Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
TJEP C - RINGER
Safety and operation instructions
UK
Maintenance and trouble shooting
Sikkerheds- og driftsvejledning
DA
Vedligeholdelse og fejlfinding
Sicherheits- und Bedienungs-
DE
vorschriften
Instandhaltung und Fehlerbehebung
Instructions de sécurité et
FR
d'utilisation
Maintenance et dépannage
www.tjep.eu
Istruzioni per la sicurezza e l'utilizzo
IT
Manutenzione e risoluzione dei
problemi
Veiligheids- en bedieningsinstructies
NL
Onderhoud en probleemoplossing
Sikkerhets- og bruksanvisning
NO
Vedlikehold og feilsøking
Säkerhets- och driftinstruktioner
SE
Underhåll och felsökning

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TJEP KYOCERA C-RINGER

  • Seite 1 TJEP C - RINGER Istruzioni per la sicurezza e l’utilizzo Safety and operation instructions Manutenzione e risoluzione dei Maintenance and trouble shooting problemi Sikkerheds- og driftsvejledning Veiligheids- en bedieningsinstructies Vedligeholdelse og fejlfinding Onderhoud en probleemoplossing Sicherheits- und Bedienungs- Sikkerhets- og bruksanvisning vorschriften Vedlikehold og feilsøking...
  • Seite 2 EXPLORE OUR WEBSITE FOR MORE INFORMATION...
  • Seite 3 UK English ......................4 DA Dansk ......................13 DE Deutsch ......................22 Français ......................32 Italiano ......................42 Nederlands ....................51 NO Norsk ......................61 Svenska ......................70...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    TJEP C - RINGER SAFETY AND OPERATION INSTRUCTIONS MAINTENANCE AND TROUBLE SHOOTING ORIGINAL INSTRUCTIONS Table of content Reference points ..............................4 Explanation of symbols............................5 General warnings ............................... 5 General safety warnings ..........................5 Charger and battery warnings ........................7 Foreseeable hazards ............................
  • Seite 5: Explanation Of Symbols

    English Explanation of symbols Symbols in manual Symbols on tool Read and understand tool labels and This tool is CE-approved according to manual. Failure to follow warnings applicable standards. could result in serious injury. Operators and others in work area shall Read and understand tool labels and wear impact-resistant eye manual.
  • Seite 6 • Disconnect the battery if the C-rings jams in the the rate for which it was designed. tool. While removing a jammed C-ring, the tool may • Note: TJEP C-Ringer tools are not suitable for be accidentally activated if the battery is plugged in. continues use on factory lines.
  • Seite 7: Charger And Battery Warnings

    English ∙ The tool is outside of the operator’s supervision • Supercooled batteries must be tempered one hour or control at 20° before charging is initiated. ∙ Removing C-rings from the magazine. • Do not puncture or attempt to open charger or •...
  • Seite 8: Operation Instructions

    Jam release • If the tool is used in an area where there is static dust, it may spread the dust and cause a hazard. 1. Switch off the main • Where dust or exhaust hazards are created, the switch priority shall be to control them at the point of emission.
  • Seite 9: Charger Led

    Disposal of batteries • Only authorized TJEP service personnel or TJEP distributors shall repair the tool and must use parts Batteries contain substances that can be harmful to or accessories that are supplied or recommended human health and the environment if they are not han- by Kyocera Unimerco Fastening.
  • Seite 10: Troubleshooting

    On 0.8 sec pack. Off 0.8 sec Flashes Switch off main switch and turn on the tool again. Other problems. On 0.2 sec If the problems reoccur, please contact your TJEP Off 0.2 sec dealer. Troubleshooting Problem Cause Corrective action...
  • Seite 11 English Jaws damaged Contact your TJEP dealer for repair Upper and lower jaws not Contact your TJEP dealer for repair aligned. The C-ring groove of jaws is Contact your TJEP dealer for repair C-ring front tip cannot locate damaged. in the groove of jaws C-ring problem 1.
  • Seite 12 2. Motor assembly damaged 1. PCB assembly damaged Smoke coming from tool Contact your TJEP dealer for repair 2. Motor assembly damaged For failure other than above situations, please stop using the tool and contact your local TJEP dealer for service.
  • Seite 13: Referencepunkter

