Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 96
INNOVAC SENSOR
CORDLESS STICK VACUUM HS1-SB
Instruction manual
·
EN
Bruksanvisning
NO ·
Bruksanvisning
·
SE
Betjeningsvejledning
·
DK
Käyttöohje
·
FI
Anleitung
DE
·
Instructies
NL ·
Instrukcje
·
PL
Instructions
·
FR
Manuale di istruzioni
·
IT
Manual de instrucciones
ES
·
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wilfa INNOVAC SENSOR HS1-SB

  • Seite 1 INNOVAC SENSOR CORDLESS STICK VACUUM HS1-SB Instruction manual Instructies · NL · Bruksanvisning Instrukcje NO · · Bruksanvisning Instructions · · Betjeningsvejledning Manuale di istruzioni · · Käyttöohje Manual de instrucciones · · Anleitung ·...
  • Seite 3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
  • Seite 4 INSTRUCTION MANUAL · INNOVAC SENSOR...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    CORDLESS VACUM · HS1-SB CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION – BATTERY ATTENTION – CLEANING AND MAINTENANCE PRODUCT OVERVIEW OPERATION DISPLAY CHARGING CLEANING AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
  • Seite 6: Important Safety Instructions

    INSTRUCTION MANUAL · INNOVAC SENSOR IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 7: Attention - Battery

    CORDLESS VACUM · HS1-SB ATTENTION – BATTERY • Do not charge the vacuum cleaner at the ambient temperature of lower than 5°C and higher than 40°C. • Let the vacuum cleaner cool down after use before charging. • If the low power icon is shown on the display after turning the vacuum cleaner on, you should charge the battery.
  • Seite 8: Attention - Cleaning And Maintenance

    INSTRUCTION MANUAL · INNOVAC SENSOR ATTENTION – CLEANING AND MAINTENANCE • To ensure the suction force of your vacuum cleaner, please clean the floor brush, brush rollers, filters, and dustbin regularly. • Make sure that all components are installed properly, otherwise it could cause product failure. •...
  • Seite 9: Product Overview

    CORDLESS VACUM · HS1-SB PRODUCT OVERVIEW Main unit Crevice nozzle Extension tube Power adapter Electric floor brush Wall mount Mini power brush Components Carpet brush roller 2- in 1 brush...
  • Seite 10: Operation

    INSTRUCTION MANUAL · INNOVAC SENSOR OPERATION • Press the power button to start. • After switching the vacuum cleaner on, press the speed regulation button to adjust the speed. The speed will go from Auto-High-Medium-Low. • When using the Auto level, the dust sensing function is enabled. After sensing dust, the background animation on the display will change from blue to purple.
  • Seite 11: Display

    CORDLESS VACUM · HS1-SB DISPLAY Filter clean Dust tank blocking Roller blocking Air flow blocking Air flow blocking Brush blocking Low speed Mid speed High speed Low battery Charging finished Charging...
  • Seite 12: Charging

    INSTRUCTION MANUAL · INNOVAC SENSOR CHARGING Hang the vacuum cleaner on the wall rack Connect the power cord to the charging port Charge for 4–6 hours.
  • Seite 13: Cleaning And Maintenance

    CORDLESS VACUM · HS1-SB CLEANING AND MAINTENANCE DUST CUP Disassembly Hold the bottom of the dust cup. Press the release button and carefully pull the dust cup out downward. Release button Installation Push the dust cup up with the suction inlet facing outward.
  • Seite 14 INSTRUCTION MANUAL · INNOVAC SENSOR CLEANING Press the Dust cup release button, and the bottom cover opens. Clean the dust bin with water. Make sure it is completely dry before re-assembling. Open FILTER COMPONENTS 1. Hold the ribs on both sides and pull upwards to remove the filter components. Filter components 2.
  • Seite 15 CORDLESS VACUM · HS1-SB 3. Rinse the parts under water. 4. The parts needs to be completely dry before installing the filter components into the dust bin. DUST SENSOR For the dust sensor to function optimally it needs to be cleaned regularly. To clean the dust sensor just use your finger and remove the dust collected on the sensor.
  • Seite 16 INSTRUCTION MANUAL · INNOVAC SENSOR FLOOR BRUSH 1. Press the button and remove the electric floor brush from the extension tube. 2. Press and hold the button and turn the end cover upwards. End cover button 3. Pull out the rolling brush and clean it. Do not use water!
  • Seite 17: Troubleshooting

    CORDLESS VACUM · HS1-SB TROUBLESHOOTING Problem Possible reason Solution Three indicators Rolling brush is tangled Remove hair or any foreign flash by hair. object stuck in the rolling brush. The ambient temperature Use the vacuum cleaner in the for operation is too high proper environment.
  • Seite 18 INSTRUCTION MANUAL · INNOVAC SENSOR Charging failure Ambient temperature Charge the appliance at the during charging is too proper temperature. Make high or too low sure the vacuum cleaner is not placed in the sunlight if it is too warm, and make sure doors and windows are closed if it is too cold.
  • Seite 19 CORDLESS VACUM · HS1-SB...
  • Seite 20: Guarantee

    INSTRUCTION MANUAL · INNOVAC SENSOR GUARANTEE Wilfa issues a 5 year guarantee on this product from the day of purchase. The guarantee covers production failure or defects that arise during the guarantee period. Your purchase receipt works as proof towards retailer if claiming your guarantee.
  • Seite 21: Product Specifications

    80% of efficiency after 5 years or 390 hours of use. SUPPORT AND SPARE PARTS For support please visit us at wilfa.com, and see our customer service/support page. Here you will find frequently asked questions, spare parts, tips and tricks and all our contact information.
  • Seite 22 BRUKSANVISNING · INNOVAC SENSOR...
  • Seite 23 TRÅDLØS STØVSUGER · HS1-SB INNHOLD VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER OBS! – BATTERI OBS! – RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD PRODUKTOVERSIKT BRUK DISPLAY LADING RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD FEILSØKING GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
  • Seite 24: Viktige Sikkerhetsanvisninger

    BRUKSANVISNING · INNOVAC SENSOR VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER • Produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover, samt personer med nedsatte fysiske, sansemessige eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, hvis de er under tilsyn eller har fått anvisninger om sikker bruk av produktet og er klar over farene forbundet med bruken.
  • Seite 25: Obs! - Batteri

    TRÅDLØS STØVSUGER · HS1-SB OBS! – BATTERI • Lad ikke støvsugeren ved omgivelsestemperaturer under 5 °C og over 40 °C. • La støvsugeren kjøles ned etter bruk før lading. • Hvis ikonet for lavt batterinivå vises på displayet etter at støvsugeren er slått på, bør du lade batteriet.
  • Seite 26: Obs! - Rengjøring Og Vedlikehold

    BRUKSANVISNING · INNOVAC SENSOR OBS! – RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD • For å sikre støvsugerens sugekraft må du rengjøre gulvbørsten, børstevalsene, filtrene og støvbeholderen regelmessig. • Kontroller at alle komponenter er riktig installert, ellers kan det føre til produktfeil. • Unngå vann i de elektriske elementene i støvsugeren, da det kan forårsake produktfeil.
  • Seite 27: Produktoversikt

    TRÅDLØS STØVSUGER · HS1-SB PRODUKTOVERSIKT Hovedenhet Fugemunnstykke Forlengerrør Strømadapter Elektrisk gulvbørste Veggfeste Elektrisk minibørste Komponenter Teppebørste 2-i-1-børste...
  • Seite 28: Bruk

    BRUKSANVISNING · INNOVAC SENSOR BRUK • Trykk på av/på-knappen for å starte støvsugeren. • Etter at støvsugeren er slått på, trykk på hastighetsreguleringsknappen for å regulere hastigheten. Hastigheten vil gå fra Auto-High-Medium-Low. • Ved bruk av Auto-nivå aktiveres støvregistreringsfunksjonen. Ved støvregistrering, endres bakgrunnsanimasjonen på...
  • Seite 29: Display

    TRÅDLØS STØVSUGER · HS1-SB DISPLAY Filterrengjøring Blokkering av Blokkering av vals Blokkering av støvbeholder luftstrøm Blokkering av Blokkering av børste Lav hastighet Middels hastighet luftstrøm Høy hastighet Lavt batteri Fulladet Lading...
  • Seite 30: Lading

    BRUKSANVISNING · INNOVAC SENSOR LADING Heng støvsugeren på veggstativet Koble strømledningen til ladeporten Ladetid 4–6 timer.
  • Seite 31: Rengjøring Og Vedlikehold

