Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele K 4776 ED edt Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K 4776 ED edt:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanweisung
Kühlschrank
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE
M.-Nr. 11 978 490

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele K 4776 ED edt

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Kühlschrank Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr. 11 978 490...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. Ihr Beitrag zum Umweltschutz................. 15 Installation......................16 Aufstellort ......................16 Klimaklasse ....................17 Be- und Entlüftungsanforderungen ..............17 Aufstellung mehrerer Kältegeräte ................ 18 Türanschlag wechseln ..................18 Beiliegende Wandabstandhalter montieren ............18 Kältegerät aufstellen.................... 19 Kältegerät ausrichten ..................
  • Seite 3 Verriegelungsfunktion / einschalten ............46 Sabbat-Modus .................... 47 Information zum Sabbat-Modus  ..............48 Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms  verändern ....... 48 Miele@home ....................48 Die Lautstärke der Warn- und Signaltöne / verändern ......50 Die Display-Helligkeit  verändern..............51 Messeschaltung  ausschalten ..............51 Einstellungen auf den Auslieferungszustand zurücksetzen ......
  • Seite 4 Inhalt Abtauen ......................64 Reinigung und Pflege ..................66 Hinweise zum Reinigungsmittel ................66 Kältegerät zur Reinigung vorbereiten ..............67 Innenraum reinigen ....................67 Zubehör von Hand oder im Geschirrspüler reinigen ........... 68 Zubehör für die Reinigung entnehmen und zerlegen .......... 68 Gerätefront und Seitenwände reinigen..............
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Informationen zur Installation des Käl- tegeräts sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 6: Kinder Im Haushalt

    Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in explosi- onsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.  Personen (Kinder inbegriffen), die aufgrund ihrer physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Warnungen  Erstickungsgefahr. Kinder können sich beim Spielen in Verpa- ckungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern. Technische Sicherheit  Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EU-Richtlinien.
  • Seite 8 Back-up-Systeme) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder vergleichbar einhält. Die in der Hausinstallation und in diesem Miele Produkt vorgesehe- nen Schutzmaßnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge- stellt sein oder durch gleichwertige Maßnahmen in der Installation er-...
  • Seite 9 Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.  Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
  • Seite 10: Sachgemäße Installation

    Sicherheitshinweise und Warnungen  Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile ausge- tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.  Dieses Kältegerät ist wegen besonderer Anforderungen (z. B. be- züglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abrieb- festigkeit und Vibration) mit einem speziellen Leuchtmittel ausgestat- tet.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch  Das Kältegerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Umgebungs- temperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Kältegeräts. Eine niedrigere Umgebungstemperatur führt zu ei- ner längeren Stillstandzeit des Kompressors, sodass das Kältegerät die erforderliche Temperatur nicht halten kann.
  • Seite 12: Zubehör Und Ersatzteile

    Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.  Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jähri- ge Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus- lauf Ihres Kältegeräts.
  • Seite 13: Reinigung Und Pflege

    Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege  Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten. Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös.  Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei- le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Benutzen Sie zum Reinigen und Abtauen des Kältegeräts niemals einen Dampfreiniger.
  • Seite 14: Entsorgung Ihres Altgeräts

    Sicherheitshinweise und Warnungen Transport  Transportieren Sie das Kältegerät immer aufrecht stehend und in der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten.  Verletzungs- und Beschädigungsgefahr. Transportieren Sie das Kältegerät mit Hilfe einer 2. Person, da das Kältegerät ein hohes Ge- wicht hat. Entsorgung Ihres Altgeräts ...
  • Seite 15: Entsorgung Der Transportverpackung

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge- rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant- wortlich.
  • Seite 16: Installation

    *INSTALLATION* Installation Geeignet ist ein trockener, gut belüftba- Aufstellort rer Raum.  Beschädigungsgefahr durch ho- Bitte bedenken Sie bei der Wahl des he Luftfeuchtigkeit. Aufstellorts, dass der Energiever- Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich brauch des Kältegeräts steigt, wenn Kondensat auf den Außenflächen es in unmittelbarer Nähe einer Hei- des Kältegeräts niederschlagen.
  • Seite 17: Klimaklasse