    Dansk TJEP C - RINGER SIKKERHEDS- OG DRIFTSVEJLEDNING VEDLIGEHOLDELSE OG FEJLFINDING OVERSÆTTELSE AF ORIGINALVEJLEDNINGEN Indhold Referencepunkter .............................13 Forklaring af symboler ............................14 Generelle advarsler ............................14 Generelle sikkerhedsadvarsler ........................14 Advarsler til oplader og batteri ........................16 Forudsigelige farer ............................16 Brugsanvisninger ..............................17 Ilægning af C-ringe ............................17...
  • Seite 14: Forklaring Af Symboler

    Forklaring af symboler Symboler i manualen Symboler på værktøjet Læs og forstå værktøjsmærkater og Dette værktøj er CE-godkendt i henhold manualen. Manglende overholdelse til gældende standarder. af advarsler kan resultere i alvorlig personskade. Læs og forstå værktøjsmærkater og Brugere og andre i arbejdsområdet skal manualen.
  • Seite 15 • Frakobl batteriet, hvis C-ringene sidder fast i værk- • Bemærk: TJEP C-Ringer-værktøjer er ikke egnet til tøjet. Når en fastsiddende C-ring fjernes, kan værk- tøjet aktiveres utilsigtet, hvis batteriet er tilsluttet.
  • Seite 16: Advarsler Til Oplader Og Batteri

    • Sluk for værktøjet og tag batteriet ud, når: dele. Brug ikke batteriopladeren, hvis ledningen ∙ værktøjet ikke er i brug er beskadiget, eller batteriopladeren er defekt. ∙ der udføres vedligeholdelse eller reparationer Beskadigede eller kludrede ledninger øger risiko for ∙...
  • Seite 17: Brugsanvisninger

    Dansk 6. Træk, hold og slip eftersom risikoen fra vibrationer generelt er større, aftrækkeren én gang hvis grebet er fastere. for at føre C-ringen • Der kan være resterende risici relateret til farer ved ind i rillen på kæ- repetitivt arbejde, f.eks. vedrørende brugstiden i berne.
  • Seite 18: Oplader-Led

    • Tag batteripakken ud af værktøjet og læg den i en • Kun autoriseret TJEP-servicepersonale eller plastikpose for at beskytte den mod støv. TJEP-distributører må reparere værktøjet, og de • Hvis batterierne ikke er i brug, skal de oplades helt skal anvende komponenter og udstyr leveret eller inden de lægges væk.
  • Seite 19: Fejlfinding

    TJEP-forhandler. Fejlfinding Problem Årsag Afhjælpende handling Låsen er beskadiget Kontakt din TJEP-forhandler for at værktøjet repareret Låsens fjeder er beskadiget Kontakt din TJEP-forhandler for at værktøjet repareret Utilstrækkelig værktøjskraft 1. Oplad/udskift batteriet 1. Manglende batteristrøm 2. Rens og smør værktøjet 2.
  • Seite 20 Kontakt din TJEP-forhandler for at værktøjet repareret Fremfører fjederenhed er Kontakt din TJEP-forhandler for at værktøjet repareret beskadiget. Indføringsblad er beskadiget. Kontakt din TJEP-forhandler for at værktøjet repareret C-ringsrillen i kæberne er Kontakt din TJEP-forhandler for at værktøjet repareret beskadiget.
  • Seite 21 1. PCB-enhed er beskadiget Der kommer røg fra værktøjet Kontakt din TJEP-forhandler for at værktøjet repareret 2. Motorenhed beskadiget I tilfælde af svigt ud over ovennævnte situationer skal du stoppe med at anvende værktøjet og kontakte din lokale TJEP-forhandler med henblik på service.
  • Seite 22: Instandhaltung Und Fehlerbehebung

