für Seiko Instruments MP-B30 SERIES
Seite 1
BENUTZERHANDBUCH Thermodrucker MP-B30-SERIE Lesen Sie dieses BENUTZERHANDBUCH vor der Verwendung des Druckers sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses BENUTZERHANDBUCH so auf, dass es schnell zur Hand ist.
Seite 2
Schäden (und Folgeschäden) haftbar, die durch die dargestellten Materialien entstehen, wie einschließlich, aber nicht nur durch Druck-, Rechen- und Auflistungsfehler. ist ein Warenzeichen der Seiko Instruments Inc. Apple®, iPhone®, iPad®, iPod® sind Warenzeichen der Apple Inc. Bluetooth® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
Seite 3
Dieses Produkt kann in allen EU- und EFTA-Ländern, die nachfolgend aufgelistet sind, verwendet werden: Österreich, Belgien, Bulgarien, Kroatien, Zypern, Tschechische Republik, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Polen, Portugal, Rumänien, Slowakei, Slowenien, Spanien, Schweden, Niederlande, Großbritannien EFTA Island, Norwegen, Schweiz, Liechtenstein Produkt:...
1. EINLEITUNG Dieses Handbuch beschreibt den Umgang mit dem MP-B30-Serie Thermodrucker (im Nachfolgenden als Drucker bezeichnet), Akkupaket, Netzteil, Netzkabel, Kfz-Ladegerät und Akkuladegerät. Lesen Sie die Kapitel „2 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN“ und „3 VORKEHRUNGEN FÜR DEN BETRIEB“ vor der Verwendung der Produkte sorgfältig durch und achten Sie auf einen sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch.
2. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN In diesen SICHERHEITSVORKEHRUNGEN werden die folgenden Symbole verwendet, um eine sichere und ordnungsgemäße Verwendung der Produkte zu gewährleisten und Schäden vorzubeugen. Die Nichtbefolgung der durch dieses Symbol WARNUNG gekennzeichneten Anweisungen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Die Nichtbefolgung der durch dieses Symbol VORSICHT gekennzeichneten Anweisungen kann zu leichten Verletzungen oder Sachschäden führen.
Seite 6
VORKEHRUNGEN FÜR DEN BETRIEB Als „Produkte“ werden zusammenfassend der Drucker, das Akkupaket, das Netzteil, das Netzkabel, die Docking-Station, das Kfz-Ladegerät und das Akkuladegerät bezeichnet. WARNUNG Beachten Sie stets die folgenden Symbole. Nichtbefolgung der Anweisungen kann zu Bränden, Stromschlägen oder anderen Unfällen führen. Demontieren oder bauen Sie die Produkte NICHT aus.
Seite 7
Laden Sie das Akkupaket NICHT mit einem nicht angegebenen Drucker oder Akkuladegerät. Laden Sie das Akkupaket unbedingt im angegebenen Temperaturbereich. Anderenfalls kann es zum Austreten von Flüssigkeit, zu Überhitzung, zum Platzen oder zu einem Brand kommen. Setzen Sie das Akkupaket KEINEM Feuer oder Überhitzung aus. Lassen Sie das Akkupaket NICHT in Umgebungen mit hoher Temperatur wie in sengender Hitze, in einem Fahrzeug oder in der Nähe eines Feuers.
Vorgehensweisen in Gefahrensituationen Befolgen Sie in den folgenden Fällen die entsprechenden Anweisungen. Nichtbefolgung der Anweisungen kann zu Bränden, Stromschlägen oder anderen Unfällen führen. In den folgenden Fällen schalten Sie den Drucker aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. (Ziehen Sie bei Verwendung des Kfz-Ladegeräts den Zigarettenanzünder aus der Fahrzeugsteckdose.) Entnehmen Sie dann das Akkupaket.
Seite 9
An den folgenden Standorten dürfen die Produkte NICHT verwendet oder aufbewahrt werden: ◆ Positionen mit direkter Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen wie in einem Fahrzeug. ◆ Positionen mit hoher Feuchtigkeit, starker Staubbildung oder Flüssigkeiten. ◆ Positionen, die starken Vibrationen ausgesetzt sind, oder auf unstabilen Untergründen. Decken Sie die Produkte während der Verwendung NICHT mit einem Tuch ab.
3. VORKEHRUNGEN FÜR DEN BETRIEB Befolgen Sie für die ordnungsgemäße Verwendung der Produkte die folgenden Vorkehrungen, um die höchste Leistungsfähigkeit der Produkte zu erreichen und zu erhalten. Verwenden der Produkte Vorsichtsmaßnahmen für die Einsatzumgebung ◆ Achten Sie darauf, die Produkte nicht fallen zu lassen oder gegen harte Oberflächen zu schlagen. ◆...