    TRÅDLØS STØVSUGER · HS1-SB RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD STØVBEHOLDER Demontering Hold i bunnen av støvbeholderen. Trykk på utløserknappen og trekk støvbeholderen forsiktig nedover og ut. Slipp knappen Monteringsanvisning Skyv støvbeholderen opp med sugeinntaket vendt utover.
  • Seite 32 BRUKSANVISNING · INNOVAC SENSOR RENGJØRING Trykk på støvbeholderens utløserknapp for å åpne bunndekselet. Rengjør støv- beholderen med vann. Sørg for at den er helt tørr før du setter den sammen igjen. Låse opp FILTERDELER 1. Hold ribbene på begge sider og trekk oppover for å fjerne filterdelene. Filterdeler 2.
  • Seite 33 TRÅDLØS STØVSUGER · HS1-SB 3. Skyll delene under vann. 4. Delene må være helt tørre før filterdelene installeres i støvbeholderen. STØVSENSOR For at støvsensoren skal fungere optimalt, må den rengjøres regelmessig. For å rengjøre støvsensoren tørker du bare av støvet som har samlet seg på sensoren med fingeren.
  • Seite 34 BRUKSANVISNING · INNOVAC SENSOR GULVBØRSTE 1. Trykk på knappen og fjern den elektriske gulvbørsten fra forlengerrøret. 2. Hold knappen inne og vri endedekselet oppover. Knapp til endedeksel 3. Trekk ut børstevalsen og rengjør den. Du må ikke bruke vann!
  • Seite 35: Feilsøking

    TRÅDLØS STØVSUGER · HS1-SB FEILSØKING Problem Mulig årsak Løsning Tre indikatorer Børstevalsen er full av hår. Fjern hår eller blinker fremmedlegemer som har satt seg fast i børstevalsen. Omgivelsestemperaturen Bruk støvsugeren i et egnet for bruk er enten for høy miljø.
  • Seite 36 BRUKSANVISNING · INNOVAC SENSOR Ladefeil Omgivelsestemperaturen Lad opp produktet ved under lading er enten for riktig temperatur. Unngå at høy eller lav støvsugeren plasseres i sollys hvis den er for varm, og sørg at dører og vinduer er lukket hvis det er for kaldt. Lekkasje av Støvsugeren har ikke vært Bytt batteriet.
  • Seite 37 TRÅDLØS STØVSUGER · HS1-SB...
  • Seite 38: Garanti

    Garantien ugyldiggjøres hvis produktet misbrukes, ved uaktsom bruk eller hvis du ikke følger instruksjonene fra Wilfa, eller ved uautoriserte modifiseringer og reparasjoner. Wilfa er ikke ansvarlig for skade på deler fra tredjeparter eller annen utilsiktet skade. Garantien dekker heller ikke normal bruksslitasje på produktet, misbruk, mangel på...
  • Seite 39: Produktspesifikasjoner

    å følge retningslinjene for bruk, lading og vedlikehold kan du forvente ca. 80 % effektivitet etter fem år eller 390 timers bruk. SUPPORT OG RESERVEDELER For support, besøk oss på wilfa.no, og se vår kundeservice/supportside. Her finner du vanlige spørsmål, reservedeler, tips og triks, samt all kontaktinformasjon.
  • Seite 40 BRUKSANVISNING · INNOVAC SENSOR...
  • Seite 41 SLADDLÖS DAMMSUGARE · HS1-SB INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA – BATTERI OBSERVERA – RENGÖRING OCH UNDERHÅLL PRODUKTÖVERSIKT ANVÄNDNING DISPLAY LADDNING RENGÖRING OCH UNDERHÅLL FELSÖKNING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OCH RESERVDELAR ÅTERVINNINGSBARHET...
  • Seite 42: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    BRUKSANVISNING · INNOVAC SENSOR VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR • Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder eller äldre och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande säker användning av produkten och förstår de risker som är förknippade med användningen.
  • Seite 43: Observera - Batteri

    SLADDLÖS DAMMSUGARE · HS1-SB OBSERVERA – BATTERI • Ladda inte dammsugaren vid en omgivnings- temperatur som understiger 5°C eller överstiger 40°C. • Låt dammsugaren svalna efter användning innan den laddas. • Om ikonen för låg effekt visas på displayen efter att dammsugaren har slagits på...
  • Seite 44: Observera - Rengöring Och Underhåll

    BRUKSANVISNING · INNOVAC SENSOR OBSERVERA – RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • För att säkerställa dammsugarens sugkraft ska du rengöra golvborsten, borstvalsarna, filtren och dammbehållaren regelbundet. • Se till att alla komponenter är korrekt installerade, annars kan det orsaka produktfel. • Låt inte vatten komma in i dammsugarens elektriska element, det kan orsaka produktfel.
  • Seite 45: Produktöversikt

    SLADDLÖS DAMMSUGARE · HS1-SB PRODUKTÖVERSIKT Huvudenhet Fogmunstycke Förlängningsrör Nätadapter Elektriskt golvmunstycke Väggmontering Minieffektmunstycke Delar Mattmunstycke 2-i-1-munstycke...
  • Seite 46: Användning

    BRUKSANVISNING · INNOVAC SENSOR ANVÄNDNING • Tryck på power-knappen • När dammsugaren har slagits på, tryck på hastighetsregleringsknappen för att justera hastigheten. Hastigheten kommer gå mellan Auto-Hög-Medel-Låg. • Vid användning av Auto-läget är dammavkänningsfunktionen aktiverad. När damm har upptäckts ändras bakgrundsanimationen på displayen från blå till lila.
  • Seite 47: Display

    SLADDLÖS DAMMSUGARE · HS1-SB DISPLAY Filterrengöring Dammbehållare Rulle blockerad Luftflödet blockerat blockerad Luftflödet blockerat Munstycke blockerat Låg hastighet Medelhastighet Hög hastighet Låg batterinivå Laddning avslutad Laddar...
  • Seite 48: Laddning

    BRUKSANVISNING · INNOVAC SENSOR LADDNING Häng upp dammsugaren på väggstativet Anslut nätsladden till laddningsuttaget Ladda i 4–6 timmar.
  • Seite 49: Rengöring Och Underhåll

    SLADDLÖS DAMMSUGARE · HS1-SB RENGÖRING OCH UNDERHÅLL DAMMBEHÅLLARE Demontering Håll i botten av dammbehållaren. Tryck på utlösningsknappen och dra försiktigt ut dammbehållaren nedåt. Frigöringsknapp Montering Tryck upp dammbehållaren med suginloppet utåt.
  • Seite 50 BRUKSANVISNING · INNOVAC SENSOR RENGÖRING Tryck på frigöringsknappen för dammbehållaren så öppnas det nedre höljet. Rengör dammbehållaren med vatten. Se till att den är helt torr innan du monterar den igen. Öppna FILTERKOMPONENTER 1. Håll i flänsarna på båda sidor och dra uppåt för att ta bort filterkomponenterna.
  • Seite 51 SLADDLÖS DAMMSUGARE · HS1-SB 3. Skölj delarna under vatten. 4. Delarna måste vara helt torra innan filterkomponenterna monteras i dammbehållaren. DAMMSENSOR För att dammsensorn ska fungera optimalt måste den rengöras regelbundet. Rengör dammsensorn med fingret och avlägsna dammet som ansamlats på sensorn.
  • Seite 52 BRUKSANVISNING · INNOVAC SENSOR GOLVMUNSTYCKE 1. Tryck på knappen och ta bort det elektriska golvmunstycket från förlängningsröret. 2. Håll knappen intryckt och vrid ändkåpan uppåt. Knapp för ändkåpa 3. Dra ut rullborsten och rengör den. Använd inte vatten!
  • Seite 53: Felsökning

    SLADDLÖS DAMMSUGARE · HS1-SB FELSÖKNING Problem Möjliga orsaker Lösning Tre indikatorer Rullborsten har intrasslat Avlägsna hår och främmande blinkar hår. föremål som fastnat i rullborsten. Omgivningstemperaturen Använd dammsugaren i rätt för användning är för hög miljö. eller för låg. Det elektriska Stora bitar skräp har Demontera det elektriska golvmunstycket...
  • Seite 54 BRUKSANVISNING · INNOVAC SENSOR Laddningsfel Omgivningstemperaturen Ladda apparaten vid rätt under laddningen är för temperatur. Se till att hög eller för låg dammsugaren inte placeras i solljus om den är för varm, och se till att dörrar och fönster är stängda om den är för kall.
  • Seite 55 SLADDLÖS DAMMSUGARE · HS1-SB...
  • Seite 56: Garanti