    *INSTALLATION* Installation Klimaklasse Be- und Entlüftungsanforde- rungen Das Kältegerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Umgebungstemperaturbe-  Brand- und Beschädigungsge- reich) ausgelegt, deren Grenzen einge- fahr durch ungenügende Belüftung. halten werden müssen. Die Klimaklasse Wenn das Kältegerät nicht ausrei- steht auf dem Typenschild im Innen- chend belüftet wird, springt der raum des Kältegeräts.
  • Seite 18: Aufstellung Mehrerer Kältegeräte

    *INSTALLATION* Installation Aufstellung mehrerer Kältege- Beiliegende Wandabstandhal- räte ter montieren  Verwenden Sie die Wandabstandhal- Beschädigungsgefahr durch ter, damit der deklarierte Energiever- Kondensat an den Geräteaußenwän- brauch erzielt wird, sowie Kondens- den. wasserbildung bei hoher Umgebungs- Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich temperatur vermieden wird.
  • Seite 19: Kältegerät Aufstellen

    *INSTALLATION* Installation  Schließen Sie das Kältegerät an das Kältegerät aufstellen Elektronetz an, wie im Kapitel „Elek-  Verletzungs- und Beschädi- troanschluss“ beschrieben. gungsgefahr durch Kippen des Käl-  Bewegen Sie das Kältegerät vorsich- tegeräts. tig an den dafür vorgesehenen Auf- Wenn das Kältegerät von einer ein- stellort.
  • Seite 20: Kältegerät Ausrichten

    *INSTALLATION* Installation Kältegerät ausrichten Kältegerät in eine Küchenzeile integrieren  Beschädigungs- und Verlet- zungsgefahr durch Herausfallen der Das Kältegerät kann mit Küchenschrän- ken umbaut werden. Gerätetür oder Kippen des Kältege- räts. Wenn der zusätzliche Stellfuß am un- teren Lagerbock nicht richtig auf dem Boden aufliegt, kann die Gerä- tetür herausfallen oder das Kältege- rät kippen.
  • Seite 21 *INSTALLATION* Installation  Brand- und Beschädigungsge- fahr durch ungenügende Belüftung. Wenn das Kältegerät nicht ausrei- chend belüftet wird, springt der Kompressor häufiger an und läuft über einen längeren Zeitraum. Dies führt zu einem erhöhten Energiever- brauch und zu einer erhöhten Be- triebstemperatur des Kompressors, was einen Schaden des Kompres- sors zur Folge haben kann.
  • Seite 22 *INSTALLATION* Installation  Stellen Sie das Kältegerät neben dem Küchenschrank auf. - Die Gerätefront muss mindestens um die Türtiefe gegenüber der Küchen- schrankfront vorstehen. Dadurch lässt sich die Gerätetür einwandfrei öffnen und schließen. - Beim Aufstellen des Kältegeräts ne- ben einer Wand  ist scharnierseitig zwischen Wand ...
  • Seite 23: Gerätemaße

    *INSTALLATION* Installation Gerätemaße Aufstellmaße/Draufsicht K 4776 ED edt/cs Alle Maße sind in mm angegeben. Eine korrekte Funktion des Kältegeräts ist gewährleistet, wenn die angegebenen Be- und Entlüftungsquerschnitte frei gehalten werden. * Maß ohne montierte Wandabstandhalter. Werden die beiliegenden Wandabstandhalter verwendet, vergrößert sich die Gerätetiefe um 15 mm.
  • Seite 24 *INSTALLATION* Installation Anschlüsse K 4776 ED edt/cs Alle Maße sind in mm angegeben. a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, Länge = 2.000 mm Eine längere Netzanschlussleitung ist beim Miele Kundendienst erhältlich.
  • Seite 25: Elektroanschluss

     Stecken Sie den Gerätestecker ein. dienst). Aus Sicherheitsgründen darf der Austausch nur von einer qualifizier- Achten Sie darauf, dass der Geräteste- ten Fachkraft oder vom Miele Kunden- cker richtig eingerastet ist. dienst vorgenommen werden.  Stecken Sie den Netzstecker des Käl- Über die Nennaufnahme und die ent-...
  • Seite 26: Energie Sparen