Seite 11
◆ Verwenden Sie den Thermokopf NICHT bei Feuchtigkeit. Dies kann den Drucker beschädigen. ◆ Das Drucken bei geringen Umgebungstemperaturen oder das Drucken bei hoher Druckgeschwindigkeit können zu unscharfen Druckergebnissen oder lauter Geräuschbildung führen. Dies basiert nicht auf einer Störung des Druckers, sondern auf den Papiereigenschaften. ◆...
◆ Führen Sie KEINE Fremdkörper wie Klemmen, Stifte und Schrauben in die inneren Teile oder Schlitze der Produkte ein. ◆ Lassen Sie KEINE Flüssigkeiten in die Produkte eindringen und besprühen Sie die Produkte NICHT mit Lösungsmitteln. ◆ Verwenden Sie NIEMALS einen scharfen oder spitzen Gegenstand wie eine Stiftspitze zum Drücken des Schalters am Bedienfeld.
Ziehen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab. Stellen Sie das Thermopapier ein, sodass die Druckwalze geschützt ist. ◆ Wenn der Drucker über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, bewahren Sie das Akkupaket an einem kühlen Ort auf. Vermeiden Sie eine langfristige Lagerung im vollständig geladenen Zustand soweit wie möglich, da sich auf diese Weise die Lebensdauer des Akkupakets verkürzen kann.
4. VORBEREITUNG Überprüfen Sie, dass der Drucker und sein Zubehör vorhanden sind. Bewahren Sie die Verpackung und Verpackungsmaterialien für künftige Transporte oder für die langfristige Aufbewahrung auf. Drucker Akkupaket Netzteil USB-Kabel Gürtelclip Probethermopapier Anleitung Erste Schritte Sicherheitsvorkehrungen...
Seite 15
Das verfügbare Zubehör wird unten aufgeführt. Siehe „20 SPEZIFIKATION“ und „21 ZUBEHÖR UND VERSCHLEISSTEILE“ und erwerben Sie unbedingt unsere angegebenen, in diesen Referenzen aufgelisteten Produkte. Akkupaket* Akkuladegerät Vierfach-Akkuladegerät Netzteil für Netzteil* Netzkabel Vierfach-Akkuladegerät Docking-Station Kfz-Ladegerät USB-Kabel* Schulterriemen Riemenhalterung Gürtelclip* *: Dieses Zubehör liegt dem Drucker bei Auslieferung ab Werk bei.
5. BESTIMMUNG DES MODELLTYPS Das Druckermodell wird wie folgt festgestellt: MP-B30-x02JK1x Name der Serie Schnittstelle B: Bluetooth + USB W: WLAN + USB Land/Region* U: Vereinigte Staaten, Kanada E: EU, EFTA, Türkei J: Japan *: Nur WLAN-Modell.
Seite 18
1 Schalter POWER 9 Papierabdeckung Über den Schalter POWER wird der Strom ein- Beim Öffnen dieser Abdeckung wird die und ausgeschaltet. Die POWER LED leuchtet Druckwalze vom Thermopapier gelöst. Öffnen beim Einschalten der Stromversorgung. Um die Sie diese Abdeckung beim Ersetzen des Stromversorgung auszuschalten, halten Sie den Thermopapiers oder beim Reinigen des Schalter mindestens 1 Sekunde lang gedrückt.
Seite 19
17 Akkupaketfach Hier wird das Akkupaket eingesetzt. 18 Loch zum Anbringen des Gürtelclips Hier wird der Gürtelclip oder Schulterriemen zum Tragen des Druckers angebracht. 19 Ladeanschluss Mit diesem Anschluss wird das Akkupaket bei Nutzung der optionalen Docking-Station aufgeladen. Berühren Sie NICHT diesen Ladeanschluss.
7. LED-ANZEIGE DES DRUCKERS LED-Anzeige des Druckers Die 3 LEDs des Druckers zeigen den Druckerstatus an. ERROR LED und POWER LED : Tabelle 7-1 Drucker-Status WIRELESS LED Tabelle 7-2 Bluetooth- / WLAN-Status Tabelle 7-1 Drucker-Status ERROR LED POWER LED Beschreibung Drucker-Status...
Seite 21
Tabelle 7-2 Bluetooth- / WLAN-Status WIRELESS LED Status der drahtlosen Übertragung Farbe Blinkmuster Drahtlos aus Verbindung wird hergestellt Blau Nicht verbunden Blau Blinkt-2 Initialisierung der drahtlosen Blau Blinkt-4 Übertragung Im Kopplungsmodus Blau Blinkt-3 *1: Im ausgeschalteten Lademodus ist die drahtlose Übertragung immer ausgeschaltet. *2: Nur beim Bluetooth-Modell und wenn seine Anfragenbeantwortung in den Funktionseinstellungen auf Kopplungsmodus gestellt ist.
Fehler- und Behebungsverfahren Wenn ein Fehler auftritt, stoppt der Drucker den Druckvorgang. Der Datenempfang ist jedoch aktiviert. Die nachfolgende Tabelle zeigt Fehler und die Verfahren zu ihrer Behebung. Tabelle 7-5 Fehler- und Behebungsverfahren Fehler Details Behebungsverfahren Priorität Der Drucker setzt den Ladevorgang Der Drucker unterbricht den automatisch fort, wenn die Temperatur des Ladevorgang, da die...