    TJEP C - RINGER SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSVORSCHRIFTEN INSTANDHALTUNG UND FEHLERBEHEBUNG ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis Bezugspunkte ..............................22 Erläuterung der Symbole ..........................23 Allgemeine Warnhinweise ..........................23 Allgemeine Sicherheitswarnungen ......................23 Warnhinweise für Batterien und Ladegerät ....................25 Vorhersehbare Gefahren ..........................26 Bedienungsvorschriften ...........................
  • Seite 23: Erläuterung Der Symbole

    Deutsch Erläuterung der Symbole Symbole im Handbuch Symbole auf dem Werkzeug Dieses Werkzeug verfügt über eine Lesen Sie die Werkzeugbeschriftungen CE-Zulassung nach geltenden Richt- und das Handbuch und vergewissern linien. Sie sich, dass Sie alles verstanden haben. Wenn Sie die Warnhinweise Lesen Sie die Werkzeugbeschriftungen missachten, kann es zu ernsten Verlet- und das Handbuch und vergewissern...
  • Seite 24 Betriebs- Geschwindigkeit besser und sicherer ausführt. zustand befindet. • Hinweis: Die TJEP C-ringer sind nicht für den Daue- • Kontrollieren Sie das Werkzeug vor der Verwen- reinsatz am Fließband ausgelegt. dung, um festzustellen, ob sich das Werkzeug im •...
  • Seite 25: Warnhinweise Für Batterien Und Ladegerät

    Deutsch vor allem nicht als Hammer. Schläge auf das Werk- fernt, während die Batterie eingelegt ist, kann das zeug erhöhen die Gefahr, dass der Werkzeugkörper Werkzeug versehentlich aktiviert werden. bricht und versehentlich Rundverschlussklammern • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie eine blockierte ausgelöst werden.
  • Seite 26: Vorhersehbare Gefahren

    Stecker vor. Unveränderte Stecker in Kombination • Setzen Sie die Batterie oder Werkzeuge, in denen mit den passenden Steckdosen verringern das eine Batterie eingelegt ist, nicht direkter Sonnenein- Risiko eines Stromschlags. strahlung aus. Setzen Sie sie nicht Temperaturen • Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Ober- über 40°C (104°F) aus.
  • Seite 27: Bedienungsvorschriften

    Deutsch 3. Entnehmen Sie das Bedienungsvorschriften Band mit Rundver- Rundverschlussklammern einlegen. schlussklammern aus 1. Den Hauptschalter dem Magazin. ausschalten. 4. Entfernen Sie die verhakten Rundver- 2. Den Akkusatz schlussklammern vorsichtig einlegen. mithilfe einer Spitz- zange. Batterie laden 3. Halten Sie das •...
  • Seite 28: Instandhaltungsvorschriften

    Ladegerät und dem Akkusatz vor und bauen Sie diese nicht auseinander oder reparieren sie eigenmächtig. • Verwenden Sie NIEMALS ein Werkzeug, falls • Nur autorisierte TJEP-Servicemitarbeiter oder Zweifel bestehen! TJEP-Vertriebshändler dürfen das Werkzeug repa- Lagerung rieren, und sie müssen dabei Zubehör oder Teile verwenden, die von Kyocera Unimerco Fastening •...
  • Seite 29: Fehlerbehebung