    BRUKSANVISNING · INNOVAC SENSOR GARANTI Wilfa ger en garanti på fem (5) år på denna produkt från och med inköpsdatum. Garantin täcker tillverkningsfel eller defekter som uppstår under garantiperioden. Ditt inköpskvitto fungerar som bevis gentemot återförsäljaren om du åberopar garanti.
  • Seite 57: Produktspecifikationer

    återvinnas i enlighet med gällande miljöbestämmelser. Den uttjänta produkten kan lämnas på angivna återvinningsanläggningar eller lämnas till din lokala återförsäljare. Där kan du lämna produkten kostnadsfritt för miljövänlig återvinning. Wilfa Sverige AB Traktorvägen 6B 4 trp., 226 60 Lund, Sverige...
  • Seite 58 BRUGERVEJLEDNING · INNOVAC SENSOR...
  • Seite 59 BATTERIDREVET VAKUUM · HS1-SB INDHOLD VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER BEMÆRK – BATTERI BEMÆRK – RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE PRODUKTOVERSIGT BETJENING DISPLAY OPLADNING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDING GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OG RESERVEDELE GENANVENDELIGHED...
  • Seite 60: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    BRUGERVEJLEDNING · INNOVAC SENSOR VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER • Apparatet må benyttes af børn fra 8 år og personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller har fået vejledning i brug af produktet på...
  • Seite 61: Bemærk - Batteri

    BATTERIDREVET VAKUUM · HS1-SB BEMÆRK – BATTERI • Støvsugeren må ikke oplades ved temperaturer under 5 °C og over 40 °C. • Lad støvsugeren køle af efter brug – inden opladning. • Oplad batteriet, hvis ikonet for lavt batteriniveau vises på displayet, når støvsugeren tændes. •...
  • Seite 62: Bemærk - Rengøring Og Vedligeholdelse

    BRUGERVEJLEDNING · INNOVAC SENSOR BEMÆRK – RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE • Rengør gulvbørsten, børsterullerne, filtrene og støvbeholderen regelmæssigt for at sikre støvsugerens sugestyrke. • Kontroller, at alle komponenter er monteret korrekt, da det ellers kan forårsage produktfejl. • Undgå at vand trænger ind i støvsugerens elektriske dele, da det kan medføre produktfejl.
  • Seite 63: Produktoversigt

    BATTERIDREVET VAKUUM · HS1-SB PRODUKTOVERSIGT Hovedenhed Spaltemundstykke Forlængerrør Strømadapter Elektrisk gulvbørste Vægbeslag Elektrisk minibørste Dele Tæppebørsterulle 2 i 1-børste...
  • Seite 64: Betjening

    BRUGERVEJLEDNING · INNOVAC SENSOR BETJENING • Tryk på powerknappen for at tænde. • Tænd for støvsugeren, og tryk på hastighedsknappen for at vælge hastighed. Hastigheden går fra Auto-Høj-Medium-Lav. • Ved brug af auto-indstilling aktiveres støvregistreringsfunktionen. Ved registrering af støv skifter baggrundsanimationen på displayet fra blå til lilla. Hvis der ikke registreres støv, forbliver animationen blå...
  • Seite 65: Display

    BATTERIDREVET VAKUUM · HS1-SB DISPLAY Filterrengøring Støvbeholder Rulle blokeret Luftstrøm blokeret blokeret Tænd-/slukknap Luftstrøm blokeret Børste blokeret Lav hastighed Medium hastighed Høj hastighed Lavt batteriniveau Opladning afsluttet Oplader...
  • Seite 66: Opladning

    BRUGERVEJLEDNING · INNOVAC SENSOR OPLADNING Hæng støvsugeren på vægbeslaget Tilslut strømledningen i opladerstikket Oplad i 4-6 timer.
  • Seite 67: Rengøring Og Vedligeholdelse

    BATTERIDREVET VAKUUM · HS1-SB RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE STØVBEHOLDER Demontering Hold i bunden af støvbeholderen. Tryk på udløserknappen, og træk forsigtigt støvbeholderen ned og ud. Udløserknap Installation Skub beholderen op med sugeåbningen udad.
  • Seite 68 BRUGERVEJLEDNING · INNOVAC SENSOR RENGØRING Tryk på støvbeholderen udløserknap for at åbne bunddækslet. Rengør støvbeholderen med vand. Den skal være helt tørt, inden den sættes i igen. Åben FILTERKOMPONENTER 1. Hold i ribberne i begge sider, og træk op for at tage filterkomponenterne ud. 2.
  • Seite 69 BATTERIDREVET VAKUUM · HS1-SB 3. Skyl delene under vand. 4. Delene skal være helt tørre, inden filterkomponenterne monteres i støvbeholderen igen. STØVSENSOR Støvsensoren skal rengøres regelmæssigt for at fungere optimalt. Rengør støvsensoren ved at fjerne støv, der har samlet sig på sensoren med en finger. Sensoren sidder inde i røret på...
  • Seite 70 BRUGERVEJLEDNING · INNOVAC SENSOR GULVBØRSTE 1. Tryk på knappen, og tag den elektriske gulvbørste af forlængerrøret. 2. Tryk på knappen, hold den inde, og drej endedækslet opad. Knap til endedæksel 3. Træk rullebørsten ud, og rengør den. Brug ikke vand!
  • Seite 71: Fejlfinding

    BATTERIDREVET VAKUUM · HS1-SB FEJLFINDING Problem MULIGE ÅRSAGER Løsning Tre indikatorer Rullebørsten er filtret ind Fjern hår eller blinker i hår. fremmedlegemer, der sidder fast i rullebørsten. Temperaturen i Brug støvsugeren i de rette omgivelserne er for høj omgivelser. eller for lav til drift. Den elektriske Store stykker affald har sat Afmonter den elektriske...
  • Seite 72 BRUGERVEJLEDNING · INNOVAC SENSOR Opladningsfejl Temperaturen i Oplad apparatet ved den omgivelserne er for korrekte temperatur. Undgå høj eller for lav under at udsætte støvsugeren for opladning sollys, hvis det er for varmt, og luk døre og vinduer, hvis det er for koldt.
  • Seite 73 BATTERIDREVET VAKUUM · HS1-SB...
  • Seite 74: Garanti

    Garantien gælder ikke, hvis produktet er misbrugt, forsømt, vejledningen fra Wilfa ikke er fulgt, produktet er ændret, eller der er foretaget uautoriseret reparation. Wilfa er ikke ansvarlig for skader på dele fra tredjeparter og andre indirekte skader. Garantien gælder heller ikke for normalt slid på produktet, misbrug, manglende vedligeholdelse, brug af forkert spænding eller:...
  • Seite 75: Produktspecifikationer

    SUPPORT OG RESERVEDELE Hvis du har brug for support, kan du finde vores kundeservice/supportside på Wilfa.com. Her finder du ofte stillede spørgsmål, reservedele, tips og tricks og alle vores kontaktoplysninger. GENANVENDELIGHED Dette mærkat angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald nogen steder i EU.
  • Seite 76 KÄYTTÖOHJE · INNOVAC SENSOR...
  • Seite 77 JOHDOTON IMURI · HS1-SB SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET HUOMIO – AKKU HUOMIO – PUHDISTUS JA HUOLTO TUOTTEEN KUVAUS KÄYTTÖ NÄYTTÖ LATAAMINEN PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO VIANMÄÄRITYS TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
  • Seite 78: Turvallisuusohjeet

    KÄYTTÖOHJE · INNOVAC SENSOR TURVALLISUUSOHJEET • Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset sekä fyysisesti, henkisesti, aisteiltaan tietämykseltään rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt voivat käyttää laitetta, jos heitä valvotaan tai heitä on neuvottu käyttämään laitetta turvallisesti ja he ymmärtävät sen käyttämiseen liittyvät vaarat. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
  • Seite 79: Huomio - Akku

    JOHDOTON IMURI · HS1-SB HUOMIO – AKKU • Älä lataa pölynimuria, jos ympäristön lämpötila on alle 5 °C tai yli 40 °C. • Anna pölynimurin jäähtyä käytön jälkeen ennen lataamista. • Jos näytössä näkyy matalan akun varaustason kuvake pölynimurin käynnistämisen jälkeen, akku on ladattava.
  • Seite 80: Huomio - Puhdistus Ja Huolto

    KÄYTTÖOHJE · INNOVAC SENSOR HUOMIO – PUHDISTUS JA HUOLTO • Varmista pölynimurin imuteho puhdistamalla lattiaharja, rullaharjat, suodattimet ja pölysäiliö säännöllisesti. • Varmista, että kaikki komponentit on asennettu oikein. Muuten tuote voi vioittua. • Älä päästä vettä pölynimurin sähköisiin osiin, sillä se voi aiheuttaa tuotteen vioittumisen.
  • Seite 81: Tuotteen Kuvaus