    Energie sparen So sparen Sie Energie: Aufstellort Das Kältegerät muss bei erhöhten Umgebungstemperaturen öf- ters kühlen und verbraucht dabei mehr Energie. Deshalb: - Stellen Sie das Kältegerät in einem gut belüfteten Raum auf. - Stellen Sie das Kältegerät nicht neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd) auf.
  • Seite 27 Energie sparen Abtauen Eine Eisschicht verschlechtert die Kälteabgabe an das Gefrier- gut. Deshalb: - Tauen Sie das Gefrierfach bei einer Eisschicht von maximal 0,5 cm ab.
  • Seite 28: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Geräteübersicht...
  • Seite 29 Gerätebeschreibung a Display b Absteller in der Gerätetür c Gefrierfach d Absteller mit Eierablage in der Gerätetür e Ventilator f Trockene Rückwand g Abstellfläche h Flaschenbord mit Flaschenhalter i geteilte Abstellfläche (FlexiBoard) j variable Flaschenablage (je nach Modell) k Platz für ein Backblech (XLInnenraum) l Trennplatte mit Flaschenablage m Fachdeckel zum Einstellen der Luftfeuchtigkeit im Feuchtefach n Feuchtefach für Obst und Gemüse (PerfectFresh Pro-Zone)
  • Seite 30: Bedienblende Mit Startdisplay

    Temperaturanzeige für die Kühlzone b Sensortasten zum Auswählen einer Einstellung c Sensortaste OK zum Bestätigen einer Auswahl d Anzeige Miele@home Verbindungsstatus (nur sichtbar, wenn die Funktion Miele@home eingerichtet wurde) Einstellungsmodus  Folgende Funktionen können Sie im Einstellungsmodus anwählen und zum Teil de- ren Einstellungen verändern:...
  • Seite 31 Die Temperatur in der PerfectFresh Pro-Zone verändern (siehe Kapitel „Die richtige Temperatur“).  Die Temperatur im Gefrierfach verändern (siehe Kapitel „Die richtige Temperatur“).  Die Funktion Miele@home zum 1. Mal einrichten, WLAN aktivieren und deaktivieren oder Netzwerkkonfiguration zurücksetzen (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“)  / ...
  • Seite 32 Gerätebeschreibung  Den Reinigungsmodus ein- oder ausschalten (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“)
  • Seite 33: Die Gewünschte Funktion Im Einstellungsmodus  Auswählen

    Gerätebeschreibung Die gewünschte Funktion im Einstellungsmodus  auswählen  Tippen Sie in der Bedienblende auf die Sensortaste OK. Im Display erscheint .  Blättern Sie mit der Sensortaste  oder  auf das Symbol .  Tippen Sie auf OK.  Wählen Sie mit der Sensortaste  oder  die gewünschte Funktion aus. ...
  • Seite 34: Innenraum Gestalten

    Gerätebeschreibung Flaschenhalter verschieben oder ent- Innenraum gestalten nehmen Absteller/Flaschenbord versetzen Die Lamellen des Flaschenhalters ge- ben den Flaschen beim Öffnen und Versetzen Sie die Absteller/Flaschen- Schließen der Gerätetür einen besseren borde in der Gerätetür nur im unbela- Halt. denen Zustand. ...
  • Seite 35: Abstellfläche Versetzen

    Gerätebeschreibung Abstellfläche versetzen Geteilte Abstellfläche verschieben Die Abstellflächen können Sie je nach Um hohes Kühlgut, wie z. B. hohe Fla- Höhe des Kühlguts versetzen. schen oder Gefäße, zu stellen, ist das vordere Teil der geteilten Abstellfläche unter das hintere Teil verschiebbar. ...
  • Seite 36: Flaschenablage Variabel Versetzen (Je Nach Modell)

    Gerätebeschreibung Flaschenablage variabel versetzen (je Flaschenablage in der Trennplatte nach Modell) verwenden In der Trennplatte kann wahlweise die Flaschenablage oder der Glasboden verwendet werden. Die Flaschenablage können Sie variabel in das Kältegerät einsetzen.  Die Flaschenablage vorne leicht an- heben, ein Stück nach vorn ziehen, mit der Aussparung über die Auf- ...
  • Seite 37: Platz Für Ein Backblech