    Sie sich mit Ihrem TJEP-Händler in Verbindung. Fehlerbehebung Problem Ursache Abhilfemaßnahmen Der Riegel ist beschädigt. Bitte wenden Sie sich zur Reparatur an Ihren TJEP-Händler. Die Riegelfeder ist beschä- Bitte wenden Sie sich zur Reparatur an Ihren TJEP-Händler. digt. Unzureichende Werk- zeugleistung 1.
  • Seite 30 Klemmbacken beschädigt Bitte wenden Sie sich zur Reparatur an Ihren TJEP-Händler. Die obere und untere Klemm- backe sind nicht aufeinander Bitte wenden Sie sich zur Reparatur an Ihren TJEP-Händler. ausgerichtet. Die vorderen Klammerspitzen Die Klammernut der Klemm- Bitte wenden Sie sich zur Reparatur an Ihren TJEP-Händler.
  • Seite 31 Das Werkzeug raucht. Bitte wenden Sie sich zur Reparatur an Ihren TJEP-Händler. 2. Die Motorbaugruppe ist beschädigt. Verwenden Sie das Werkzeug nicht mehr und geben Sie es zur Wartung an Ihren TJEP-Händler vor Ort, falls andere als die oben angeführten Fehler auftreten.
  • Seite 32: Maintenance Et Dépannage

    TJEP C - RINGER INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET D'UTILISATION MAINTENANCE ET DÉPANNAGE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES TABLE DES MATIÈRES Points de référence ............................32 Explication des symboles ..........................33 Avertissements généraux ..........................33 Avertissements de sécurité généraux ......................33 Avertissements concernant le chargeur et la batterie................35 Dangers prévisibles .............................
  • Seite 33: Explication Des Symboles

    Français Explication des symboles Symboles dans le manuel Symboles sur l'outil Lire et comprendre les étiquettes de Cet outil est approuvé par la CE selon l'outil ainsi que le manuel. Le non-res- les normes applicables. pect des avertissements peut entraîner de graves blessures.
  • Seite 34 • Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. été conçu. Les zones encombrée ou sombres sont propices • Remarque : Les outils C-Ringer de TJEP ne sont aux accidents. pas adaptés à un usage en continu sur les lignes de •...
  • Seite 35: Avertissements Concernant Le Chargeur Et La Batterie

    Français pièces mobiles. • Faire réparer votre outil par un réparateur qualifié, • Ne jamais placer votre doigt dans la zone marquée en utilisant uniquement les pièces fournies ou ci-dessous. Le non-respect de cette consigne peut recommandées par Kyocera Unimerco Fastening. entraîner des blessures.
  • Seite 36: Dangers Prévisibles

    boîtier de la batterie. • Les glissades, les trébuchements et les chutes sont • Ne pas couvrir le chargeur de batterie avec quoi des causes majeures de blessures sur le lieu de que ce soit. travail. Faire attention aux surfaces glissantes lors •...
  • Seite 37: Déblocage Du Bourrage

    • Deux batteries sont fournies avec l'outil. Pour • Seul le personnel de service TJEP autorisé ou les qu’une batterie neuve soit complètement chargée, revendeurs TJEP peuvent réparer l'outil et doivent 50 minutes sont nécessaires.
  • Seite 38: Rangement

    • Veuillez lubrifier l'outil avant la première utilisation. • Si les batteries ne sont pas utilisées, elles doivent • Ne jamais utiliser d'essence ou d'autres liquides être entièrement chargées avant de les ranger. inflammables pour nettoyer l'outil. Mise au rebut des batteries Les batteries contiennent des substances qui peuvent 1.
  • Seite 39: Détection Des Pannes

    TJEP. Dépannage Problème Cause Solution Le loquet est endommagé Veuillez contacter votre revendeur TJEP pour réparation Le ressort du loquet est Veuillez contacter votre revendeur TJEP pour réparation endommagé Puissance de l'outil insuffisante 1. Manque de puissance de 1.
  • Seite 40 Mâchoires endommagées Veuillez contacter votre revendeur TJEP pour réparation Mâchoires supérieure et Veuillez contacter votre revendeur TJEP pour réparation inférieure non alignées. La rainure de l'anneau en C L'extrémité avant de l'anneau des mâchoires est endom- Veuillez contacter votre revendeur TJEP pour réparation en C ne peut pas être...
  • Seite 41 (les anneaux en C tombent) L'outil n’est pas actionné lorsque le déclencheur est Ensemble PCB endommagé. Veuillez contacter votre revendeur TJEP pour réparation tiré 1. Manque de lubrification Son étrange lorsqu’il est Nettoyer et lubrifier l'outil 2.
  • Seite 42: Istruzioni Per La Sicurezza E L'utilizzo