    JOHDOTON IMURI · HS1-SB TUOTTEEN KUVAUS Runko Rakosuutin Teleskooppiputki Virtasovitin Sähköinen lattiaharja Seinäteline Pieni tehoharja Osat Mattorullaharja 2-in-1-harja...
  • Seite 82: Käyttö

    KÄYTTÖOHJE · INNOVAC SENSOR KÄYTTÖ • Käynnistä laite painamalla virtapainiketta. • Kun pölynimuri on kytketty päälle, säädä nopeutta painamalla nopeudensäätöpainiketta. Nopeuden arvot ovat automattinen, nopea, keskitaso, matala (Auto-High-Medium-Low). • Kun käytetään automaattista nopeutta, pölyntunnistustoiminto on käytössä. Pölyn tunnistamisen jälkeen näytön tausta-animaatio muuttuu sinisestä violetiksi.
  • Seite 83: Näyttö

    JOHDOTON IMURI · HS1-SB NÄYTTÖ Suodattimen Pölysäiliö tukossa Rulla tukossa Ilmavirta estynyt puhdistus Virtapainike Ilmavirta estynyt Harja tukossa Erittäin hidas nopeus Keskinopeus Suuri nopeus Vähäinen akun Lataus valmis Lataaminen varaus...
  • Seite 84: Lataaminen

    KÄYTTÖOHJE · INNOVAC SENSOR LATAAMINEN Ripusta pölynimuri seinätelineeseen. Kytke virtajohto latausporttiin. Lataa 4–6 tuntia.
  • Seite 85: Puhdistus Ja Kunnossapito

    JOHDOTON IMURI · HS1-SB PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO PÖLYSÄILIÖ Irrottaminen Pidä pölysäiliön pohjasta kiinni. Paina vapautuspainiketta ja vedä pölysäiliötä varovasti alaspäin. Vapautuspainike Asentaminen Työnnä pölysäiliötä ylös imuaukko ulospäin.
  • Seite 86 KÄYTTÖOHJE · INNOVAC SENSOR PUHDISTUS Paina pölysäiliön vapautuspainiketta, jolloin sen pohja avautuu. Puhdista pölysäiliö vedellä. Varmista ennen kokoamista, että se on täysin kuiva. Avaaminen SUODATTIMEN OSAT 1. Pidä kiinni urista molemmilta puolilta ja irrota suodattimen osat vetämällä ylöspäin. Suodattimen osat 2.
  • Seite 87 JOHDOTON IMURI · HS1-SB 3. Huuhtele osat vedellä. 4. Osien on oltava täysin kuivia ennen niiden asentamista takaisin pölysäiliöön. PÖLYTUNNISTIN Jotta pölytunnistin toimisi optimaalisesti, se on puhdistettava säännöllisesti. Puhdista pölytunnistin poistamalla siihen kertynyt pöly sormella. Tunnistin sijaitsee putken sisällä kahdella puolella. Pyyhi tunnistimet sormella tai kuivalla liinalla.
  • Seite 88 KÄYTTÖOHJE · INNOVAC SENSOR LATTIAHARJA 1. Paina painiketta ja irrota sähköinen lattiaharja teleskooppiputkesta. 2. Pidä painiketta painettuna ja käännä päätysuojusta ylöspäin. Päätysuojuksen painike 3. Vedä rullaharja ulos ja puhdista se. Älä käytä vettä!
  • Seite 89: Vianmääritys

    JOHDOTON IMURI · HS1-SB VIANMÄÄRITYS Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisut Kolme Rullaharjaan on Poista rullaharjaan tarttuneet merkkivaloa sotkeutunut hiuksia. hiukset tai vieraat esineet. vilkkuu Käyttöympäristön Käytä pölynimuria sopivassa lämpötila on liian korkea ympäristössä. tai liian matala. Sähköinen Suuria roskia on jäänyt Irrota sähköinen lattiaharja ja lattiaharja ei kiinni.
  • Seite 90 KÄYTTÖOHJE · INNOVAC SENSOR Latausvirhe Ympäristön lämpötila Lataa laite oikeassa latauksen aikana on liian lämpötilassa. Varmista, korkea tai liian matala. että pölynimuria ei aseteta auringonvaloon, jos se on liian lämmin, ja varmista, että ovet ja ikkunat ovat kiinni, jos on liian kylmä.
  • Seite 91 JOHDOTON IMURI · HS1-SB...
  • Seite 92: Takuu

    KÄYTTÖOHJE · INNOVAC SENSOR TAKUU Wilfa myöntää tälle tuotteelle viiden (5) vuoden takuun ostopäivämäärästä alkaen. Takuu kattaa valmistusvirheet ja takuuaikana ilmenevät viat. Ostokuitti toimii todisteena jälleenmyyjälle takuuvaatimusten esittämisen yhteydessä. Takuu koskee ainoastaan yksityiskäyttöön ostettuja ja yksityiskäytössä olleita tuotteita. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty kaupallisesti.
  • Seite 93: Tuotetiedot

    Laite tulee kierrättää vastuullisesti ja kestävän kehityksen periaatteiden mukaisesti, jottei ympäristölle ja ihmisten terveydelle aiheudu haittaa. Kierrätä käytetty laite viemällä se keräyspisteeseen tai palauttamalla se tuotteen jälleenmyyjälle. Näin se käsitellään maksutta ympäristöystävällisellä tavalla. Oy Wilfa Suomi Ab Piispansilta 11 C, FI-02230 Espoo, Suomi...
  • Seite 94 BEDIENUNGSANLEITUNG · INNOVAC SENSOR...
  • Seite 95 AKKU-STAUBSAUGER · HS1-SB INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG – AKKU ACHTUNG – REINIGUNG UND WARTUNG PRODUKTÜBERSICHT BEDIENUNG DISPLAY LÄDT AUF REINIGUNG UND WARTUNG FEHLERBEHEBUNG GARANTIE TECHNISCHE DATEN SUPPORT UND ERSATZTEILE RECYCLINGFÄHIGKEIT...
  • Seite 96: Wichtige Sicherheitshinweise

    BEDIENUNGSANLEITUNG · INNOVAC SENSOR WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden, eine Einweisung zur sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
  • Seite 97: Achtung - Akku

    AKKU-STAUBSAUGER · HS1-SB ACHTUNG – AKKU • Laden Sie den Staubsauger nicht bei Um ge bungs- temperaturen unter 5 °C und über 40 °C auf. • Den Staubsauger vor dem Aufladen abkühlen lassen. • Wenn nach dem Einschalten des Staubsaugers das Symbol für niedrigen Akkustand auf dem Display angezeigt wird, sollten Sie den Akku aufladen.
  • Seite 98: Achtung - Reinigung Und Wartung

    BEDIENUNGSANLEITUNG · INNOVAC SENSOR ACHTUNG – REINIGUNG UND WARTUNG • Um Saugkraft Ihres Staubsaugers gewährleisten, sollten Sie Bodenbürste, Bürsten- walzen, Filter und Staubbehälter regelmäßig reinigen. • Stellen Sie sicher, dass alle Teile ordnungsgemäß angebracht sind, da es sonst zu Störungen und Defekten kommen kann.
  • Seite 99: Produktübersicht

    AKKU-STAUBSAUGER · HS1-SB PRODUKTÜBERSICHT Haupteinheit Fugendüse Verlängerungsrohr Netzadapter Elektrische Bodenbürste Wandmontage Mini-Power-Bürste Bauteile Teppichbürstenwalze 2-in-1-Bürste...
  • Seite 100: Bedienung

    BEDIENUNGSANLEITUNG · INNOVAC SENSOR BEDIENUNG • Zum Starten drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste. • Nach dem Einschalten des Staubsaugers drücken Sie auf die Taste zur Drehzahlregulierung, um die Drehzahl einzustellen. Die Drehzahl wechselt in der Reihenfolge Auto-Hoch-Mittel-Niedrig. • Bei Verwendung der Auto-Stufe ist die Stauberkennungsfunktion aktiviert. Nachdem Staub erkannt wurde, wechselt die Hintergrundanimation auf dem Display von Blau zu Violett.
  • Seite 101: Display

    AKKU-STAUBSAUGER · HS1-SB DISPLAY Filter reinigen Staubbehälter Walze blockiert Luftstrom blockiert verstopft Luftstrom blockiert Bürste blockiert Niedrige Drehzahl Mittlere Drehzahl Hohe Drehzahl Batterie schwach Aufladung Aufladen abgeschlossen...
  • Seite 102: Lädt Auf

