Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BENUTZERHANDBUCH
Thermodrucker
SLP721RT-SERIE
Lesen Sie dieses BENUTZERHANDBUCH vor der Verwendung des Druckers
sorgfältig durch.
Bewahren Sie dieses BENUTZERHANDBUCH so auf, dass es schnell zur Hand ist.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Seiko Instruments SLP721RT-Serie

  • Seite 1 BENUTZERHANDBUCH Thermodrucker SLP721RT-SERIE Lesen Sie dieses BENUTZERHANDBUCH vor der Verwendung des Druckers sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses BENUTZERHANDBUCH so auf, dass es schnell zur Hand ist.
  • Seite 2 Schäden (und Folgeschäden) haftbar, die durch die dargestellten Materialien entstehen, wie einschließlich, aber nicht nur durch Druck-, Rechen- und Auflistungsfehler. Dieses Produkt wurde als Produkt für den industriellen Einsatz entwickelt. ist ein Warenzeichen der Seiko Instruments Inc. Android ist ein Warenzeichen von Google LLC.
  • Seite 3 Produkt: Netzteil PW-H2415-W1 Richtlinie: Titel 2014/30/EU EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/35/EU EG-Niederspannungsrichtlinie 2009/125/EG Ökodesign- bzw. ErP-Richtlinie (Energieverbrauchsrelevante Produkte) 2011/65/EU (Delegierte Richtlinie (EU) 2015/863 Der Kommission) Richtlinie über die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe (RoHS) Normen EN 55032 EN IEC 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 55035 EN 62368-1...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    1. EINLEITUNG Dieses Handbuch beschreibt den Umgang mit dem Thermodrucker SLP721RT-Serie (im Nachfolgenden als „Drucker“ bezeichnet), dem Netzteil und dem Netzkabel. Lesen Sie die Kapitel „2. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN“ und „3. VORKEHRUNGEN FÜR DEN BETRIEB“ vor der Verwendung der Produkte sorgfältig durch und achten Sie auf einen sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch.
  • Seite 5: Sicherheitsvorkehrungen

    2. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN In diesen SICHERHEITSVORKEHRUNGEN werden die folgenden Symbole verwendet, um eine sichere und ordnungsgemäße Verwendung der Produkte zu gewährleisten und Schäden vorzubeugen. Die Nichtbefolgung der durch dieses Symbol WARNUNG gekennzeichneten Anweisungen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Die Nichtbefolgung der durch dieses Symbol VORSICHT gekennzeichneten Anweisungen kann zu leichten Verletzungen oder Sachschäden führen.
  • Seite 6 VORKEHRUNGEN FÜR DEN BETRIEB Der Begriff „Produkte“ bezieht sich kollektiv auf den Drucker, das Netzteil und das Netzkabel. WARNUNG Beachten Sie stets die folgenden Symbole. Nichtbefolgung der Anweisungen kann zu Bränden, Stromschlägen oder anderen Unfällen führen. Führen Sie KEINE Fremdkörper wie Metallstücke oder Flüssigkeiten in die Produkte ein. Berühren Sie die Anschlüsse der Produkte, des Stromanschlusses, des Netzsteckers und des DC-Steckers nicht.
  • Seite 7: Zur Drahtlosen Übertragung

    Zur drahtlosen Übertragung Befolgen Sie die folgenden Anweisungen. Schalten Sie den Drucker in Bereichen oder Regionen, in denen seine Verwendung verboten ist, wie z. B. in einem Flugzeug, stets aus. Der Drucker könnte medizinische Produkte oder andere elektronische Geräte beeinflussen. Beziehen Sie Informationen und Daten zur Beeinflussung durch Funkstörungen vom jeweiligen Gerätehersteller oder -händler.
  • Seite 8: Vorkehrungen Für Den Betrieb