Seite 23
*1: Gibt die Priorität bei mehreren gleichzeitig auftretenden Fehlern an. Je höher die Zahl, desto höher ist die Priorität. Wenn beispielsweise „Ausgabepuffer voll“ und „Kein Papier“ gleichzeitig auftreten, zeigt die LED „Kein Papier“ an, das die höhere Priorität hat. *2: Wenn „Temperaturfehler beim Laden des Akkus“ oder „Nur an das Netzteil / das Kfz-Ladegerät angeschlossen“ auftritt, wird der Fehler durch die POWER-LED angezeigt.
8. EINLEGEN DES AKKUPAKETS Verwenden Sie das Akkupaket, um den Drucker mit Strom zu versorgen. Das Netzteil und das Kfz-Ladegerät sind nur zum Laden bestimmt. Selbst wenn das Netzteil oder das Kfz-Ladegerät mit dem Drucker verbunden ist, kann der Drucker nicht ohne das Akkupaket drucken. Informationen zum Anschluss des Netzteils finden Sie unter „14 LADEN DES AKKUPAKETS“.
Seite 25
(1) Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist. (2) Setzen Sie die Nase „a“ des Akkupakets in die Nut „A“ des Druckers ein. Abbildung 8-2 Einlegen des Akkupakets (1) (3) Drücken Sie das Akkupaket in Richtung des Pfeils unter Abbildung 8-3, bis die Nase „b“ des Akkupakets in die Nut „B“...
Seite 26
Entnehmen des Akkupakets (1) Schalten Sie den Drucker aus. (2) Drücken Sie wie in Abbildung 8-4 gezeigt den Hebel „c“ des Akkupakets in Richtung des Pfeils 1 und entnehmen Sie den Akku, indem Sie ihn in Richtung des Pfeils 2 nach oben ziehen. Abbildung 8-4 Entnehmen des Akkupakets TIPP ...
9. LADEN DES THERMOPAPIERS Dieser Drucker arbeitet mit einer Thermopapierrolle (im Nachfolgenden als Thermopapier bezeichnet). Verwenden Sie das Thermopapier mit nach außen gerichteter Druckfläche. Die Funktionseinstellungen des Druckers variieren je nach Thermopapier. Weitere Informationen finden Sie unter „11 FUNKTIONSEINSTELLUNGEN“. So laden Sie Thermopapier (1) Drücken Sie die Taste zum Öffnen der Papierabdeckung gemäß...
Seite 28
(2) Laden Sie das Thermopapier mit der Druckfläche zum Thermokopf zeigend in die Papierhalterung ein. Wenn das Papier mit der falschen Ausrichtung eingesetzt wurde, kann der Drucker nicht drucken. Druckfläche Abbildung 9-2 Ausrichtung des Thermopapiers beim Einsetzen HINWEIS ◆ Der Drucker verfügt über 2 Papierschneider an der Papierausgabe: Einer befindet sich auf der Druckerseite und der andere auf der Papierabdeckungsseite.
Seite 29
(4) Drücken Sie fest auf die Mitte der Papierabdeckung (der Pfeil in Abbildung 9-4), um die Papierabdeckung zu schließen. Abbildung 9-4 Papierabdeckung (5) Wenn das markierte Papier verwendet wird, stellen Sie MS1-2 (Wahl des Markierungsmodus) auf Enable. Siehe „11 FUNKTIONSEINSTELLUNGEN“ zu Details der Einstellung. Drücken Sie zudem den Schalter FEED einmal, um den Formularvorschub (Seitenvorschub bis zur Markierungserkennung) auszuführen.
Seite 30
Form des Thermopapiers Verwenden Sie stets das angegebene Thermopapier. Weitere Informationen finden Sie unter „21 ZUBEHÖR UND VERSCHLEISSTEILE“. HINWEIS ◆ Verwenden Sie Thermopapier mit einem maximalen Durchmesser von 51 mm oder weniger. ◆ Verwenden Sie Thermopapier, dessen maximale Breite 80 mm +0,5 mm einschließlich Wicklungsabweichung entspricht oder geringer ist.
10. TESTDRUCK Der Drucker kann einen Testdruck durchführen. Im Testdruck werden die Firmware-Version, die Einstellwerte der Funktionseinstellung, etc. gedruckt. Vorgehensweise für den Testdruck: Bluetoothmodell (1) Setzen Sie das Thermopapier gemäß den Anweisungen unter „9 LADEN DES THERMOPAPIERS“ in den Drucker ein. Stellen Sie sicher, dass kein Fehler auftritt, und schalten Sie den Drucker dann aus.
