Seite 1
ACHTUNG: die anweisungen bitte vor gebrauch sorgfältig lesen. ADVERTENCIA: leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado. ATENÇÃO: ler atentamente as instruções antes da utilização UWAGA: przed użyciem przeczytać instrukcje. SWL R 950 SW R 6000 Technical data plate...
2 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Diese Maschine ist eine KEHRMASCHINE. Diese Maschine ist für den industriellen und gewerblichen Einsatz geeignet. 3 IN DER ANLEITUNG VERWENDETE SYMBOLE Symbol „offenes Buch“: Weist den Bediener darauf hin, vor Nutzung der Maschine die Anleitung zu lesen. Warnsymbol: Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Abschnitte aufmerksam lesen und die Anweisungen befolgen, um die Sicherheit von Bediener und Maschine zu gewährleisten.
Achtung: Die Maschine ist unter dem Sitz mit einem Mikroschalter ausgestattet, der daran hindert, dass die Maschine ohne darauf sitzenden Bediener benutzt wird. Achtung: Schalten Sie den Netzschalter aus, wenn Sie die Maschine reinigen. 5 SICHERHEIT Achtung: 1. Es wird gebeten, die Maschine nicht zu benutzen, - wenn sie mit brennbaren Flüssigkeiten in Berührung kommen kann oder man sich brennbarer Luft nähert, da es sonst zu einer Explosion oder einem Brand kommen kann;...
7 AUSPACKEN DER MASCHINE 1. Bitte kontrollieren Sie sorgfältig, ob die Verpackung der Maschine beschädigt ist. Sollte dies der Fall sein, geben Sie sie bitte unverzüglich an den Kurier zurück. 2. Bevor Sie die Maschine auspacken, die festen Teile der Ladung und die Seile, mit denen die Maschine an der Palette befestigt ist, entfernen.
9 BETRIEBSWEISE DER MASCHINE 1. Beschreibung der Funktionen der Bedienkonsole: Schlüsselschalter. Den Schalter im Uhrzeigersinn drehen, um die Maschine einzuschalten, gegen den Uhrzeigersinn, um sie auszuschalten. Verwenden Sie den Fahrrichtungsschalter, um vor- und rückwärts zu fahren. Kehrfunktionsschalter. Beim Einschalten wird die Kehrfunktion gestartet. Sprühfunktionsschalter.
3. Prüfen Sie vor dem Laden in jeder Batterieeinheit den jeweiligen Elektrolytstand. Für Ihre Sicherheit: Ziehen Sie Schutzhandschuhe an und tragen Sie einen Augenschutz, wenn Sie während der Reparatur der Maschine die Batterie und ihre Verkabelung handhaben. Vermeiden Sie den Kontakt mit der Batteriesäure. 4.
13 WARTUNGSANWEISUNGEN UND ANLEITUNG FÜR DEN AUSTAUSCH DER VERSCHLEISSTEILE 1. Austausch der Seitenbürste Wenn Sie die Seitenbürste auswechseln müssen, müssen Sie zuerst die Nivelliervorrichtung der Bürste betätigen und dann die Knäufe lösen. Nachdem Sie die Seitenbürste ausgetauscht haben, sie in umgekehrter Abfolge wieder montieren.
Seite 51
Entfernen Sie die Halterung der Walze. Nehmen Sie die Seitenplatte der Kehrwalze ab. Ziehen Sie die Kehrwalze heraus, ersetzen oder reinigen Sie sie. Montieren Sie dann alles wieder in umgekehrter Abfolge.
16 PROBLEMABHILFE Probleme Abhilfen 1. Die Bremsen 1. drehen Sie die an beiden Seiten des Reifens angesetzten Muttern funktionieren im Uhrzeigersinn und regulieren Sie die Bremsen so lange, bis die nicht korrekt Bremswirkung korrekt ist. 2. Fährt nicht 2. Betroffene Teile: Steuergerät, Sicherung, bidirektionales Schütz (unter vorwärts der Sicherung), Gassteuerung, Antriebsrad (Vorderrad), Batterie, entsprechende Kabelanschlüsse.
Probleme Abhilfen 7. Staub tritt aus 7. Der Filterrüttler schüttelt den Staub nicht rechtzeitig ab, so dass der Filter nicht richtig funktionieren kann. Bitte schütteln Sie den Staub sofort ab. Die Dichtungen sind teilweise beschädigt oder fallen ab. Bitte ersetzen Sie die Dichtungen.
Seite 94
Declara sob própria responsabilidade que a maquina: Oświadcza na własną odpowiedzialność, że urządzenie: PRODOTTO: SPAZZATRICE MODELLO- TIPO: PRODUCT: SWEEPER MODEL- TYPE: PRODUIT: BALAYEUSE MODELE-TYPE: SWL R 950 PRODUKT: KEHRMASCHINE MODELL-TYP: PRODUCTO: BARREDORA MODELO - TIPO: PRODUTO: VARREDORA MODELO - TIPO: ZAMIATARKI...