    Gerätebeschreibung Platz für ein Backblech - Setzen Sie weitere Geruchsfilter (mit Halterung) in das Kältegerät (siehe Oberhalb der Schubladen lässt sich ein Abschnitt „Nachkaufbares Zubehör“). Backblech platzieren. Die Maximalmaße des Backblechs betragen: Breite 466 Die Halterung der Geruchsfilter sitzt auf mm/Tiefe 386 mm/Höhe 50 mm.
  • Seite 38: Mitgeliefertes Zubehör

    Das MicroCloth Kit besteht aus einem Allzweck-, einem Glas- sowie einem Nachkaufbares Zubehör können Sie Hochglanztuch. im Miele Webshop bestellen. Sie er- Die Tücher sind besonders reißfest und halten diese Produkte auch über den strapazierfähig. Aufgrund ihrer sehr fei- Miele Kundendienst (siehe Ende dieser nen Microfasern erzielen die Tücher ei-...
  • Seite 39: Kältegerät Ein- Und Ausschalten

    Temperatur ein. Elektronetz, wie im Kapitel „Elektro- anschluss“ beschrieben. Damit die Temperatur tief genug ist, Im Display erscheint zunächst  Miele lassen Sie das Kältegerät einige dann . Stunden vorkühlen. Legen Sie erst Lebensmittel in das Kältegerät, wenn die voreingestellte Temperatur er- reicht ist.
  • Seite 40: Bei Längerer Abwesenheit

    Kältegerät ein- und ausschalten Bei längerer Abwesenheit Wenn das Kältegerät bei längerer Abwesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt wird, besteht im ge- schlossenen Zustand Gefahr von Schimmelbildung. Reinigen Sie das Kältegerät unbe- dingt. Wenn Sie das Kältegerät längere Zeit nicht benutzen, dann beachten Sie Fol- gendes: ...
  • Seite 41: Die Richtige Temperatur

    Die richtige Temperatur ... in der Kühlzone und in der Die richtige Temperatureinstellung ist für PerfectFresh Pro-Zone die Haltbarkeit der Lebensmittel aus- schlaggebend. Mit sinkender Tempera- In der Kühlzone empfehlen wir eine tur verlangsamen sich die Wachs- Kühltemperatur von 4 °C. tumsprozesse der Mikroorganismen.
  • Seite 42: Temperaturanzeige

    Die richtige Temperatur Die Temperatur im Gefrierfach verän- Temperaturanzeige dern Im Normalbetrieb wird im Display die Die Temperatur im Gefrierfach wird au- mittlere, tatsächliche Kühlzonen- tomatisch bei -18 °C gehalten. temperatur angezeigt, die momentan im Kältegerät herrscht. Wenn Sie es jedoch wärmer oder kälter wünschen, da Sie z. B.
  • Seite 43 Die richtige Temperatur Die Voreinstellung der Temperatur liegt bei Stufe  Bei einer Einstellung von Stufe  Stufe  werden unter Umständen Mi- nustemperaturen erreicht. Lebens- mittel können gefrieren. Überprüfen Sie die Einstellung der Temperatur. Wenn Sie die Temperatureinstellung verändert haben:  Kontrollieren Sie die Temperaturanzei- ge nach einigen Stunden.
  • Seite 44: Superkühlen Verwenden

    SuperKühlen verwenden SuperKühlen  ein- und ausschalten SuperKühlen   Tippen Sie in der Bedienblende auf Bei eingeschalteter Funktion die Sensortaste OK. SuperKühlen  wird die Kühlzone sehr schnell auf den kältesten Wert Im Display erscheint . abgekühlt (abhängig von der Umge-  Tippen Sie auf OK. bungstemperatur).
  • Seite 45: Weitere Einstellungen Vornehmen