    BEDIENUNGSANLEITUNG · INNOVAC SENSOR LÄDT AUF Staubsauger an die Wandaufhängung hängen Das Netzkabel mit dem Ladeanschluss verbinden 4–6 Stunden aufladen.
  • Seite 103: Reinigung Und Wartung

    AKKU-STAUBSAUGER · HS1-SB REINIGUNG UND WARTUNG STAUBBEHÄLTER Herausnehmen Die Unterseite des Staubbehälters festhalten. Den Entriegelungsknopf drücken und den Staubbehälter vorsichtig nach unten herausziehen. Entriegelungsknopf Einsetzen Den Staubbehälter mit dem Saugeinlass nach außen nach oben drücken.
  • Seite 104 BEDIENUNGSANLEITUNG · INNOVAC SENSOR REINIGUNG Den Entriegelungsknopf für den Staubbehälter drücken, die untere Abdeckung öffnet sich. Den Staubbehälter mit Wasser reinigen. Vergewissern Sie sich, dass er vollständig trocken ist, bevor Sie ihn wieder einsetzen. Öffnen FILTERTEILE 1. Die Rippen auf beiden Seiten festhalten und nach oben ziehen, um die Filterteile herauszunehmen.
  • Seite 105 AKKU-STAUBSAUGER · HS1-SB 3. Die Teile unter Wasser abspülen. 4. Die Teile müssen vollständig trocken sein, bevor die Filterteile in den Staubbehälter eingesetzt werden. STAUBSENSOR Damit der Staubsensor optimal funktioniert, muss er regelmäßig gereinigt werden. Entfernen Sie den Staub, der sich auf dem Sensor angesammelt hat, einfach mit dem Finger.
  • Seite 106 BEDIENUNGSANLEITUNG · INNOVAC SENSOR BODENBÜRSTEN 1. Die Taste drücken und die elektrische Bodenbürste vom Verlängerungsrohr abziehen. 2. Die Taste gedrückt halten und die Endabdeckung nach oben drehen. Endabdeckungstaste 3. Die Walzenbürste herausziehen und reinigen. Kein Wasser verwenden!
  • Seite 107: Fehlerbehebung

    AKKU-STAUBSAUGER · HS1-SB FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Drei Anzeigen An der Walzenbürste hat In der Walzenbürste blinken sich Haar verfangen. festsitzendes Haar oder Fremdkörper entfernen. Die Umgebungs- Den Staubsauger in einer temperatur für den geeigneten Umgebung Betrieb ist zu hoch oder verwenden.
  • Seite 108 BEDIENUNGSANLEITUNG · INNOVAC SENSOR Saugkraft nimmt Der Filterschwamm im Filterschwamm reinigen Staubbehälter ist verstopft Der Saugeinlass der Die Fremdkörper, die den Bodenbürste oder Saugeinlass blockieren, Zubehör ist blockiert entfernen Die Filterteile sind Sicherstellen, dass die nach dem Waschen mit Filterteile vollständig Wasser nicht vollständig getrocknet und korrekt getrocknet...
  • Seite 109 AKKU-STAUBSAUGER · HS1-SB...
  • Seite 110: Garantie

    BEDIENUNGSANLEITUNG · INNOVAC SENSOR GARANTIE Wilfa gewährt auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie deckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Händler, wenn Sie Ihre Garantie in Anspruch nehmen.
  • Seite 111: Technische Daten

    Wartungsanleitungen können Sie nach 5 Jahren oder 390 Betriebsstunden mit einem Wirkungsgrad von ca. 80 % rechnen. SUPPORT UND ERSATZTEILE Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/ Supportseite. Dort finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten.
  • Seite 112 GEBRUIKSAANWIJZING · INNOVAC SENSOR...
  • Seite 113 DRAADLOZE STOFZUIGER · HS1-SB INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LET OP – ACCU LET OP – REINIGING EN ONDERHOUD PRODUCTOVERZICHT BEDIENING DISPLAY OPLADEN REINIGING EN ONDERHOUD PROBLEEMOPLOSSING GARANTIE PRODUCTSPECIFICATIES SUPPORT EN RESERVEONDERDELEN RECYCLING...
  • Seite 114: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    GEBRUIKSAANWIJZING · INNOVAC SENSOR BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Dit apparaat kan door kinderen vanaf acht jaar gebruikt worden en door personen met een fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperking of door mensen die een gebrek aan ervaring of kennis hebben, mits zij het apparaat onder toezicht gebruiken of instructies gekregen hebben over de veilige manier waarop het apparaat gebruikt moet worden en de hieraan gerelateerde gevaren...
  • Seite 115: Let Op - Accu

    DRAADLOZE STOFZUIGER · HS1-SB LET OP – ACCU • Laad stofzuiger niet omgevingstemperatuur die lager is dan 5 °C en hoger is dan 40 °C. • Laat de stofzuiger na gebruik afkoelen voordat u hem oplaadt. • Als na het inschakelen van de stofzuiger het pictogram voor laag vermogen op het display wordt weergegeven, moet u de accu opladen.
  • Seite 116: Let Op - Reiniging En Onderhoud

    GEBRUIKSAANWIJZING · INNOVAC SENSOR LET OP – REINIGING EN ONDERHOUD • Om de zuigkracht van uw stofzuiger te waarborgen, moet u de vloerborstel, borstelrollen, filters en stofbak regelmatig reinigen. • Zorg ervoor dat alle componenten correct zijn geïnstalleerd, anders kan het product defect raken.
  • Seite 117: Productoverzicht

    DRAADLOZE STOFZUIGER · HS1-SB PRODUCTOVERZICHT Hoofdeenheid Plintenmondstuk Verlengbuis Stroomadapter Elektrische vloerborstel Wandbevestiging Mini-powerborstel Onderdelen Tapijtborstelwals 2-in-1-borstel...
  • Seite 118: Bediening

    GEBRUIKSAANWIJZING · INNOVAC SENSOR BEDIENING • Druk om te beginnen op de aan-uitknop. • Druk na het inschakelen van de stofzuiger op de knop voor de toerentalregeling om het toerental aan te passen. De toerentalopties zijn Auto-High-Medium-Low. • Bij gebruik van het Auto-niveau is de stofdetectiefunctie ingeschakeld. Als er stof wordt gesignaleerd, verandert de achtergrondanimatie op het display van blauw naar paars.
  • Seite 119: Display

    DRAADLOZE STOFZUIGER · HS1-SB DISPLAY Filter reinigen Stofreservoir Wals geblokkeerd Luchtstroom geblokkeerd geblokkeerd Luchtstroom Borstelblokkage Laag toerental Gemiddeld toerental geblokkeerd Hoog toerental Accu bijna leeg Opladen voltooid Opladen...
  • Seite 120: Opladen

    GEBRUIKSAANWIJZING · INNOVAC SENSOR OPLADEN Hang de stofzuiger aan het wandrek Stop de stekker in de oplaadaansluiting Laad 4-6 uur op.
  • Seite 121: Reiniging En Onderhoud

    DRAADLOZE STOFZUIGER · HS1-SB REINIGING EN ONDERHOUD STOFRESERVOIR Demontage Houd de onderkant van het stofreservoir vast. Druk op de ontgrendelknop en haal het stofreservoir voorzichtig naar beneden toe eruit. Ontgrendelknop Installatie Duw het stofreservoir omhoog met de zuiginvoer naar buiten gericht.
  • Seite 122 GEBRUIKSAANWIJZING · INNOVAC SENSOR REINIGEN Druk op de ontgrendelknop van het stofreservoir om de onderkap te openen. Reinig de stofbak met water. Zorg ervoor dat hij volledig droog is voordat u hem weer in elkaar zet. Openen FILTERONDERDELEN 1. Houd de ribben aan beide zijden vast en trek ze omhoog om de filteronderdelen te verwijderen.
  • Seite 123 DRAADLOZE STOFZUIGER · HS1-SB 3. Spoel de onderdelen af onder de kraan. 4. De onderdelen moeten volledig droog zijn voordat u de filteronderdelen in de stofbak plaatst. STOFSENSOR Om de stofsensor optimaal te laten werken, moet hij regelmatig worden schoongemaakt. Gebruik uw vinger om de stofsensor te reinigen en verwijder het stof dat zich op de sensor heeft verzameld.
  • Seite 124 GEBRUIKSAANWIJZING · INNOVAC SENSOR VLOERBORSTEL 1. Druk op de knop en haal de elektrische vloerborstel van de verlengbuis af. 2. Houd de knop ingedrukt en draai de afdekkap naar boven. Knop voor afdekkap 3. Trek de walsborstel naar buiten en maak hem schoon. Gebruik geen water!
  • Seite 125: Probleemoplossing