    TJEP C - RINGER ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA E L'UTILIZZO MANUTENZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI Sommario Riferimenti ................................ 42 Spiegazione dei simboli ........................... 43 Avvertenze generali ............................43 Avvertenze generali sulla sicurezza ......................43 Avvertenze relative al caricabatterie e alle batterie ................... 45 Rischi prevedibili ............................
  • Seite 43: Spiegazione Dei Simboli

    Italiano Spiegazione dei simboli Simboli contenuti nel manuale Simboli presenti sull'utensile Leggere e comprendere a fondo le Questo utensile è approvato CE ai etichette e il manuale dell'utensile. La sensi delle norme vigenti. mancata osservanza delle avvertenze può provocare gravi lesioni. Leggere e comprendere a fondo le etichette e il manuale dell'utensile.
  • Seite 44 è stato progettato. con forza, nel tentativo di sbloccarlo. • Nota: Gli utensili TJEP C-Ringer non sono adatti per • Spegnere l’utensile e rimuovere la batteria quando: l’utilizzo continuativo su linee di produzione.
  • Seite 45: Avvertenze Relative Al Caricabatterie E Alle Batterie

    Italiano pulizia e la manutenzione a carico dell'utente non • Non coprire il caricabatterie con alcun oggetto. devono essere eseguite da bambini. • Non alimentare il caricabatterie con un trasformato- • Curare la manutenzione dell'utensile. Se danneg- re step-up né con un generatore per motori. giato, farlo riparare prima di usarlo.
  • Seite 46: Istruzioni Per L'uso

    3. Rimuovere la stri- Istruzioni per l'uso scia di semianelli dal Caricare i semianelli caricatore. 1. Portare l’interrutto- re principale su OFF. 4. Rimuovere il 2. Inserire con cautela semianello inceppato il blocco batterie. con l’ausilio di una pinza a becchi mez- zotondi.
  • Seite 47: Istruzioni Per La Manutenzione

    • Se l'utensile rimane inutilizzato per un lungo caricabatterie e il blocco batterie. periodo, applicare un sottile strato di lubrificante • Solo i tecnici della manutenzione autorizzati da TJEP sulle parti in acciaio per evitarne la corrosione. o i distributori di TJEP possono riparare l'utensile e Non conservare l'utensile in un ambiente freddo.
  • Seite 48: Risoluzione Dei Problemi

    TJEP. Identificazione e soluzione dei guasti Problema Causa Azione correttiva Arresto danneggiato Rivolgersi al rivenditore TJEP per la riparazione Molla di arresto danneggiata Rivolgersi al rivenditore TJEP per la riparazione Potenza insufficiente dell’u- tensile 1. Caricare/sostituire le batterie 1. Scarsa potenza delle 2.
  • Seite 49 Italiano Ganasce danneggiate Rivolgersi al rivenditore TJEP per la riparazione Ganasce superiore e inferiore Rivolgersi al rivenditore TJEP per la riparazione non allineate Scanalature semianelli delle La punta anteriore dei semia- Rivolgersi al rivenditore TJEP per la riparazione ganasce danneggiate...
  • Seite 50 1. Gruppo PCB danneggiato Emissioni di fumo dall’u- 2. Gruppo motore danneg- Rivolgersi al rivenditore TJEP per la riparazione tensile giato In caso di malfunzionamenti diversi da quelli descritti qui, interrompere l'uso dell'utensile e rivolgersi al rivenditore TJEP locale per ricevere assistenza.
  • Seite 51: Veiligheids- En Bedieningsinstructies