    Weitere Einstellungen vornehmen Holiday-Modus  Erklärungen zu den jeweiligen Einstellungen Die Funktion Holiday-Modus  emp- fiehlt sich, wenn Sie z. B. während des Im Folgenden werden nur die Einstel- Urlaubs die Kühlzone nicht komplett lungen beschrieben, die weiterer Erläu- ausschalten wollen oder keine hohe terungen bedürfen.
  • Seite 46: Verriegelungsfunktion / Einschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Verriegelungsfunktion / ein- Verriegelungsfunktion / ganz schalten ausschalten  Tippen Sie auf OK. Die eingeschaltete Verriegelungsfunkti- on  schützt vor ungewolltem Aus- Im Display erscheint . schalten des Kältegeräts und vor unge-  Berühren Sie für ca. 6 Sekunden die wollten Verstellungen durch unbefugte Personen z. B.
  • Seite 47: Sabbat-Modus

    Weitere Einstellungen vornehmen Sabbat-Modus   Gesundheitsgefährdung durch Das Kältegerät verfügt zur Unterstüt- Verzehr verdorbener Lebensmittel. zung religiöser Bräuche über den Sab- Da ein möglicher Netzausfall wäh- bat-Modus. rend des Sabbat-Modus  nicht an- gezeigt wird, sind die Lebensmittel Ein eingeschalteter Sabbat-Modus  unter Umständen eine Zeit lang er- wird zunächst im Startdisplay ange- höhten Temperaturen ausgesetzt.
  • Seite 48: Information Zum Sabbat-Modus

    Sie über die  Blättern Sie im Einstellungsmodus  Miele App erstellen. mit der Sensortaste  oder  auf das Die Miele App leitet Sie bei der Verbin- Symbol   dung zwischen dem Kältegerät und  Tippen Sie auf OK.
  • Seite 49  Tippen Sie auf OK. Verfügbarkeit Miele@home Nach erfolgreicher Anmeldung er- scheint im Startdisplay . Die Nutzung der Miele App hängt von der Verfügbarkeit des Miele@home Ser- Konnte die Verbindung nicht aufgebaut vices in Ihrem Land ab. werden, erscheint . Der Service von Miele@home ist nicht in Starten Sie den Vorgang erneut.
  • Seite 50: Die Lautstärke Der Warn- Und Signaltöne / Verändern

     .  Tippen Sie auf OK.  Blättern Sie mit der Sensortaste  auf das Symbol .  Tippen Sie auf OK. Alle vorgenommenen Einstellungen und eingegebenen Werte für Miele@home werden zurückgesetzt. Die WLAN-Verbindung wurde deakti- viert,  erlischt im Startdisplay.
  • Seite 51: Die Display-Helligkeit  Verändern

     Tippen Sie in der Bedienblende auf Displays aus. die Sensortaste OK.  Tippen Sie auf OK. Im Display erscheint zunächst  Miele dann der Startbildschirm.  Tippen Sie auf OK.  Blättern Sie im Einstellungsmodus  mit der Sensortaste  oder  auf das Symbol .
  • Seite 52: Einstellungen Auf Den Auslieferungszustand Zurücksetzen

    Informationen  Im Display werden Gerätedaten (Mo- dellbezeichnung und Fabrikationsnum- mer) angezeigt. Tipp: Diese Gerätedaten sind wichtig für die Meldung einer Störung beim Miele Kundendienst (siehe Kapitel „Kundendienst“.) Geruchsfilter-Wechselanzeige  Nach dem Einsetzen des Geruchsfilters (nachkaufbares Zubehör) muss zu- nächst die Geruchsfilter-Wechselanzei- ge ...
  • Seite 53 Türalarm Türalarm vorzeitig ausschalten  Gesundheitsgefährdung durch Sollte Sie der Warnton stören, können Verzehr verdorbener Lebensmittel. Sie ihn vorzeitig ausschalten. War die Temperatur für längere Zeit wärmer als -18 °C, kann das Gefrier-  Tippen Sie auf OK. gut an- oder auftauen. Dadurch wird Der Warnton verstummt und das Sym- die Haltbarkeit der Lebensmittel ver- bol ...
  • Seite 54: Lebensmittel In Der Kühlzone Lagern

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Verschiedene Kühlbereiche  Explosionsgefahr durch zündfä- hige Gasgemische. Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation Zündfähige Gasgemische können stellen sich in der Kühlzone unter- sich durch elektrische Bauteile ent- schiedliche Temperaturbereiche ein. zünden. Die kalte, schwere Luft sinkt in den un- Lagern Sie keine explosiven Stoffe teren Bereich der Kühlzone.
  • Seite 55: Für Die Kühlzone Nicht Geeignet