Seite 32
(3) Nach dem Testdruck wird die Moduswahlmeldung wie in Abbildung 10-3 gezeigt gedruckt. Um zum druckbereiten Status zurückzukehren, wählen Sie „0 : Normal Mode“. Drücken Sie zum Auswählen von anderen Modi so oft den Schalter FEED, wie es der Nummer für den ausgewählten Modus entspricht, und drücken Sie dann den Schalter POWER.
Vorgehensweise für den Testdruck: WLAN-Modell (1) Setzen Sie das Thermopapier gemäß den Anweisungen unter „9 LADEN DES THERMOPAPIERS“ in den Drucker ein. Stellen Sie sicher, dass kein Fehler auftritt, und schalten Sie den Drucker dann aus. (2) Drücken Sie den Schalter POWER, während Sie den Schalter FEED gedrückt halten. Lassen Sie den Schalter POWER zuerst los.
Seite 34
(3) Nach dem Testdruck wird die Moduswahlmeldung wie in Abbildung 10-5 gezeigt gedruckt. Wählen Sie zum Drucken von WLAN-Informationen „4 : Print WLAN Information“. (Drücken Sie den Schalter FEED 4 Mal und drücken Sie danach den Schalter POWER.) Der Drucker beginnt mit der Vorbereitung für das Drucken von WLAN-Informationen. [Mode Select] 0 : Normal Mode 1 : Setting Mode...
Seite 35
Tabelle 10-2 Informationen zur WLAN-Übertragung Element Beschreibung Mode Ausgewählter WLAN-Betriebsmodus Radio Ausgewählter WLAN-Standard Entsprechendes Land US: Vereinigte Staaten, Kanada Country JP: Japan EU: EU, EFTA, Türkei Channel Ausgewählter Kanal SSID SSID-Einstellung Security Ausgewählte Sicherheit Ausgewählter DHCP-Client-Modus (im DHCP Client-Modus) MAC Address MAC-Adresse IP Address IP-Adresse*...
11. FUNKTIONSEINSTELLUNGEN Dieser Drucker kann verschiedene Funktionen entsprechend den Verwendungsbedingungen und der vorgesehenen Verwendung einstellen. Die Einstellungsinhalte werden im Memory-Schalter (nachfolgend als MS bezeichnet) im sich im Drucker befindlichen FLASH-Speicher gespeichert und der MS kann durch Verwendung der Schalter oder der Befehlseingabe eingestellt werden. Dieser Abschnitt beschreibt den Einstellvorgang unter Verwendung der Schalter.
Seite 37
(4) Wenn der Drucker in den Einstellungsmodus geht, wird eine Meldung zur Wahl des einzustellenden MS wie in Abbildung 11-2 gezeigt gedruckt. Drücken Sie so oft den Schalter FEED, wie es der Nummer des ausgewählten MS entspricht, und drücken Sie dann den Schalter POWER. [MS Selection] 0 : Exit 1 : MS1...
Seite 38
(6) Eine Meldung für die Wahl des Einstellwerts der ausgewählten Funktion wird als Probe wie in Abbildung 11-4 gezeigt gedruckt. Drücken Sie so oft den Schalter FEED, wie es der Nummer des ausgewählten Einstellwerts entspricht, und drücken Sie dann den Schalter POWER. [Error Through] 0 : Return to function selection 1 : Enable...
12. VERBINDEN MIT DEM HOST-GERÄT Der Drucker unterstützt die USB- und Bluetooth-Schnittstelle oder die WLAN-Schnittstelle. Die Auswahl der Bluetooth-Schnittstelle oder der WLAN-Schnittstelle hängt vom jeweiligen Modell ab. Wählen Sie eines der folgenden Modelle für die zu verwendende Übertragungsmethode aus. Bluetoothmodell (MP-B30-Bxxxxxx) : Bluetooth-Schnittstelle + USB-Schnittstelle ...
USB-Schnittstelle (1) Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist. (2) Öffnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses am Drucker und verbinden Sie den USB-Kabelstecker wie in Abbildung 12-1 dargestellt mit dem USB-Anschluss. Abbildung 12-1 Drucker- und USB-Kabelverbindung (3) Schalten Sie den Drucker ein und senden Sie Daten vom Host-Gerät an den Drucker. (4) Überprüfen Sie, dass die Daten korrekt gedruckt werden.
Bluetooth-Schnittstelle (1) Wenn das USB-Kabel an den Drucker angeschlossen ist, trennen Sie es vom Drucker. (2) Schalten Sie den Drucker ein und stellen Sie die Kopplung mit dem Host-Gerät her. Durch Verwendung der in den Drucker integrierten NFC (Nahfeldkommunikation)-Etikette wird zudem eine automatische Kopplung zwischen einem NFC-fähigen Android-Gerät und einem Drucker ermöglicht.
Seite 42
Kopplungsvorgang unter Verwendung von NFC Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion und die NFC-Funktion des Host-Geräts und starten Sie unser Dienstprogramm. Tippen Sie auf die Spalte „Printer selection“ der Software und wählen Sie „NFC SEARCH“. Schalten Sie den Drucker ein und bringen Sie die NFC-Antenne des Hostgeräts näher an die Position der N-Markierung auf dem Drucker.