    Nederlands TJEP C - RINGER VEILIGHEIDS- EN BEDIENINGSINSTRUCTIES ONDERHOUD EN PROBLEEMOPLOSSING VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES Inhoudsopgave Referentiepunten ..............................51 Toelichting bij de symbolen ..........................52 Algemene waarschuwingen ..........................52 Algemene veiligheidswaarschuwingen ....................... 52 Waarschuwingen voor de acculader en de accu ..................54 Voorzienbare gevaren ..........................
  • Seite 52: Toelichting Bij De Symbolen

    Toelichting bij de symbolen Symbolen in de handleiding Symbolen op het apparaat Lees en begrijp de handleiding en labels Dit apparaat is CE-goedgekeurd, van het apparaat. Het niet-naleven van volgens de hiervoor toepasbare normen. de waarschuwingen kan ernstig letsel tot gevolg hebben. Lees en begrijp de handleiding en labels van het apparaat.
  • Seite 53 • Houd het werkgebied schoon en goed verlicht. On- • Opmerking: TJEP C-ringer zijn niet geschikt voor gelukken vinden vaker plaats in rommelige of slecht continu gebruik op fabriekslijnen.
  • Seite 54: Waarschuwingen Voor De Acculader En De Accu

    Waarschuwingen voor de acculader en de • Gebruik het apparaat uitsluitend met de speciaal hiervoor bedoelde accupakketten die met dit appa- accu raat zijn meegeleverd. • Laad de accu's uitsluitend op met de acculader die • Gebruik uitsluitend C-ringen zoals aangeduid in de Kyocera Unimerco Fastening heeft gespecificeerd.
  • Seite 55: Voorzienbare Gevaren

    Nederlands Bedieningsinstructies • Recycle de accu en de acculader overeenkomstig C-ringen laden de lokale wetgeving. Verbrand de accu/acculader niet en 1. Zet de hoofdscha- probeer de accu/acculader niet te doorboren of te kelaar uit. pletten. • Verwijder de accu uit de losgekoppelde acculader vóór het opbergen.
  • Seite 56: Accu Opladen

    'knippert'. • Als zowel het rode als het groene indicatielampje 'AAN' is, is er een storing in het accupakket. Neem contact op met uw TJEP-dealer voor ondersteuning. 4. Verwijder de vastgelopen C-ring met behulp van een Onderhoudsinstructies punttang.
  • Seite 57: Opslag

    Nederlands 5. Veeg het apparaat schoon met behulp van een schone doek. • Gebruik een apparaat bij twijfel NOOIT. Opslag • Als het apparaat langdurig niet wordt gebruikt, moet u de stalen onderdelen voorzien van een dunne laag smeermiddel om roesten te voorkomen. Bewaar het apparaat niet in een koude omgeving.
  • Seite 58: Problemen Verhelpen

    Uit 0,8 sec Schakel hoofdschakelaar uit en schakel apparaat Knippert weer in. Andere problemen. Aan 0,2 sec Neem contact op met uw TJEP-dealer als de Uit 0,2 sec problemen herhaaldelijk optreden. Probleemoplossing Probleem Oorzaak Corrigerende actie...
  • Seite 59 Nederlands Bekken beschadigd Neem contact op met uw TJEP-dealer voor reparatie Bovenste en onderste bekken Neem contact op met uw TJEP-dealer voor reparatie niet uitgelijnd. De C-ringgroef van de bek- Neem contact op met uw TJEP-dealer voor reparatie Punt van de C-ring gaat niet ken is beschadigd.
  • Seite 60 Magazijnassemblage versle- Neem contact op met uw TJEP-dealer voor reparatie ten of beschadigd Stoter beschadigd Neem contact op met uw TJEP-dealer voor reparatie Bekken beschadigd Neem contact op met uw TJEP-dealer voor reparatie C-ring springt eruit Obstakel in C-ringgroef of Reinig de groef van de bekken –...
  • Seite 61: Vedlikehold Og Feilsøking