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Kältester Bereich Für die Kühlzone nicht geeig- Der kälteste Bereich in der Kühlzone ist direkt über der Trennplatte zur Nicht alle Lebensmittel eignen sich für PerfectFresh Pro-Zone und an der die Lagerung bei Temperaturen unter Rückwand.
  • Seite 56: Lebensmittel Richtig Lagern

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Lebensmittel richtig lagern Bewahren Sie Lebensmittel in der Kühl- zone verpackt oder gut zugedeckt auf (in der PerfectFresh Pro-Zone gibt es Ausnahmen). So werden die Annahme von Fremdgerüchen, ein Austrocknen der Lebensmittel und die Übertragung eventuell vorhandener Keime vermie- den.
  • Seite 57: Lebensmittel In Der Perfectfresh Pro-Zone Lagern

    Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern PerfectFresh Pro-Zone Feuchtefach Die PerfectFresh Pro-Zone erfüllt die  |     |    Anforderung eines Kaltlagerfachs nach DIN EN 62552:2020. Im oberen Feuchtefach herrscht eine Temperatur von 0 bis 3 °C, die Luft- In der PerfectFresh Pro-Zone herrschen feuchtigkeit ist je nach Position des optimale Lagerbedingungen für Obst, Fachdeckels nicht erhöht ...
  • Seite 58: Trockenfach

    Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern Trockenfach  |    Im unteren Trockenfach herrscht eine Temperatur von 0 bis 3 °C, die Luft- feuchtigkeit ist nicht erhöht . Das Trockenfach eignet sich besonders zum Lagern leicht verderblicher Le-  Schieben Sie den Fachdeckel bis bensmittel wie: zum Anschlag nach hinten.
  • Seite 59 Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern Berücksichtigen Sie noch einmal die folgenden Tipps, falls Sie mit dem Er- gebnis Ihrer eingelagerten Lebensmittel nicht zufrieden sind (die Lebensmit- tel wirken z. B. bereits nach kurzer Aufbewahrungsdauer schlapp oder welk):  Lagern Sie nur frische Lebensmittel ein. Der Einlagerungszustand der Lebens- mittel ist ausschlaggebend für das Frischeergebnis.
  • Seite 60 Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern  Wenn die Veränderung der Temperatur in der Kühlzone nicht ausreichend ist, verändern Sie die Temperatur in der PerfectFresh Pro-Zone (siehe Kapitel „Die richtige Temperatur").
  • Seite 61: Gefrieren Und Lagern

    Gefrieren und Lagern Das Gefrierfach verwenden Was passiert beim Einfrieren frischer Lebensmittel? Verwenden Sie das Gefrierfach zum: - Lagern von Tiefkühlkost  Gesundheitsgefährdung durch Verzehr verdorbener Lebensmittel. - Herstellen von Eiswürfeln War die Temperatur für längere Zeit - Einfrieren kleiner Mengen Lebensmit- wärmer als -18 °C, kann das Gefrier- gut an- oder auftauen.
  • Seite 62: Frische Lebensmittel Selbst Einfrieren

    Gefrieren und Lagern Gefriergut einlegen Frische Lebensmittel selbst einfrieren Einzufrierende Lebensmittel dürfen keine bereits gefrorenen Lebensmit- Vor dem Einlegen tel berühren, damit die bereits gefro-  Schalten Sie 3 Stunden vor dem Ein- renen Lebensmittel nicht antauen. legen der Lebensmittel die Funktion SuperKühlen ...
  • Seite 63: Lagerzeit Eingefrorener Lebensmittel

    Gefrieren und Lagern Lagerzeit eingefrorener Le- Zubehör nutzen bensmittel Eiswürfel bereiten Lebensmittel- Lagerzeit  Füllen Sie die Eiswürfelschale zu 3/4 gruppe (Monate) mit Wasser und stellen Sie die Eis- würfelschale auf den Boden des Ge- Speiseeis 2 bis 6 frierfachs. Brot, Backwaren 2 bis 6 ...
  • Seite 64: Abtauen