    DRAADLOZE STOFZUIGER · HS1-SB PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Drie De walsborstel is Verwijder haren of andere indicatorlampjes vastgelopen door te veel dingen die in de walsborstel knipperen haar. vastzitten. De omgevings- Gebruik de stofzuiger in de temperatuur is te hoog juiste omgeving.
  • Seite 126 GEBRUIKSAANWIJZING · INNOVAC SENSOR Oplaadfout Omgevingstemperatuur Laad het apparaat op de juiste tijdens het laden is te temperatuur op. Zorg ervoor hoog of te laag dat de stofzuiger niet in het zonlicht wordt geplaatst als het te warm is en zorg ervoor dat de deuren en ramen gesloten zijn als het te koud is.
  • Seite 127 DRAADLOZE STOFZUIGER · HS1-SB...
  • Seite 128: Garantie

    GEBRUIKSAANWIJZING · INNOVAC SENSOR GARANTIE Wilfa biedt voor dit product een garantie van vijf jaar vanaf de dag van de aankoop. De garantie dekt productiefouten of defecten die tijdens de garantieperiode optreden. Uw aankoopbon is uw garantiebewijs voor de verkoper als u aanspraak maakt op de garantie.
  • Seite 129: Productspecificaties

    80% efficiëntie na 5 jaar of 390 gebruiksuren. SUPPORT EN RESERVEONDERDELEN Ga voor support naar wilfa.com en raadpleeg onze klantenservice-/ supportpagina. Hier vindt u veelgestelde vragen, reserveonderdelen, tips en trucs en al onze contactgegevens.
  • Seite 130 INSTRUKCJA OBSŁUGI · INNOVAC SENSOR...
  • Seite 131 ODKURZACZ BEZPRZEWODOWY · HS1-SB SPIS TREŚCI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UWAGA - AKUMULATOR UWAGA - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA OPIS OGÓLNY PRODUKTU EKSPLOATACJA WYŚWIETLACZ ŁADOWANIE CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW GWARANCJA DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU...
  • Seite 132: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJA OBSŁUGI · INNOVAC SENSOR WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • To urządzenie może być używane przez dzieci od lat 8 i osoby z niepełnosprawnością fizyczną, sensoryczną i umysłową oraz brakiem doświadczenia wiedzy, warunkiem zapewnienia nadzoru lub udzielenia instrukcji dotyczących korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób oraz o ile taka osoba zdaje sobie sprawę...
  • Seite 133: Uwaga - Akumulator

    ODKURZACZ BEZPRZEWODOWY · HS1-SB • Przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazda. UWAGA - AKUMULATOR • Nie należy ładować odkurzacza w temperaturze otoczenia niższej niż 5°C i wyższej niż 40°C. • Po zakończeniu pracy należy pozostawić odkurzacz do ostygnięcia.
  • Seite 134: Uwaga - Czyszczenie I Konserwacja

    INSTRUKCJA OBSŁUGI · INNOVAC SENSOR UWAGA - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Aby zapewnić odpowiednią siłę zasysania odkurzacza, należy regularnie czyścić szczotkę podłogową, wałki szczotki, filtry i pojemnik na pył. • Upewnić się, że wszystkie elementy są prawidłowo zamontowane; w przeciwnym razie może dojść do awarii produktu.
  • Seite 135: Opis Ogólny Produktu

    ODKURZACZ BEZPRZEWODOWY · HS1-SB OPIS OGÓLNY PRODUKTU Korpus urządzenia Dysza szczelinowa Ruraprzedłużająca Zasilacz Elektryczna szczotka Uchwyt ścienny podłogowa Mini szczotka elektryczna Wałek szczotki do dywanów Części Szczotka 2 w 1...
  • Seite 136: Eksploatacja

    INSTRUKCJA OBSŁUGI · INNOVAC SENSOR EKSPLOATACJA • Naciśnij przycisk „Power”, aby uruchomić urządzenie. • Po włączeniu odkurzacza naciśnij przycisk regulacji prędkości, aby wyregulować prędkość. Prędkość zmienia się z Auto-High-Medium-Low (Auto- Wysoka-Średnia-Niska). • Podczas korzystania z poziomu Auto włączona jest funkcja wykrywania pyłu. Po wykryciu pyłu animacja tła na wyświetlaczu zmieni kolor z niebieskiego na fioletowy.
  • Seite 137: Wyświetlacz

    ODKURZACZ BEZPRZEWODOWY · HS1-SB WYŚWIETLACZ Czyszczenie filtra Blokada zbiornika Blokada rolek Blokada przepływu pyłu powietrza Blokada przepływu Blokowanie szczotki Niska prędkość Średnia prędkość powietrza Wysoka prędkość Niski poziom Ładowanie Ładowanie akumulatora zakończone...
  • Seite 138: Ładowanie

    INSTRUKCJA OBSŁUGI · INNOVAC SENSOR ŁADOWANIE Zawiesić odkurzacz na stojaku ściennym Podłączyć przewód zasilający do portu ładowania. Ładować przez 4-6 godzin.
  • Seite 139: Czyszczenie I Konserwacja

    ODKURZACZ BEZPRZEWODOWY · HS1-SB CZYSZCZENIE I KONSERWACJA POJEMNIK NA PYŁ Demontaż Przytrzymać dolną część pojemnika na kurz. Nacisnąć przycisk zwalniający i ostrożnie pociągnąć pojemnik na kurz w dół. Przycisk zwalniający Montaż Popchnąć pojemnik na pył do góry z wlotem ssącym skierowanym na zewnątrz.
  • Seite 140 INSTRUKCJA OBSŁUGI · INNOVAC SENSOR CZYSZCZENIE Nacisnąć przycisk zwalniający pojemnik na kurz, aby otworzyć dolną pokrywę. Wyczyścić pojemnik na pył wodą. Przed ponownym montażem upewnić się, że jest całkowicie suchy. Otwórz ELEMENTY FILTRA 1. Przytrzymać żebra po obu stronach i pociągnąć do góry, aby wyjąć elementy filtra.
  • Seite 141 ODKURZACZ BEZPRZEWODOWY · HS1-SB 3. Opłukać części pod wodą. 4. Przed zamontowaniem elementów filtra w pojemniku na pył części muszą być całkowicie suche. CZUJNIK PYŁU Aby czujnik pyłu działał optymalnie, należy go regularnie czyścić. Aby wyczyścić czujnik pyłu, wystarczy usunąć palcem pył nagromadzony na czujniku. Czujniki znajdują...
  • Seite 142 INSTRUKCJA OBSŁUGI · INNOVAC SENSOR SZCZOTKA DO PODŁÓG 1. Nacisnąć przycisk i zdjąć elektryczną szczotkę podłogową z rury przedłużającej. 2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk, a następnie obrócić pokrywę końcową do góry. Przycisk pokrywy końcowej 3. Wyciągnąć szczotkę obrotową i wyczyścić ją. Nie używać wody!
  • Seite 143: Rozwiązywanie Problemów

    ODKURZACZ BEZPRZEWODOWY · HS1-SB ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Trzy wskaźniki Szczotka obrotowa jest Usunąć włosy lub inne ciała migają zaplątana we włosy. obce, które utknęły w szczotce obrotowej. Temperatura otoczenia do Używać odkurzacza w pracy jest zbyt wysoka lub odpowiednim otoczeniu.
  • Seite 144 INSTRUKCJA OBSŁUGI · INNOVAC SENSOR Słaba siła Gąbka filtra pojemnika na Wyczyścić gąbkę filtra zasysania kurz jest zablokowana Wlot zasysania Usunąć przedmioty blokujące szczotki podłogowej wlot ssania lub akcesoriów jest zablokowany Po umyciu wodą elementy Upewnić się, że elementy filtra nie są całkowicie filtra są...
  • Seite 145 ODKURZACZ BEZPRZEWODOWY · HS1-SB...
  • Seite 146: Gwarancja

    INSTRUKCJA OBSŁUGI · INNOVAC SENSOR GWARANCJA Firma Wilfa obejmuje ten produkt 5-letnią gwarancją począwszy od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wady produkcyjne lub usterki wynikłe w okresie gwarancji. W przypadku roszczeń z tytułu gwarancji dowodem dla sprzedawcy jest paragon lub inny dokument potwierdzający zakup.
  • Seite 147: Dane Techniczne Produktu