WLAN-Schnittstelle (1) Wenn das USB-Kabel an den Drucker angeschlossen ist, trennen Sie es vom Drucker. (2) Schalten Sie den Drucker ein und stellen Sie eine Drahtlosverbindung zu dem Host-Gerät her. Im Werkszustand sind die Einstellungen wie folgt: Modus : Simple AP (einfacher Zugangspunkt) Standard : 802.11b/g/n (Frequenzbereich von 2,4GHz) SSID...
13. ANBRINGEN DES GÜRTELCLIPS / SCHULTERRIEMENS Der für den Transport des Druckers geeignete Gürtelclip und der Schulterriemen können an diesem Drucker befestigt werden. Der Gürtelclip liegt dem Drucker bei Auslieferung ab Werk bei, ist aber auch als optionales Zubehör erhältlich. Der Schulterriemen und die Riemenhalterung sind optionales Zubehör.
Seite 45
(5) Legen Sie das Akkupaket in den Drucker ein. Abbildung 13-3 Anbringung des Gürtelclips (3) (6) Drehen Sie den Gürtelclip um 180 Grad. Abbildung 13-4 Anbringung des Gürtelclips (4) HINWEIS ◆ Achten Sie bei der Verwendung des Gürtelclips darauf, das Akkupaket in den Drucker einzulegen, da sich der Gürtelclip leicht vom Drucker ablöst und dieser herunterfällt.
Anbringen des Schulterriemens (1) Bringen Sie die Riemenhalterung an der Gürtelclip-Halterung an. Abbildung 13-5 Anbringung des Schulterriemens (1) (2) Setzen Sie das Akkupaket ein und befestigen Sie die Riemenhalterung. Abbildung 13-6 Anbringung des Schulterriemens (2)
Seite 47
(3) Führen Sie die Spitze des Schulterriemens durch das Befestigungsloch der Riemenhalterung und führen Sie die gefaltete Spitze wie in Abbildung 13-7 gezeigt durch den Ring. Abbildung 13-7 Anbringung des Schulterriemens (3) (4) Führen Sie das Ende des Schulterriemens durch das Einstellloch. Abbildung 13-8 Anbringung des Schulterriemens (4)
Seite 48
(5) Bringen Sie wie in Abbildung 13-9 gezeigt die andere Seite mit der gleichen Vorgehensweise (3) bis (4) an. Abbildung 13-9 Anbringung des Schulterriemens (5) HINWEIS ◆ Achten Sie darauf, den Schulterriemen sicher am Drucker anzubringen, wenn Sie ihn verwenden. Das Herunterfallen des Druckers kann zu Verletzungen oder Funktionsstörungen führen.
14. LADEN DES AKKUPAKETS Das Akkupaket kann mit dem Drucker, der Docking-Station oder dem Akkuladegerät geladen werden. Mit dem Drucker Wird über eine AC-Stromversorgung mit dem Netzteil geladen. Wird über eine Fahrzeugsteckdose mit dem Kfz-Ladegerät geladen. Mit der Docking-Station Wird über eine AC-Stromversorgung mit dem Netzteil geladen. Mit dem Akkuladegerät Wird über eine AC-Stromversorgung mit dem Netzteil geladen.
Seite 50
Aufladen im eingeschalteten Lademodus Bevor Sie das Netzteil anschließen, sollten Sie das Akkupaket in den Drucker einsetzen und den Drucker einschalten. (1) Legen Sie das Akkupaket in den Drucker ein. (2) Schalten Sie den Schalter POWER ein. Die POWER-LED zeigt die verbleibende Kapazität des Akkus an. (3) Stecken Sie den DC-Stecker des Netzteils in den Stromanschluss des Druckers ein.
Aufladen im ausgeschalteten Lademodus Bevor Sie das Netzteil anschließen, sollten Sie das Akkupaket in den Drucker einsetzen und den Drucker ausschalten. (1) Legen Sie das Akkupaket in den Drucker ein. (2) Stecken Sie den DC-Stecker des Netzteils in den Stromanschluss des Druckers ein. (3) Stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in eine Steckdose ein.
Seite 52
TIPP ◆ Zur Übertragung oder zum Drucken beim Aufladen. Eingeschalteter Lademodus: Der Drucker kann während des Ladevorgangs übertragen oder drucken, unterbricht den Ladevorgang jedoch beim Drucken. (Die POWER-LED zeigt die verbleibende Kapazität des Akkus an.) Der Ladevorgang wird fortgesetzt, wenn der Druckvorgang abgeschlossen ist, und die POWER-LED wird orange.
Seite 53
◆ Andere Die Ladedauer hängt von der Umgebungstemperatur und dem Spannungspegel des Akkupakets ab. Normalerweise dauert das vollständige Laden des entladenen Akkupakets ca. 4 Stunden. Das Netzteil kann sich während des Betriebs etwas aufheizen. Dies ist normal und keine Fehlfunktion.