    3. VORKEHRUNGEN FÜR DEN BETRIEB Befolgen Sie für die ordnungsgemäße Verwendung der Produkte die folgenden Vorkehrungen, um die höchste Leistungsfähigkeit der Produkte zu erreichen und zu erhalten. ■Verwenden der Produkte Vorsichtsmaßnahmen für die Einsatzumgebung Achten Sie darauf, die Produkte nicht fallen zu lassen oder gegen harte Oberflächen zu schlagen. ...
  • Seite 9 Halten Sie den Drucker nicht an wie er ist, nachdem Sie einen Barcode oder ein Bild gedruckt  haben, dessen Druckgeschwindigkeit hoch ist. Es können Schwierigkeiten bei der Papierzufuhr verursacht werden, weil die Oberfläche des Thermopapiers und der Thermokopf zusammenkleben können. Um das Auftreten von Schwierigkeiten bei der Papierzufuhr zu vermeiden, führen Sie das Thermopapier erst nach dem Drucken zu.
  • Seite 10: Sicherheitsvorkehrungen Für Die Drahtlose Übertragung

    Wenn im Drucker während der Verwendung Störungen auftreten, muss sein Betrieb sofort beendet  und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Demontieren Sie den Drucker NIEMALS ohne die Hilfe eines Servicemitarbeiters.  Sicherheitsvorkehrungen für die drahtlose Übertragung Wenn Sie die Bluetoothschnittstelle verwenden, kann die Übertragung aufgrund des Einflusses ...
  • Seite 11: Vorkehrungen Für Die Entsorgung

    PVC-Folie, Radiergummi oder Klebeband dürfen das Thermopapier NICHT über einen längeren  Zeitraum berühren. Stapeln Sie das Thermopapier NICHT direkt nach dem Kopieren mit Diazokopien.  Verwenden Sie KEINEN chemischen Klebstoff.  Verwenden Sie KEIN 2 Ply-Thermopapier oder perforiertes Thermopapier. ...
  • Seite 12: Vorbereitung

    4. VORBEREITUNG Überprüfen Sie, dass der Drucker und sein Zubehör vorhanden sind. Bewahren Sie die Verpackung und Verpackungsmaterialien für künftige Transporte oder für die langfristige Aufbewahrung auf. Dokumente ・Sicherheitsvorkehrungen ・Anleitung Erste Schritte ・DC-Stecker-Verbindungsmethode Drucker Probethermopapier Netzteil Netzkabel USB-Kabel *: Nur USB-Modell Das verfügbare Zubehör wird unten aufgeführt.
  • Seite 13: Bestimmung Des Modelltyps

    5. BESTIMMUNG DES MODELLTYPS Das Druckermodell wird wie folgt festgestellt: SLP721RT-xx2F11 Name der Serie Schnittstelle E: Ethernet + USB (nur Taiwan) B: Bluetooth + USB Gehäusefarbe W: Weiß K: Schwarz Wenn der Drucker in Ihre Ausrüstung integriert und dann von der Ausrüstung mit Strom versorgt ...
  • Seite 14: Die Druckerkomponenten

    6. DIE DRUCKERKOMPONENTEN USB-modell (nur Japan), Bluetooth + USB-modell Ethernet + USB-modell WLAN-modell (nur Japan)
  • Seite 15 1 Schalter POWER 10 Entnommen-Sensor Über den Schalter POWER wird der Strom ein- Der Sensor erkennt das Entfernen des und ausgeschaltet. Die LED leuchtet beim Thermopapiers. Wenn der Entnommen-Modus Einschalten der Stromversorgung. Um die „Aktivieren“ ist, beginnt der nächste Stromversorgung auszuschalten, halten Sie den Druckvorgang nach dem Entfernen des Schalter mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 16: Led-Anzeige

    ■LED-Anzeige Drucker-Status LED (Farbe) (Blinkmuster) Stromversorgung aus Stromversorgung ein (druckbereit) / Verbinden der WLAN-Übertragung / Grün Verbinden der Bluetooth-Übertragung / USB-Verbindungsstatus im Bluetooth-Kommunikationsmodus Druckvorgang Grün Warten auf den Testdruck Grün Blinkt-2 Ausgabepuffer voll Grün Blinkt-1 Kein-Papier-Fehler Limettengelb Blinkt-1 Papierstau-Fehler beim Erkennen der Limettengelb Blinkt-3 Markierung...
  • Seite 17: Fehler- Und Behebungsverfahren