    Abtauen Kühlzone und Gefrierfach abtauen PerfectFresh Pro-Zone Das Gefrierfach taut nicht automatisch Die Kühlzone und die PerfectFresh Pro-Zone tauen automa- Durch den normalen Betrieb bilden tisch ab. sich im Gefrierfach z. B. an den Innen- Das Tauwasser läuft über eine Tauwas- wänden im Laufe der Zeit Reif und Eis.
  • Seite 65 Abtauen Zum Abtauen  Beschädigungsgefahr durch falsches Abtauen. Je länger das Gefriergut bei Raum- Achten Sie beim Abtauen darauf, temperatur lagert, desto kürzer ist dass Sie den Kälteerzeuger nicht be- die Haltbarkeit des Gefrierguts. schädigen und das Kältegerät da- Führen Sie das Abtauen rasch durch. durch funktionsuntüchtig wird.
  • Seite 66: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Hinweise zum Reinigungsmit- Das Typenschild im Innenraum des Kältegeräts darf nicht entfernt werden. Es wird im Fall einer Störung benötigt. Verwenden Sie im Innenraum des Kältegeräts nur lebensmittelunbe- Achten Sie darauf, dass kein Wasser denkliche Reinigungs- und Pflege- in die Elektronik oder in die Beleuch- mittel.
  • Seite 67: Kältegerät Zur Reinigung Vorbereiten

    Reinigung und Pflege Kältegerät zur Reinigung vor- Innenraum reinigen bereiten Reinigen Sie das Kältegerät regelmä- Tipp: Schalten Sie den Reinigungs-Mo- ßig, mindestens aber einmal im Mo- dus  ein. Die Kühlung in der Kühlzo- nat und das Gefrierfach nach jedem ne ist dabei ausgeschaltet, die Innenbe- Abtauen.
  • Seite 68: Zubehör Von Hand Oder Im Geschirrspüler Reinigen

    Reinigung und Pflege - die Halterung für Geruchsfilter (als Zubehör von Hand oder im Ge- nachkaufbares Zubehör erhältlich) schirrspüler reinigen Die folgenden Teile sollten ausschließ- Zubehör für die Reinigung ent- lich von Hand gereinigt werden: nehmen und zerlegen - die Zierleisten in Edelstahloptik Absteller/Flaschenbord zerlegen - die Adapter für die geteilte Abstellflä- Entfernen Sie die Zierleiste in Edel-...
  • Seite 69 Reinigung und Pflege Abstellfläche zerlegen Schubladen der Kühlzone entnehmen  Ziehen Sie die Schublade bis zum Nehmen Sie vor der Reinigung der Ab- stellfläche die Zierleiste ab. Gehen Sie Anschlag heraus. dabei wie folgt vor: Die Schublade ist im hinteren Bereich ...
  • Seite 70 Reinigung und Pflege Schubladen einsetzen Fachdeckel entnehmen  Legen Sie die Schublade auf die voll- ständig hineingeschobenen Auszugs- schienen.  Schieben Sie die Schublade kraftvoll in das Kältegerät, bis sie hörbar ein- rastet. Trennplatte mit Flaschenablage ent- nehmen  Entnehmen Sie den hinteren Glasbo- ...
  • Seite 71: Gerätefront Und Seitenwände Reinigen

    Sie daran, dass der Geruchsfilter ge- Das Symbol  erlischt aus dem Start- wechselt werden muss. display. Tauschgeruchsfilter KKF-RF erhalten Gerätefront und Seitenwände Sie beim Miele Kundendienst, im reinigen Fachhandel oder im Internetauftritt von Miele. Wirken Verschmutzungen länger ein, lassen sie sich unter Umständen ...
  • Seite 72: Türdichtung Reinigen