15. AUFLADEN ÜBER DIE DOCKING-STATION Das Akkupaket kann mit der Docking-Station geladen werden. Bei der Docking-Station handelt es sich um ein optionales Zubehör. Siehe „20 SPEZIFIKATION“ und „21 ZUBEHÖR UND VERSCHLEISSTEILE“ und erwerben Sie unbedingt unser angegebenes, in diesen Referenzen aufgelistetes Zubehör. HINWEIS ◆...
Seite 55
(1) Verbinden Sie den DC-Stecker des Netzteils wie in Abbildung 15-2 gezeigt mit dem Stromanschluss der Docking-Station. Befestigen Sie das Kabel des Netzteils in der Nut der Docking-Station. Abbildung 15-2 Verbindung von Docking-Station und Netzteil (2) Stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in eine Steckdose ein. (3) Setzen Sie den Drucker in die Docking-Station, indem Sie den Ladeanschluss des Druckers am Ladeanschluss der Docking-Station ausrichten, wie in Abbildung 15-3 dargestellt.
Seite 56
(5) Wenn der Ladevorgang erfolgreich abgeschlossen ist, wechselt der Drucker in einen der folgenden Status. Im Fall des eingeschalteten Lademodus: Die POWER LED wird grün. Der Drucker bleibt weiterhin im eingeschalteten Zustand. Im Fall des ausgeschalteten Lademodus: Die POWER LED erlischt. Der Drucker bleibt weiterhin im ausgeschalteten Zustand.
Seite 57
Eingeschalteter Lademodus: Nehmen Sie den Drucker aus der Ladestation und setzen Sie ihn erneut mit dem Drucker im eingeschaltetem Zustand ein. Ausgeschalteter Lademodus: Nehmen Sie den Drucker aus der Ladestation und setzen Sie ihn erneut mit dem Drucker im ausgeschaltetem Zustand ein.
16. LADEN MIT DEM KFZ-LADEGERÄT Das Akkupaket kann geladen werden, indem eine Fahrzeugsteckdose und der Drucker mit dem Kfz-Ladegerät verbunden werden. Das Kfz-Ladegerät ist nur zum Laden bestimmt. Selbst wenn das Kfz-Ladegerät mit dem Drucker verbunden ist, kann der Drucker nicht ohne das Akkupaket drucken. Das Laden des Akkupakets mit dem Kfz-Ladegerät ist möglich, während der Fahrzeugmotor läuft oder in der ACC-Stellung ist.
Die Komponenten des Kfz-Ladegeräts Abbildung 16-1 Die Komponenten des Kfz-Ladegeräts (CC-A12-A1) 1 DC-Stecker Der DC-Stecker wird an den Stromanschluss des Druckers angeschlossen. 2 Zigarettenanzünder Der Zigarettenanzünder wird an eine Fahrzeugsteckdose angeschlossen. 3 LED Die LED zeigt den aktiven Zustand an. Die LED leuchtet grün, wenn ein Fahrzeugmotor läuft oder in der ACC-Stellung ist.
Aufladen im eingeschalteten Lademodus Bevor Sie das Kfz-Ladegerät anschließen, sollten Sie das Akkupaket in den Drucker einsetzen und den Drucker einschalten. Stellen Sie sicher, dass der Fahrzeugmotor läuft oder in der ACC-Stellung ist. (1) Legen Sie das Akkupaket in den Drucker ein. (2) Schalten Sie den Schalter POWER ein.
Seite 61
Aufladen im ausgeschalteten Lademodus Bevor Sie das Kfz-Ladegerät anschließen, sollten Sie das Akkupaket in den Drucker einsetzen und den Drucker ausschalten. Stellen Sie sicher, dass der Fahrzeugmotor läuft oder in der ACC-Stellung ist. (1) Legen Sie das Akkupaket in den Drucker ein. (2) Stecken Sie den DC-Stecker des Kfz-Ladegeräts in den Stromanschluss des Druckers ein.
Seite 62
TIPP ◆ Zur Übertragung oder zum Drucken beim Aufladen. Eingeschalteter Lademodus: Der Drucker kann während des Ladevorgangs übertragen oder drucken, unterbricht den Ladevorgang jedoch beim Drucken. (Die POWER-LED zeigt die verbleibende Kapazität des Akkus an.) Der Ladevorgang wird fortgesetzt, wenn der Druckvorgang abgeschlossen ist, und die POWER-LED wird orange.
Seite 63
◆ Andere Die Ladedauer hängt von der Umgebungstemperatur und dem Spannungspegel des Akkupakets ab. Normalerweise dauert das vollständige Laden des entladenen Akkupakets ca. 4 Stunden. Das Kfz-Ladegerät kann sich während des Betriebs etwas aufheizen. Dies ist normal und keine Fehlfunktion.