    ■Fehler- und Behebungsverfahren Wenn ein Fehler auftritt, stoppt der Drucker den Druckvorgang. Der Datenempfang ist jedoch aktiviert. Die nachfolgende Tabelle zeigt Fehler und die Verfahren zu ihrer Behebung. Fehler Details Behebungsverfahren Priorität Dieser Status wird nach dem Abbrechen des Der „Warten auf Zurückkehren“-Status Warten auf Kein-Papier-Fehlers, des wird nach ca.
  • Seite 18: Stromanschluss

    7. STROMANSCHLUSS Verwenden Sie das Netzteil, um den Drucker mit Strom zu versorgen. Lesen Sie unbedingt „16. SPEZIFIKATIONEN“ zum Netzteil. Das Netzteil und das Netzkabel sind optionale Zubehörteile. Siehe „16. SPEZIFIKATIONEN“ und „17. ZUBEHÖR UND VERSCHLEISSTEILE“ und erwerben Sie unbedingt unsere angegebenen, in diesen Referenzen aufgelisteten Produkte.
  • Seite 19: Laden Des Thermopapiers

    8. LADEN DES THERMOPAPIERS Dieser Drucker arbeitet mit einer Thermopapierrolle (im Nachfolgenden als Thermopapier bezeichnet). Verwenden Sie das Thermopapier mit nach außen gerichteter Druckfläche. Die Funktionseinstellungen des Druckers variieren je nach Thermopapier. Siehe „11. FUNKTIONSEINSTELLUNGEN“ für weitere Informationen. ■Anpassen der Papierbreite (1) Ziehen Sie den Freigabehebel des Druckers nach oben und öffnen Sie die obere Abdeckung.
  • Seite 20: So Laden Sie Thermopapier

    ■So laden Sie Thermopapier (1) Ziehen Sie den Freigabehebel des Druckers nach oben und öffnen Sie die obere Abdeckung. (2) Entfernen Sie das verklebte Endstück vom Thermopapier. (3) Laden Sie das Thermopapier in die Papierhalterung. HINWEIS ◆ Berühren Sie das Schneideblatt NICHT direkt. ◆...
  • Seite 21 (5) Schließen Sie die obere Abdeckung fest, indem Sie den mittleren Teil nach unten drücken, bis er einrastet. Nach dem Schließen der oberen Abdeckung werden Papierzufuhr und Papierschnitt automatisch ausgeführt. HINWEIS ◆ Ziehen Sie das Thermopapier gerade. ◆ Drücken Sie die obere Abdeckung fest zu, um sie zu schließen und eine einseitige Verriegelungsstörung zu vermeiden.
  • Seite 22 ■Form des Thermopapiers Verwenden Sie stets das angegebene Thermopapier. Siehe „17. ZUBEHÖR UND VERSCHLEISSTEILE“ für weitere Informationen. HINWEIS ◆ Verwenden Sie KEIN Thermopapier mit verklebten, gehefteten oder gefalteten Enden. ◆ Verwenden Sie Thermopapier mit einem Kern von mindestens φ12 mm innerem und mindestens φ18 mm äußerem Durchmesser.
  • Seite 23: Einfache Papiereinstellung

    ■Einfache Papiereinstellung Es ist notwendig, das zu verwendende Papier einzustellen. Es kann durch die folgenden Verfahren leicht eingestellt werden. (1) Betätigen Sie bei eingeschaltetem Drucker den Lösehebel, um die obere Abdeckung zu öffnen. (2) Drücken Sie den FEED-Schalter innerhalb von 4 Sekunden so oft, wie es dem in der Tabelle unten angegebenen Papier entspricht.
  • Seite 24: Prävention Und Behandlung Von Papierstau

    9. PRÄVENTION UND BEHANDLUNG VON PAPIERSTAU ■Verhindern von Papierstaus (1) Berühren Sie NICHT das Thermopapier, während das Papier ausgeworfen oder bevor es geschnitten wird. Das Abdecken der Papierausgabe oder Herausziehen des Thermopapiers während der Ausgabe kann zu einem Papierstau, Fehlschnitt oder Zuführungsfehler führen. Öffnen Sie NIEMALS die Papierabdeckung während des Papierschnitts.
  • Seite 25: Beheben Von Schnittfehlern