     Schließen Sie die Gerätetür(en). schließend gründlich mit einem Tuch. Be- und Entlüftungsquer- schnitte reinigen Staubablagerungen erhöhen den Energieverbrauch.  Reinigen Sie die Be- und Entlüftungs- querschnitte regelmäßig mit einem Staubwedel oder Staubsauger (ver- wenden Sie dazu z. B. den Saugpin- sel für Miele Staubsauger).
  • Seite 73: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 74 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein. Die Gerätetür und/oder Gefrierfachtür sind nicht rich- tig geschlossen. Eventuell hat das Gefrierfach bereits eine dickere Eis- schicht gebildet.  Schließen Sie die Gerätetüren. Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein.
  • Seite 75 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kompressor schal- Das ist kein Fehler. Die eingestellte Temperatur ist zu tet immer seltener und hoch. kürzer ein, die Tempera-  Korrigieren Sie die Einstellung der Temperatur. tur im Kältegerät steigt. ...
  • Seite 76 Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit dem Kältegerät Problem Ursache und Behebung Im Feuchtefach mit der Es befindet sich zu viel Kondenswasser im Feuchte- Einstellung  sind die fach. Lebensmittel beein-  Entfernen Sie das Kondenswasser mit einem Tuch. trächtigt. ...
  • Seite 77: Meldungen Im Display

    Die Messeschaltung ist eingeschaltet. das Kältegerät hat kei-  Tippen Sie auf OK. ne Kühlleistung, die Be- Im Display erscheint zunächst  , dann der Start- Miele dienung des Kältege- bildschirm. räts sowie die Innenbe-  Tippen Sie auf OK. leuchtung sind jedoch ...
  • Seite 78 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , Die Verriegelungsfunktion ist eingeschaltet. das Kältegerät lässt  Entriegeln Sie das Kältegerät kurzzeitig oder schal- sich nicht bedienen. ten Sie die Verriegelungsfunktion ganz aus (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“, Ab- schnitt „Verriegelungsfunktion /...
  • Seite 79 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , Eine Störung liegt vor. eventuell erscheint ein  Schalten Sie den Warnton aus, indem Sie auf OK Fehlercode F mit Zif- tippen. fern. Zusätzlich ertönt  Rufen Sie den Kundendienst. ein Warnton.
  • Seite 80 Was tun, wenn ... Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht  Stromschlaggefahr durch offenliegende, stromführende Teile. Durch das Abnehmen der Lichtabdeckung können Sie mit stromführenden Tei- len in Berührung kommen. Entfernen Sie nicht die Lichtabdeckung. Die LED-Beleuchtung darf ausschließ- lich vom Kundendienst ausgewechselt und repariert werden. ...
  • Seite 81: Ursachen Von Geräuschen

    Ursachen von Geräuschen Normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Kompressor. Es kann kurzfristig et- was lauter werden, wenn sich der Kompressor einschaltet. Blubb, Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das blubb ... durch die Rohre fließt. Click ...
  • Seite 82: Kundendienst

    Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- Ab dem 1. März 2021 sind die Informa- heben können, benachrichtigen Sie tionen zu der Energieverbrauchskenn- z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den zeichnung und den Ökodesign-Anforde- Miele Kundendienst. rungen in der europäischen Produktda- tenbank (EPREL) zu finden.
  • Seite 83: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass dieses Kühl- gerät der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformi- tätserklärung ist unter einer der folgen- den Internetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.de - Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.de/haushalt/informations- anforderung-385.htm durch Angabe...
  • Seite 84: Urheberrechte Und Lizenzen

    Für die Bedienung und Steuerung des Kommunikationsmodules nutzt Miele eigene oder fremde Software, die nicht unter eine sogenannte Open Source Lizenzbedin- gung fallen. Diese Software/Softwarekomponenten sind urheberrechtlich ge- schützt. Die urheberrechtlichen Befugnisse von Miele und Dritten sind zu respek- tieren. Ferner enthält das im Gerät integrierte Kommunikationsmodul Softwarekomponen- ten, die unter Open Source Lizenzbedingungen weitergegeben werden.
  • Seite 87 Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 Telefax: 05241 89-2090 (kostenfrei) Mo-Fr 8-20 Uhr Miele im Internet: www.miele.de Sa+So 9-20 Uhr E-Mail: info@miele.de Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg...
  • Seite 88 K 4776 ED edt/cs de-DE M.-Nr. 11 978 490 / 01...

Diese Anleitung auch für:

K 4776 ed csK 4776 ed

Inhaltsverzeichnis