    Norsk TJEP C - RINGER SIKKERHETS- OG BRUKSANVISNING VEDLIKEHOLD OG FEILSØKING OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE Innholdsfortegnelse Referansepunkter ............................61 Forklaring av symboler ............................ 62 Generelle advarsler ............................62 Generelle sikkerhetsadvarsler ........................62 Advarsler om lader og batteri ........................64 Forutsigbare farer ............................
  • Seite 62: Forklaring Av Symboler

    Forklaring av symboler Symboler i håndboken Symboler på verktøyet Les og forstå all merking på verktøyet Dette verktøyet er CE-godkjent i hen- og i håndboken. Hvis man ikke følger hold til gjeldende standarder. alle instruksjonene nedenfor kan det føre til alvorlig personskade. Les og forstå...
  • Seite 63 Når du fjerner en fastkjørt C-ring, kan og tryggere med den måten det ble designet for. verktøyet aktiveres ved et uhell hvis batteriet er • Noter: TJEP C-Ringer-verktøy er ikke egnet for tilkoblet. • Vær forsiktig når du fjerner en fastkjørt C-ring. Me- kontinuerlig bruk i fabrikklinjer.
  • Seite 64: Advarsler Om Lader Og Batteri

    til et nytt sted; batteripakke avkjøles før du lader den. ∙ Verktøyet er utenfor operatørens tilsyn eller • Superkjølte batterier må tempereres en time ved 20 kontroll °C før lading startes. ∙ Fjerner C-ringer fra magasinet. • Ikke punkter eller prøv å åpne laderen eller batteri- •...
  • Seite 65: Bruksanvisning

    Norsk Frigjøre noe som er fastkjørt Skjulte farer kan eksistere, for eksempel elektrisitet eller andre strømlinjer. 1. Slå av hovedbry- • Hvis verktøyet brukes i et område hvor det er statisk teren støv, kan det spre støvet og føre til fare. •...
  • Seite 66: Lader-Led

    • Hvis batteriene ikke er i bruk, bør de være fulladet • Bare autorisert TJEP-servicepersonell eller før lagring. TJEP-distributører skal reparere verktøyet og må Avhending av batterier bruke deler eller tilbehør som er levert eller anbefalt av Kyocera Unimerco Fastening.
  • Seite 67: Feilsøking

    Av 0,2 sek kontakt TJEP-forhandleren. Feilsøking Problem Årsak Korrigerende tiltak Låsen er skadet Kontakt din TJEP-forhandler for reparasjon Låsefjær er skadet Kontakt din TJEP-forhandler for reparasjon Utilstrekkelig verktøykraft 1. Manglende batterieffekt 1. Lad/bytt batteri 2. Mangel på smøring Innvendig diameter på lukkin- 2.
  • Seite 68 1. Vaier for hard Bruk C-ringer av god kvalitet 2. Overflaten er for grov 3. Grad i kuttseksjonen Magasinet er slitt eller skadet Kontakt din TJEP-forhandler for reparasjon Pusher er skadet Kontakt din TJEP-forhandler for reparasjon Pusher-fjærenhet skadet. Kontakt din TJEP-forhandler for reparasjon Materblad skadet.
  • Seite 69 2. Motorenheten er skadet 1. PCB-enheten er skadet Røyk kommer fra verktøyet Kontakt din TJEP-forhandler for reparasjon 2. Motorenheten er skadet Hvis du opplever andre feil enn situasjonene ovenfor, må bruk av verktøyet stoppes og din lokale TJEP-forhandler kontaktes for service.
  • Seite 70: Underhåll Och Felsökning