    ■Beheben von Schnittfehlern Wenn der Schneider während des Papierschnitts aufgrund eines Schnittfehlers blockiert und sich die Papierabdeckung nicht öffnet, gehen Sie zur Wiederherstellung des Druckers wie folgt vor. (1) Betätigen Sie bei eingeschaltetem Drucker den Lösehebel, um die obere Abdeckung zu öffnen. Wenn die obere Abdeckung geöffnet wird, kehrt das Schneideblatt zurück.
  • Seite 26: Testdruck

    10. TESTDRUCK Der Drucker kann einen Testdruck durchführen. Im Testdruck werden z. B. die Firmware-Version und die Einstellwerte der Funktionseinstellungen etc. gedruckt. (1) Setzen Sie das Thermopapier gemäß den Anweisungen unter „8. LADEN DES THERMOPAPIERS“. in den Drucker ein. Stellen Sie sicher, dass kein Fehler auftritt, und schalten Sie den Drucker dann aus. (2) Drücken Sie den Schalter POWER, während Sie den Schalter FEED gedrückt halten und lassen Sie dann den Schalter POWER los.
  • Seite 27 Tabelle 10-1 Ethernet-Informationen Element Beschreibung MAC Address MAC-Adresse IP Address IP-Adresse Subnet Mask Subnetzmaske GateWay Address Gateway-Adresse Ausgewählter DHCP Client DHCP-Client-Modus Ausgewählte Übertragungsgeschwindigkeit und Physical Layer Übertragungsmodus Abbildung 10-2 Testdruckbeispiel (Ethernet + USB-Modell)
  • Seite 28 Tabelle 10-2 Informationen zur WLAN-Übertragung Element Beschreibung Ausgewählter Mode WLAN-Betriebsmodus Radio Ausgewählter WLAN-Standard Entsprechendes Land Country JP: Japan Channel Ausgewählter Kanal SSID SSID-Einstellung Security Ausgewählte Sicherheit Ausgewählter DHCP DHCP-Client-Modus (im Client-Modus) MAC Address MAC-Adresse IP Address IP-Adresse* Subnet Mask Subnetzmaske* Default Gateway Gateway-Adresse* *: Wenn der Modus der Client-Modus ist, werden die vom...
  • Seite 29 Tabelle 10-3 Bluetooth-Informationen Element Beschreibung Ausgewählte automatische Auto Connection Verbindung mit iOS Ausgewählte Inquiry Response Anfragenbeantwortung Printer Name Druckername AssocModel Ausgewähltes Association-Modell Address Bluetooth-Adresse Abbildung 10-4 Testdruckbeispiel (Bluetooth + USB-Modell)
  • Seite 30: Funktionseinstellungen

    11. FUNKTIONSEINSTELLUNGEN Dieser Drucker kann verschiedene Funktionen entsprechend den Verwendungsbedingungen und der vorgesehenen Verwendung einstellen. Die Einstellungsinhalte werden im Memory-Schalter (nachfolgend als MS bezeichnet) im sich im Drucker befindlichen FLASH-Speicher gespeichert und der MS kann durch Verwendung der Schalter, der Software oder der Befehlseingabe eingestellt werden. Dieser Abschnitt beschreibt den Einstellvorgang unter Verwendung der Schalter.
  • Seite 31 (4) Wenn der Drucker in den Einstellungsmodus geht, wird eine Meldung zur Wahl des einzustellenden MS wie in Abbildung 11-2 oder Abbildung 11-3 gezeigt gedruckt. Drücken Sie so oft den Schalter FEED, wie es der Nummer des ausgewählten MS entspricht, und drücken Sie dann den Schalter POWER.
  • Seite 32 (5) Eine Meldung zur Wahl der dem ausgewählten MS zugewiesenen Funktionen wird als Beispiel wie in Abbildung 11-4 gezeigt gedruckt. Drücken Sie so oft den Schalter FEED, wie es der Nummer der ausgewählten Funktion entspricht, und drücken Sie dann den Schalter POWER. [Function selection of MS1] 0 : Return to MS selection 1 : Taken Mode...
  • Seite 33 (8) Um den Einstellungsmodus zu verlassen wählen Sie „0 : Exit“ in Abbildung 11-2 oder Abbildung 11-3. Der Testdruck und Druckvorgang Abbildung 11-1 beginnen erneut. Überprüfen Sie, ob die Funktionen richtig eingestellt sind.
  • Seite 34: Verbinden Mit Dem Host-Gerät

