Herunterladen Diese Seite drucken

embru 1255 Bedienungsanleitung

Stapelstuhl und kinderstuhl

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
1255
1205
Stapelstuhl
und Kinderstuhl
Mode d'emploi
1255
1205
Chaise empilable
und chaise d'enfant
Istruzioni per l'uso
1255
1205
Sedia impilabile
e sedia per bambini

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für embru 1255

  • Seite 1 Bedienungsanleitung 1255 1205 Stapelstuhl und Kinderstuhl Mode d'emploi 1255 1205 Chaise empilable und chaise d’enfant Istruzioni per l’uso 1255 1205 Sedia impilabile e sedia per bambini...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Contenu Contenuto Bedienungsanleitung Stapelstuhl 1255 und Kinderstuhl 1205 � � � � � � � 3 Mode dʼemploi Chaise empilable 1255 et chaise d’enfant 1205 � � 6 Istruzioni per l’uso Sedia impilabile 1255 e sedia per bambini 1205 � 9...
  • Seite 3 Verkauf des Stuhls weitergegeben werden� Montagen, Umbauten und Erweiterungen dürfen nur von entsprechend geschulten Perso- nen durchgeführt und nur Original-Ersatzteile eingesetzt werden� Maximale Belastung: Modell 1255: 120 kg Modell 1205: 75 kg Stapelbarkeit: bis 10 Stühle; darüber besteht Kippgefahr� Sicherheitshinweise: •...
  • Seite 4 Betreiber zu ersetzen, wenn Abnutzung besteht)� Gewährleistung Die Produkte der Embru-Werke AG werden ständig verbessert und weiterentwickelt� Embru behält sich vor Änderungen in Form, Ausstattung und Technik vor� Entsorgung Nach Lebensende des Stuhls kann er in die Entsorgung gegeben werden� Empfehlens- wert ist eine vorgängige Demontage und Trennung von Holz und Metall�...
  • Seite 5 à cet effet. Seules les pièces de rechange d’origine peuvent être utilisées. Charge maximale : modèle 1255 : 120 kg; modèle 1205 : 75 kg Empilable : jusqu'à 10 chaises ; au-delà, il y a un risque de basculement Consignes de sécurité...
  • Seite 6 La chaise ne nécessite pratiquement aucun entretien (à l'exception des pièces d'usure telles que les patins, qui doivent être remplacées par le client). Garantie Les produits d'Embru-Werke AG sont constamment améliorés et développés� Embru se réserve le droit d'apporter des modifications de forme, d'équipement et de technologie. Elimination En fin de vie la chaise peut être éliminé�...
  • Seite 7 Montaggi, modifiche ed ampliamenti possono essere eseguiti esclusivamente da perso- nale adeguatamente formato� Possono essere utilizzati solo ricambi originali� Carico massimo: modello 1255: 120 kg Modello 1205: 75 kg Impilabilità: fino a 10 sedie; attenzione, rischio di ribalto Istruzioni di sicurezza: •...
  • Seite 8 La sedia è sostanzialmente esente da manutenzione (ad eccezione delle parti soggette a usura, come le slitte� Devono essere sostituite dall’operatore in caso di usura)� Garanzia I prodotti di Embru-Werke AG vengono costantemente migliorati e sviluppati� Embru si riserva il diritto di apportare modifiche alla forma, alle attrezzature e alla tecnologia� Smaltimento A fine vita, la sedia può...

Diese Anleitung auch für:

1205