    TJEP C - RINGER SÄKERHETS- OCH DRIFTINSTRUKTIONER UNDERHÅLL OCH FELSÖKNING ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALINSTRUKTIONERNA Innehållsförteckning Referenspunkter .............................. 70 Förklaring av symboler .............................71 Allmänna varningar ............................71 Allmänna säkerhetsvarningar ........................71 Varningar om laddare och batteri ....................... 73 Förutsebara faror ............................73 Driftinstruktioner ...............................74 Ladda C-ringar .............................74...
  • Seite 71: Förklaring Av Symboler

    Svenska Förklaring av symboler Symboler i bruksanvisningen Symboler på verktyget Läs och förstå verktygsetiketterna och Det här verktyget är CE-godkänt i enlig- bruksanvisningen. Att inte följa varning- het med tillämpliga standarder. arna kan leda till allvarlig personskada. Användare och andra i arbetsområdet Läs och förstå...
  • Seite 72 • Koppla från batteriet om C-ringarna fastnar i verkty- • Observera: TJEP C-Ringer-verktygen är inte lämpli- get. Medan man avlägsnar en C-ring som fastnat kan ga för kontinuerlig användning vid fabrikslinjer.
  • Seite 73: Varningar Om Laddare Och Batteri

    Svenska get till en ny position användas i en sådan miljö. ∙ verktyget är utom användarens tillsyn eller kontroll • Ladda batteripatronen under rumstemperatur vid ∙ C-ringar avlägsnas ur magasinet. 0 °C till 40°C (32 °F till 104°F). Ladda inte batteriet •...
  • Seite 74: Driftinstruktioner

    Frigöra blockering kerna till skador på arbetsplatsen. Var uppmärksam på hala ytor när du använder verktyget. 1. Stäng av huvud- • Gå extra försiktigt tillväga i okända omgivningar. Det strömbrytaren. kan finnas dolda faror som elektricitet eller andra försörjningsledningar. • Om verktyget används i ett område där det finns statiskt laddat damm kan det sprida dammet och framkalla en fara.
  • Seite 75: Laddarens Led-Lampor

    Håll det utom • Endast auktoriserad servicepersonal från TJEP räckhåll för barn. eller återförsäljare för TJEP får reparera verktyget • Ta av batteripaketet från verktygets huvuddel och och de måste använda delar eller tillbehör som le- lägg dem i en plastpåse för att undvika damm.
  • Seite 76: Felsökning

    På 0,8 sek. ripaketet. Av 0,8 sek. Stäng av huvudströmbrytaren och slå på verktyget Blinkar igen. Andra problem. På 0,2 sek. Ta kontakt med en TJEP-återförsäljare om proble- Av 0,2 sek. met återuppstår. Felsökning Problem Orsak Korrigerande åtgärd Spärren är skadad Kontakta en TJEP-återförsäljare angående reparation...
  • Seite 77 Svenska Framstyckena skadade Kontakta en TJEP-återförsäljare angående reparation Övre och nedre framstycke är Kontakta en TJEP-återförsäljare angående reparation inte i linje med varandra. Framstyckets spår för C-ring- Kontakta en TJEP-återförsäljare angående reparation C-ringens främre spets pas- ar är skadad. sar inte i framstyckets spår Problem med C-ring 1.
  • Seite 78 Kontakta en TJEP-återförsäljare angående reparation långsam aktivering 2. Motorenhet skadad 1. PCB-enhet skadad Det kommer rök ur verktyget Kontakta en TJEP-återförsäljare angående reparation 2. Motorenhet skadad Sluta använda verktyget och kontakta din lokala TJEP-återförsäljare för service vid andra fel än ovanstående.
  • Seite 79 www.tjep.eu...
  • Seite 80 KYOCERA UNIMERCO Fastening A/S Drejervej 2 DK-7451 Sunds Tlf. +45 97 14 14 40 +45 97 14 14 86 tjep@kyocera-unimerco.com www.tjep.eu...

Inhaltsverzeichnis