    12. VERBINDEN MIT DEM HOST-GERÄT Der Drucker unterstützt die USB-Schnittstelle, die WLAN-Schnittstelle, die Ethernet-Schnittstelle, und die Bluetooth-Schnittstelle. Die verfügbare Schnittstelle ist je nach Modell unterschiedlich, wählen Sie das Modell der zu verwendenden Schnittstellenmethode unter den folgenden Modellen aus. Modell Schnittstelle Produktname USB-Modell (nur Japan) USB-Schnittstelle...
  • Seite 35 Abbildung 12-2 Verbindung von Drucker und Ethernet-Kabel HINWEIS ◆ Schieben Sie beim Verbinden jedes Schnittstellenkabels mit dem Schnittstellenanschluss den Stecker bis in die Endposition. ◆ Schließen Sie NIEMALS Stecker von anderen Schnittstellenkabeln wie ein Modularkabel oder eine Telefonleitung an den Schnittstellenanschluss an. ◆...
  • Seite 36: Wlan-Schnittstelle

     WLAN-Schnittstelle (1) Schalten Sie den Drucker ein und stellen Sie eine Drahtlosverbindung zu dem Host-Gerät her. Im Werkszustand sind die Einstellungen wie folgt: Modus : Simple AP (einfacher Zugangspunkt) Standard : IEEE802.11b/g/n (Frequenzbereich von 2,4GHz) SSID : SII-Drucker Sicherheit : Keine IP-Adresse für den Drucker : 192.168.0.1...
  • Seite 37 WARNUNG ◆ Der Drucker könnte medizinische Produkte oder andere elektronische Geräte beeinflussen. Beziehen Sie Informationen und Daten zur Beeinflussung durch Funkstörungen vom jeweiligen Hersteller oder Händler. ◆ Wenn Sie den Drucker in medizinischen Einrichtungen verwenden, halten Sie sich an ihre Richtlinien. ◆...
  • Seite 38: Verbinden Mit Den Peripheriegeräten

    13. VERBINDEN MIT DEN PERIPHERIEGERÄTEN Dieser Drucker kann durch Anschluss der Schublade und der Peripheriegeräte verwendet werden (spezifizierte Peripheriegeräte und empfohlene Produkte). ■Schubladenverbindung (1) Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist. (2) Stecken Sie den Stecker des Modulkabel auf der Rückseite des Druckers in den Schubladenauswurfanschluss ein.
  • Seite 39: Anschluss Eines Externen Summers

    ■Anschluss eines externen Summers (1) Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist. (2) Stecken Sie das Modularkabel auf der Rückseite des Druckers in den Schubladenauswurfanschluss ein. Abbildung 13-2 Verbindung von Externem Summer und Modularkabel (3) Stecken Sie den Stecker der anderen Seite des Modularkabels in den Schubladenauswurfanschluss auf der Rückseite des Druckers.
  • Seite 40 (5) Ziehen Sie das andere Trennpapier des auf den Summer aufgeklebten doppelseitigen Klebebandes ab und kleben Sie den externen Summer in die Einbauposition des Druckers. Abbildung 13-4 Kleben des doppelseitigen Klebebands auf den externen Summer (6) Schalten Sie den Drucker ein. NOTE ◆...
  • Seite 41: Wartung Des Druckers