    80% wydajności po 5 latach lub 390 godzinach użytkowania. POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE Aby uzyskać pomoc techniczną, odwiedź stronę obsługi klienta/pomocy technicznej w naszej witrynie wilfa.com. Znajdziesz tam często zadawane pytania, listy części zamiennych, porady i wskazówki oraz wszystkie dane kontaktowe. MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU Ten znak wskazuje, że w Unii Europejskiej to urządzenie nie może być...
  • Seite 148 MODE D’EMPLOI · INNOVAC SENSOR...
  • Seite 149 ASPIRATEUR SANS FIL · HS1-SB SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION – BATTERIE ATTENTION – NETTOYAGE ET ENTRETIEN APERÇU DU PRODUIT FONCTIONNEMENT ÉCRAN LE CHARGER NETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉPANNAGE GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES RECYCLAGE...
  • Seite 150: Consignes De Sécurité Importantes

    MODE D’EMPLOI · INNOVAC SENSOR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de huit ans et des personnes en situation de handicap physique, mental ou sensoriel ou encore manquant de connaissances et d’expérience, si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions sur l’utilisation sûre de l’appareil, et si elles ont conscience des risques inhérents.
  • Seite 151: Attention - Batterie

    ASPIRATEUR SANS FIL · HS1-SB ATTENTION – BATTERIE • Ne pas charger l’aspirateur à une température ambiante inférieure à 5 °C et supérieure à 40 °C. • Après utilisation, laisser refroidir l’aspirateur avant de le charger. • Si l’icône de faible puissance s’affiche à l’écran après la mise en marche de l’aspirateur, charger la batterie.
  • Seite 152: Attention - Nettoyage Et Entretien

    MODE D’EMPLOI · INNOVAC SENSOR ATTENTION – NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Pour garantir la puissance d’aspiration de votre aspirateur, nettoyer régulièrement la brosse de sol, les brosses-rouleaux, les filtres et le bac à poussières. • S’assurer tous composants sont correctement installés, sinon cela...
  • Seite 153: Aperçu Du Produit

    ASPIRATEUR SANS FIL · HS1-SB APERÇU DU PRODUIT Unité principale Embout suceur Tube de rallonge Adaptateur secteur Brosse de sol électrique Montage mural Mini-balai électrique Composants Rouleau de brosse pour tapis Brosse 2-en-1...
  • Seite 154: Fonctionnement

    MODE D’EMPLOI · INNOVAC SENSOR FONCTIONNEMENT • Appuyer sur le bouton « POWER » pour allumer l’aspirateur. • Une fois l’aspirateur allumé, appuyer sur le bouton de réglage de la vitesse pour régler la vitesse. La vitesse passe de Auto-élevée-moyenne-faible. •...
  • Seite 155: Écran

    ASPIRATEUR SANS FIL · HS1-SB ÉCRAN Nettoyage du filtre Blocage du réservoir Blocage des Blocage du flux d’air à poussière rouleaux Blocage du flux d’air Blocage de la brosse Faible vitesse Vitesse moyenne Grande vitesse Batterie faible Chargement terminé Chargement...
  • Seite 156: Le Charger

    MODE D’EMPLOI · INNOVAC SENSOR LE CHARGER Accrocher l’aspirateur au support mural Brancher le cordon d’alimentation au port de chargement. Charger pendant 4 à 6 heures.
  • Seite 157: Nettoyage Et Entretien

    ASPIRATEUR SANS FIL · HS1-SB NETTOYAGE ET ENTRETIEN PARE-POUSSIÈRE Démontage Tenir le fond du pare-poussière. Appuyer sur le bouton de déverrouillage et tirer délicatement le pare-poussière vers le bas. Bouton de déverrouillage INSTALLATION Pousser le pare-poussière vers le haut, l’entrée d’aspiration orientée vers l’extérieur.
  • Seite 158 MODE D’EMPLOI · INNOVAC SENSOR NETTOYAGE Appuyer sur le bouton de relâchement du pare-poussière pour ouvrir le capot inférieur. Nettoyer le bac à poussières à l’eau. S’assurer qu’il est complètement sec avant de le remonter. Ouvrir COMPOSANTS DU FILTRE 1. Tenir les nervures des deux côtés et tirer vers le haut pour retirer les composants du filtre.
  • Seite 159 ASPIRATEUR SANS FIL · HS1-SB 3. Rincer les pièces sous l’eau. 4. Les pièces doivent être complètement sèches avant d’installer les composants du filtre dans le bac à poussières. CAPTEUR DE POUSSIÈRE Pour que le capteur de poussière fonctionne de manière optimale, il doit être nettoyé...
  • Seite 160 MODE D’EMPLOI · INNOVAC SENSOR BROSSE POUR SOL 1. Appuyer sur le bouton et retirer la brosse de sol électrique du tube d’extension. 2. Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé, puis tourner le capot d’extrémité vers le haut. Bouton du capot d’extrémité...
  • Seite 161: Dépannage

    ASPIRATEUR SANS FIL · HS1-SB DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Trois voyants La brosse-rouleau est Retirer les cheveux/poils ou clignotent coincée par des cheveux/ tout corps étranger coincés poils. dans la brosse-rouleau. La température ambiante Utiliser l’aspirateur dans un pour le fonctionnement environnement adapté.
  • Seite 162 MODE D’EMPLOI · INNOVAC SENSOR La force L’éponge filtrante du pare- Nettoyer l’éponge filtrante. d’aspiration est poussière est obstruée réduite L’entrée d’aspiration de Retirer les blocages bloquant la brosse de sol ou des l’entrée d’aspiration accessoires est obstruée Les composants du S’assurer que les composants filtre ne sont pas du filtre sont complètement...
  • Seite 163 ASPIRATEUR SANS FIL · HS1-SB...
  • Seite 164: Garantie

    MODE D’EMPLOI · INNOVAC SENSOR GARANTIE Wilfa offre une garantie de 5 ans sur ce produit à compter de la date d’achat. La garantie prend en charge les anomalies ou défauts de production survenant durant la période de garantie. Le reçu d’achat constitue votre preuve d’achat pour le revendeur en cas de recours à...
  • Seite 165: Caractéristiques Du Produit

    5 ans ou 390 heures d’utilisation. ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES Pour toute demande d’assistance, consulter le site wilfa.com et la page de notre service clients/assistance. Cette page propose des réponses aux questions les plus fréquentes, des informations sur les pièces détachées, des conseils et astuces ainsi que toutes nos coordonnées.
  • Seite 166 MANUALE DI ISTRUZIONI · INNOVAC SENSOR...
  • Seite 167 ASPIRAPOLVERE CORDLESS · HS1-SB SOMMARIO ISTRUZIONI IMPORTANTI RELATIVE ALLA SICUREZZA ATTENZIONE - BATTERIA ATTENZIONE - PULIZIA E MANUTENZIONE PANORAMICA DEL PRODOTTO FUNZIONAMENTO DISPLAY RICARICA PULIZIA E MANUTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GARANZIA SPECIFICHE DEL PRODOTTO ASSISTENZA E RICAMBI RICICLABILITÀ...
  • Seite 168: Istruzioni Importanti Relative Alla Sicurezza

    MANUALE DI ISTRUZIONI · INNOVAC SENSOR ISTRUZIONI IMPORTANTI RELATIVE ALLA SICUREZZA • L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché...
  • Seite 169: Attenzione - Batteria

    ASPIRAPOLVERE CORDLESS · HS1-SB ATTENZIONE - BATTERIA • Non caricare l'aspirapolvere a temperature ambiente inferiori a 5 °C e superiori a 40 °C. • Lasciare raffreddare l'aspirapolvere dopo l'uso prima di caricarlo. • Se dopo l'accensione dell'aspirapolvere viene visualizzata sul display l'icona di batteria scarica, è...
  • Seite 170: Attenzione - Pulizia E Manutenzione

    MANUALE DI ISTRUZIONI · INNOVAC SENSOR ATTENZIONE - PULIZIA E MANUTENZIONE • Per garantire la forza aspirante dell’aspirapolvere, pulire regolarmente la spazzola per pavimenti, i rulli della spazzola, i filtri e il bidone. • Assicurarsi che tutti i componenti siano installati correttamente, altrimenti potrebbero verificarsi guasti al prodotto.
  • Seite 171: Panoramica Del Prodotto

    ASPIRAPOLVERE CORDLESS · HS1-SB PANORAMICA DEL PRODOTTO Unità principale Bocchetta per fessure Tubo di prolunga Adattatore di alimentazione Spazzola elettrica per pavimenti Montaggio a parete Mini spazzola elettrica Componenti Rullo a spazzola per tappeti Spazzola 2 in 1...
  • Seite 172: Funzionamento