17. LADEN MIT DEM AKKULADEGERÄT Das Akkupaket kann mit dem Akkuladegerät geladen werden. Es gibt zwei Akkuladegeräte, zum einen das „PWC-A071-A1“, mit dem 1 Akkupaket geladen werden kann, und zum anderen das Vierfach-Akkuladegerät „PWC-A074-A1“, mit dem bis zu 4 Akkupakete geladen werden können.
Seite 65
LED-Anzeige des Akkuladegeräts Tabelle 17-1 Status des Akkuladegeräts Status des Akkupakets Farbe Blinkmuster Akkupaket nicht installiert Grün Ladevorgang abgeschlossen Grün Wird geladen Orange Temperaturfehler beim Laden des Akkus Blinkt-2 Fehler beim Einlegen des Akkus Blinkt-3 Akkufehler Blinkt-4 Hardware-Fehler Tabelle 17-2 LED-Blinkmuster Status Muster 0.2s...
Verbinden des Akkuladegeräts und des Netzteils Dieser Abschnitt beschreibt das Verbinden des Akkuladegeräts PWC-A071-A1 mit dem Netzteil PW-F1215-W1-xx1. Schließen Sie das Netzkabel an dem Netzteil für Vierfach-Akkuladegerät PW-D0940-W2 an, wenn Sie das Vierfach-Akkuladegerät PWC-A074-A1 verwenden. Wenn das Akkupaket bereits eingelegt wurde, entnehmen Sie es aus dem Akkuladegerät. (1) Stecken Sie den DC-Stecker des Netzteils in den Stromanschluss des Akkuladegeräts ein.
Laden des Akkupakets mit dem Akkuladegerät Dieser Abschnitt beschreibt das Laden des Akkupakets mit dem Akkuladegerät PWC-A071-A1. Das Akkupaket sollte in der in Abbildung 17-4 gezeigten Richtung in das Akkuladegerät eingelegt werden. Das Akkupaket kann nicht eingesetzt werden, wenn es in der falschen Richtung eingelegt wird. Abbildung 17-4 Ausrichtung des Akkupakets (1) Setzen Sie die Nase „a“...
Seite 68
(2) Drücken Sie das Akkupaket in Richtung des Pfeils unter Abbildung 17-6, bis die Nase „b“ des Akkupakets in die Nut „B“ des Akkuladegeräts einrastet. Abbildung 17-6 Einlegen des Akkupakets (2) (3) Stellen Sie sicher, dass das Akkupaket korrekt in den Drucker eingelegt ist. ...
TIPP Die Ladedauer hängt von der Umgebungstemperatur und dem Spannungspegel des Akkupakets ab. Normalerweise dauert der abgeschlossene Ladevorgang eines entladenen Akkupakets mit dem Akkuladegerät „PWC-A071-A1“ ca. 4 Stunden. Mit dem Vierfach-Akkuladegerät „PWC-A074-A1“ dauert es ca. 5 Stunden. Das Akkuladegerät und das Netzteil können sich während des Betriebs etwas aufheizen. Dies ist normal und keine Fehlfunktion.
Montage an der Wand Dieses Akkuladegerät kann wie in Abbildung 17-8 gezeigt mit den Bodenbohrungen an einer Wand montiert werden. Empfohlene Schraube: 3-mm (Kopfform: φ5,5 mm, Kopfgröße: 2 mm) Befestigungsabmessungen 37 ±1 222 ±1 Abbildung 17-8 Unterseite des Akkuladegeräts HINWEIS ◆...
18. WARTUNG DES DRUCKERS Der Thermokopf des Druckers muss nicht vom Benutzer gewartet werden. Im Falle von Ansammlung von Papierstaub kann das Reinigen des Thermokopfs die Druckqualität dauerhaft erhalten. Reinigen von Thermokopf / Druckwalze (1) Schalten Sie den Drucker aus. (2) Entnehmen Sie das Akkupaket aus dem Drucker.
19. FEHLERBEHEBUNG Bevor Sie eine Reparatur anfordern, überprüfen Sie folgende Punkte: Der Strom lässt sich nicht einschalten Wird das angegebene Akkupaket verwendet? Ist das Akkupaket ausreichend geladen? Ist das Akkupaket korrekt eingelegt? Der Drucker druckt nicht oder ist nicht angeschlossen ...
20. SPEZIFIKATION Druckerspezifikation Element Spezifikation Modell MP-B30-B02JK1 (Bluetoothmodell) MP-B30-W02JK1x (WLAN-Modell) Druckverfahren Thermodruck Punktdichte 8 Punkte/mm Papierbreite / Druckbreite 80 mm / 72 mm (576 Punkte) (Anzahl effektiver Punkte) Anzahl der Zeichen pro Zeile 24 Punkte × 12 Punkte 48 Ziffern 16 Punkte ×...
Spezifikationen des Akkupakets (Angegebenes Zubehör) Element Spezifikation Modell BP-A0720-B1 Akku Lithium-Ionen Nennspannung DC 7,4 V Nennleistung 1950 mAh Betriebstemperatur -20°C bis 55°C (-4°F bis 131°F) (Druckvorgang) 0°C bis 40°C (32°F bis 104°F) (Ladevorgang) Gewicht Ca. 119 g Spezifikationen der Docking-Station (Angegebenes Zubehör) Element Spezifikation...