    14. WARTUNG DES DRUCKERS Im Falle von Ansammlung von Papierstaub oder Etikettkleber auf dem Thermokopf, der Druckwalze oder dem Schneider kann das Reinigen die Druckqualität dauerhaft erhalten. ■ Reinigen von Thermokopf/Druckwalze/Gummifüßen/Schneider (1) Schalten Sie den Drucker aus. (2) Ziehen Sie den Netzstecker des Netzkabels von der Steckdose ab. (3) Öffnen Sie die obere Abdeckung.
  • Seite 42 HINWEIS ◆ Reinigen Sie den Thermokopf erst, wenn er abgekühlt ist. ◆ Stellen Sie sicher, den Thermokopf mit einem Wattebausch oder anderen weichen Material abzuwischen. ◆ Verwenden Sie beim Reinigen des Schneiders einen dünnen Holz- oder Kunststoffstab, um ein Verkratzen des Schneideblatts zu vermeiden. ◆...
  • Seite 43: Fehlerbehebung

    15. FEHLERBEHEBUNG Bevor Sie eine Reparatur anfordern, überprüfen Sie folgende Punkte: ■Der Strom lässt sich nicht einschalten • Wird das angegebene Netzteil verwendet? • Sind das Netzkabel und das Netzteil ordnungsgemäß angeschlossen? • Sind das Netzkabel und der Drucker ordnungsgemäß angeschlossen? ■Der Drucker druckt nicht oder ist nicht angeschlossen •...
  • Seite 44: Spezifikationen

    16. SPEZIFIKATIONEN ■Druckerspezifikationen Element Spezifikation Modell SLP721RT Druckverfahren Thermodruck Maximale Anzahl der Zeichen 24 Punkte × 12 Punkte 36 Ziffern pro Zeile 16 Punkte × 8 Punkte 54 Ziffern Zeichengröße 1-Byte: H 24 Punkte × B 12 Punkte, H 16 Punkte × W 8 Punkte (H ×...
  • Seite 45: Spezifikationen Des Netzteils

    ■Spezifikationen des Netzteils (Angegebenes Zubehör) Element Spezifikation Modellbezeichnung PW-H2415-W1 Eingangsspannung AC100 bis 240 V Eingangs-AC-Frequenz 50/60 Hz Ausgangsspannung DC24,0 V Ausgangsstrom 1,5 A Ausgangsleistung 36,0 W Minimaler durchschnittlicher 87,40% aktiver Wirkungsgrad Minimaler Wirkungsgrad bei 77,40% geringer Belastung (10%) Maximale Leistungsaufnahme 0,15 W ohne Last Abmessungen (B ×...
  • Seite 46: Bestimmungsorte Für Den Verkauf

    Spezifikationen der Bluetoothschnittstelle Element Spezifikation Version Ver. 5.2 Klasse der Übertragungsleistung Klasse 2 Profil SPP, iAP2 ■Bestimmungsorte für den Verkauf Die Bestimmungsorte für den Verkauf des Druckers und des angegebenen Zubehörs werden nachfolgend aufgeführt. SLP721RT Land/ Netzteil Netzkabel Ethernet + Bluetooth + Region USB-Modell...
  • Seite 47: Zubehör Und Verschleissteile

    17. ZUBEHÖR UND VERSCHLEISSTEILE ■Angegebenes Zubehör Name Modell Netzteil PW-H2415-W1 Netzkabel CB-JP08-20A CB-US06-20A CB-CE05-20A CB-UK04-20A CB-TW01-20A USB-Kabel IFC-U02-2 *: Die Art der Steckdose kann sich je nach Land unterscheiden. Vor der Verwendung überprüfen. ■Angegebenes Peripheriegeräte Name Modell Schublade DRW-A01 Externer Summer BZR-A01-1 ■Angegebenes Thermopapier Papiertyp...
  • Seite 48 Papiertyp Hersteller Modell Papierbreite [mm] StickyPOS BT format 40mm x 4in dia roll StickyPOS BTX format 40mm x 4in dia roll SLP-Etikett *: Kontaktieren Sie Ihren SII-Vertriebsmitarbeiter, wenn Sie einen Kauf erwägen. Bei der Verwendung von anderem Rollenpapier oder Thermopapier als dem hier angegebenen kann nicht für die Druckqualität oder die angegebene Lebensdauer des Thermokopfs garantiert werden.
  • Seite 49: Ms-Einstellungsliste