Spezifikationen des Netzteils (Für Drucker, Docking-Station und Akkuladegerät) (Angegebenes Zubehör) Element Spezifikation Modell PW-F1215-W1-xx1 Eingangsspannung AC100 bis 240 V, 50/60 Hz Nennleistung DC12,0 V, 1,5 A Betriebstemperatur 0°C bis 40°C (32°F bis 104°F) Abmessungen (B × T × H) 32,6 mm ×...
Spezifikationen des angegebenen USB-Kabels (Angegebenes Zubehör) Element Spezifikation Modell IFC-U04-1 Farbe Schwarz Länge Ca. 1000 mm Stecker der Serie „A“ Stecker C1 Stecker der Serie „micro-B“ Stecker C2 Schnittstellenspezifikationen Spezifikationen der USB-Schnittstelle Element Spezifikation Version Ver. 2.0 Druckerdaten-Übertragungsmodus Mengentransfer (12 Mbit/s) Spezifikationen der Bluetoothschnittstelle Element...
Bestimmungsorte für den Verkauf Die Bestimmungsorte für den Verkauf des Druckers sind unten aufgeführt. Land/Region Bluetoothmodell WLAN-Modell Japan MP-B30-W02JK1J Vereinigte MP-B30-W02JK1U Staaten, Kanada MP-B30-B02JK1 EU, EFTA MP-B30-W02JK1E Türkei Kontaktieren Sie Ihren Handelsvertreter von SII, wenn Sie die Produkte in anderen Ländern/Regionen als den oben aufgeführten betreiben möchten.
22. MS-EINSTELLUNGSLISTE : Standardwert Allgemeine Einstellung 1 Wert Funktion Wahl der Schnittstelle (Interface) USB/drahtlos Wahl des Markierungsmodus (Mark Mode) Aktivieren Deaktivieren 1-3 bis 5 Reserviert Festgelegt Wahl des Verwerfens von Daten bei Aktivieren Deaktivieren Auftreten eines Fehlers (Error Through) Wahl der automatischen Aktivierung durch Stromversorgung Aktivieren Deaktivieren...
Seite 80
Allgemeine Einstellung 4 Wert Funktion Einheit: 5% Wahl der Druckdichte 4-1 bis 8 70 % bis 130 % (Print Density) (Standardeinstellung: 100%) Allgemeine Einstellung 5 Wert Funktion 00000000B: TF50KS-EY 00000001B: PD160R 00000010B: P220VBB-1 Wahl des Thermopapiers 00000011B: Alpha400-2.1 5-1 bis 8 (Thermal Paper) 00000100B: KT48PF 00000101B: P5046...
Seite 81
Allgemeine Einstellung 9 Wert Funktion Wahl der automatischen Statusrückmeldung Aktivieren Deaktivieren (Auto Status Back) Wahl der initialisierten Rückmeldung Aktivieren Deaktivieren (Init. Response) Reserviert Festgelegt Reserviert Festgelegt Reserviert Festgelegt 9-3 bis 8 Reserviert Festgelegt Reserviert Festgelegt Reserviert Festgelegt Allgemeine Einstellung 13 Wert Funktion 13-1...
Seite 82
Einstellung der internationalen Zeichen Wert Funktion 00000000B: Vereinigte Staaten 00000001B: Frankreich 00000010B: Deutschland 00000011B: Großbritannien 00000100B: Dänemark I 00000101B: Schweden 00000110B: Italien 00000111B: Spanien I 00001000B: Japan Wahl der internationalen Zeichen 00001001B: Norwegen (International Character) 00001010B: Dänemark II 00001011B: Spanien II 00001100B: Lateinamerika 00001101B: Verbot 00001110B: Verbot...
Seite 83
Markierungspositionskompensation (untere 8 Bit) Wert Funktion Obere 8 Bit und untere 8 Bit insgesamt: Markierungspositionskompensation 21-1 bis 8 0 bis 2400 Punkte (Untere 8 Bit) (Standard: 160) Markierungspositionskompensation (obere 8 Bit) Wert Funktion Obere 8 Bit und untere 8 Bit insgesamt: Markierungspositionskompensation 22-1 bis 8 0 bis 2400 Punkte...
Seite 84
1-8, Nakase, Mihama-ku, Chiba-shi, Chiba 261-8507, Japan Print System Division Tel.: +81-43-211-1106 Fax: +81-43-211-8037 Seiko Instruments USA Inc. Thermal Printer Div. 21221 S. Western Avenue, Suite 250, Torrance, CA 90501, Vereinigte Staaten Tel.: +1-310-517-7778 Fax: +1-310-517-7779 Seiko Instruments GmbH Siemensstrasse 9, D-63263 Neu-lsenburg, Deutschland Tel.: +49-6102-297-0 Fax: +49-6102-297-222...