    18. MS-EINSTELLUNGSLISTE : Standardwert Allgemeine Einstellung 1 Wert Funktion Festgelegt Reserviert Wahl des Entnommen-Modus Aktivieren Deaktivieren (Taken Mode) Wahl des Markierungsmodus Aktivieren Deaktivieren (Mark Mode) 00B:Aqua Auswahl der Standby LED 01B:Grün 1-4 bis 5 (Standby LED) 10B:Aus 11B:Blau Reserviert Festgelegt Wahl der automatischen Aktivierung durch Deaktivieren Stromversorgung...
  • Seite 50 Allgemeine Einstellung 3 (Einstellung des externen Summers bei Abschluss des Schnittvorgangs) Wert Funktion 00B:Keine Auswahl Summerzähler 01B:Einmal 3-1 bis 2 (Buzzer Count) 10B:Dreimal 11B:Fünf Mal 00B:Muster1 Auswahl Summermuster 01B:Muster2 3-3 bis 4 (Buzzer Pattern) 10B:Muster3 11B:Muster4 Auswahl Summerlautstärke Niedrig Laut (Buzzer Volume) Festgelegt 3-6 bis 8...
  • Seite 51 Allgemeine Einstellung 5 Wert Funktion Wahl der automatischen Statusrückmeldung Aktivieren Deaktivieren (Auto Status Back) Wahl der initialisierten Rückmeldung Aktivieren Deaktivieren (Init. Response) Wahl des Verwerfens von Daten bei Auftreten eines Fehlers Aktivieren Deaktivieren (Error Through) Wahl des Verwerfens von Daten bei vollem Puffer Aktivieren Deaktivieren...
  • Seite 52 Markierungspositionskompensation Wert Funktion Markierungspositionskompensation Obere 8 Bit und untere 8 Bit insgesamt: 8 bis 9 MS8 : Untere 8 Bit -68 bis 2400 Punkte MS9 : Obere 8 Bit (Standard: 58) Einstellung der Papierzufuhrlänge für die Markierungserkennung Wert Funktion Papierzufuhrlänge für die Obere 8 Bit und untere 8 Bit insgesamt: Markierungserkennung 10 bis 11...
  • Seite 53 Einstellung der internationalen Zeichen Wert Funktion 00000000B: Vereinigte Staaten 00000001B: Frankreich 00000010B: Deutschland 00000011B: UK 00000100B: Dänemark I 00000101B: Schweden 00000110B: Italien Einstellung der internationalen Zeichen 00000111B: Spanien I (International Character) 00001000B: Japan 00001001B: Norwegen 00001010B: Dänemark II 00001011B: Spanien II 00001100B: Lateinamerika 00010001B: Arabien Andere als die oben Genannten: Verbot...
  • Seite 54 Allgemeine Einstellung 17 Wert Funktion 00B: Raum zwischen den Zeilen 0 Punkte 01B: Raum zwischen den Zeilen 2 Punkte Papierspareinstellung 17-1 bis 2 (Paper Saving) 10B: Raum zwischen den Zeilen 4 Punkte 11B: Deaktivieren Rückwärts-Zuführung nach 17-3 Papierschneiden Aktivieren Deaktivieren (Backfeed After Cut) 17-4 bis 8 Reserviert...
  • Seite 55 Seiko Instruments USA Inc. Thermal Printer Div. 21221 S. Western Avenue, Suite 250, Torrance, CA 90501, Vereinigte Staaten Tel.: +1-310-517-7778 Fax: +1-310-517-7779 Seiko Instruments GmbH (Wirtschaftlicher Betreiber) Siemensstrasse 9, D-63263 Neu-lsenburg, Deutschland Tel.: +49-6102-297-0 Fax: +49-6102-297-50100 Handelsregisternummer:5 HRB 8309 info@seiko-instruments.de Seiko Instruments Trading (H.K.) Ltd.

Inhaltsverzeichnis