    MANUALE DI ISTRUZIONI · INNOVAC SENSOR FUNZIONAMENTO • Premere il pulsante di accensione. • Dopo l'accensione dell'aspirapolvere, premere l'apposito pulsante per regolare la velocità. La velocità passerà da Auto-Alta-Media-Bassa. • Quando si utilizza il livello automatico, la funzione di rilevamento della polvere è...
  • Seite 173: Display

    ASPIRAPOLVERE CORDLESS · HS1-SB DISPLAY Pulizia del filtro Blocco serbatoio Blocco rulli Blocco del flusso polvere d'aria Blocco del flusso Blocco spazzola Bassa velocità Media velocità d'aria Alta velocità Batteria scarica Ricarica terminata Ricarica...
  • Seite 174: Ricarica

    MANUALE DI ISTRUZIONI · INNOVAC SENSOR RICARICA Appendere l'aspirapolvere alla rastrelliera a parete Collegare il cavo di alimentazione alla porta di ricarica Caricare per 4-6 ore.
  • Seite 175: Pulizia E Manutenzione

    ASPIRAPOLVERE CORDLESS · HS1-SB PULIZIA E MANUTENZIONE COPPA RACCOGLIPOLVERE Smontaggio Tenere il fondo della coppa raccoglipolvere. Premere il pulsante di sblocco ed tirare delicatamente la coppa raccoglipolvere verso il basso. Pulsante di sblocco Installazione Spingere la coppa raccoglipolvere verso l'alto con l'ingresso di aspirazione rivolto verso l'esterno.
  • Seite 176 MANUALE DI ISTRUZIONI · INNOVAC SENSOR PULIZIA Premere il pulsante di sblocco della coppa raccoglipolvere, il coperchio inferiore si apre. Pulire il bidone con acqua. Assicurarsi che sia completamente asciutto prima di rimontarlo. Aperto COMPONENTI DEL FILTRO 1. Afferrare le alette su entrambi i lati e tirare verso l'alto per rimuovere i componenti del filtro.
  • Seite 177 ASPIRAPOLVERE CORDLESS · HS1-SB 3. Sciacquare i componenti sotto l'acqua. 4. Le parti devono essere completamente asciutte prima di installare i componenti del filtro nel bidone. SENSORE POLVERE Affinché il sensore polvere funzioni in modo ottimale, deve essere pulito regolarmente. Per pulire il sensore polvere è sufficiente utilizzare il dito e rimuovere la polvere raccolta sul sensore.
  • Seite 178 MANUALE DI ISTRUZIONI · INNOVAC SENSOR SPAZZOLA PER PAVIMENTI 1. Premere il pulsante e rimuovere la spazzola elettrica per pavimenti dalla prolunga. 2. Tenere premuto il pulsante e ruotare il coperchio terminale verso l'alto. Pulsante coperchio terminale 3. Estrarre la spazzola rotante e pulirla. Non usare acqua!
  • Seite 179: Risoluzione Dei Problemi

    ASPIRAPOLVERE CORDLESS · HS1-SB RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Soluzione Tre spie La spazzola rotante è Rimuovere i capelli o eventuali lampeggiano aggrovigliata da capelli. corpi estranei rimasti incastrati nella spazzola rotante. La temperatura Utilizzare l'aspirapolvere in dell'ambiente di ambienti idonei.
  • Seite 180 MANUALE DI ISTRUZIONI · INNOVAC SENSOR La forza di La spugna filtrante della Pulire la spugna filtrante aspirazione si è coppa raccoglipolvere è ridotta ostruita L'ingresso di aspirazione Rimuovere gli oggetti che della spazzola per bloccano l'ingresso di pavimenti o degli aspirazione accessori è...
  • Seite 181 ASPIRAPOLVERE CORDLESS · HS1-SB...
  • Seite 182: Garanzia

    MANUALE DI ISTRUZIONI · INNOVAC SENSOR GARANZIA Wilfa rilascia una garanzia di 5 anni su questo prodotto a partire dal giorno dell'acquisto. La garanzia copre i guasti o i difetti di produzione che si verificano durante il periodo di garanzia. La ricevuta d'acquisto funge da prova nei confronti del rivenditore in caso di rivendicazione della garanzia.
  • Seite 183: Specifiche Del Prodotto

    è previsto circa l'80% dell'efficienza dopo 5 anni o 390 ore di utilizzo. ASSISTENZA E RICAMBI Per ricevere assistenza, visitare il sito wilfa.com e consultare la nostra pagina dedicata all'assistenza clienti. In questa sezione è possibile trovare le risposte alle domande frequenti, nonché informazioni su ricambi, consigli, suggerimenti pratici e tutti i nostri dati di contatto.
  • Seite 184 MANUAL DE INSTRUCCIONES · INNOVAC SENSOR...
  • Seite 185 ASPIRADORA SIN CABLE · HS1-SB CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ATENCIÓN – BATERÍA ATENCIÓN – LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO VISTA GENERAL DEL PRODUCTO FUNCIONAMIENTO PANTALLA CARGA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ASISTENCIA Y REPUESTOS RECICLADO...
  • Seite 186: Instrucciones De Seguridad Importantes

    MANUAL DE INSTRUCCIONES · INNOVAC SENSOR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, si lo hacen bajo supervisión o se les ha instruido adecuadamente para hacerlo de un modo seguro y comprenden los riesgos que entraña utilizarlo.
  • Seite 187: Atención - Batería

    ASPIRADORA SIN CABLE · HS1-SB ATENCIÓN – BATERÍA • No cargue la aspiradora a una temperatura ambiente inferior a 5 °C ni superior a 40 °C. • Deje que la aspiradora se enfríe después de usarla antes de cargarla. • Si después de conectar la aspiradora se enciende el icono de batería baja en la pantalla, debe cargar la batería.
  • Seite 188: Atención - Limpieza Y Mantenimiento

    MANUAL DE INSTRUCCIONES · INNOVAC SENSOR ATENCIÓN – LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Para garantizar la potencia de succión de su aspiradora, limpie regularmente el cepillo para suelos, los rodillos de cepillado, los filtros y el depósito. • Asegúrese de que todos los componentes se han instalado correctamente, ya que de lo contrario podría provocar fallos en el producto.
  • Seite 189: Vista General Del Producto

    ASPIRADORA SIN CABLE · HS1-SB VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Unidad principal Boquilla para rincones Tubo de extensión Adaptador de corriente Cepillo eléctrico para suelos Soporte de pared Minicepillo motorizado Componentes Rodillo para cepillado de Cepillo 2 en 1 alfombras...
  • Seite 190: Funcionamiento

    MANUAL DE INSTRUCCIONES · INNOVAC SENSOR FUNCIONAMIENTO • Pulse el botón de conexión para conectar la aspiradora. • Después de conectar la aspiradora, pulse el botón de regulación de velocidad para ajustar la velocidad. La velocidad ofrece los niveles Automático-Alto- Medio-Bajo.
  • Seite 191: Pantalla

    ASPIRADORA SIN CABLE · HS1-SB PANTALLA Limpieza del filtro Bloqueo del Bloqueo del rodillo Bloqueo del flujo depósito de polvo de aire Bloqueo del flujo Bloqueo del cepillo Velocidad baja Velocidad media de aire Velocidad alta Batería con poca Carga finalizada Cargando carga...
  • Seite 192: Carga

    MANUAL DE INSTRUCCIONES · INNOVAC SENSOR CARGA Cuelgue la aspiradora en el soporte de pared Conecte el cable de alimentación al puerto de carga Cargue durante 4-6 horas.
  • Seite 193: Limpieza Y Mantenimiento

    ASPIRADORA SIN CABLE · HS1-SB LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEPÓSITO PARA EL POLVO Desmontaje Sostenga la parte inferior del depósito para el polvo. Ejerza presión en el botón de liberación y tire cuidadosamente hacia abajo del depósito para el polvo. Botón de liberación Instalación Empuje hacia arriba el depósito para el polvo con la entrada de succión orientada hacia afuera.
  • Seite 194 MANUAL DE INSTRUCCIONES · INNOVAC SENSOR LIMPIEZA Ejerza presión en el botón de liberación del depósito para el polvo y se abrirá la cubierta inferior. Limpie con agua el depósito para el polvo. Asegúrese de que está completamente seco antes de volver a montarlo. Abrir COMPONENTES DEL FILTRO 1.
  • Seite 195 ASPIRADORA SIN CABLE · HS1-SB 3. Enjuague las piezas con agua. 4. Las piezas deben estar completamente secas antes de volver a instalar los componentes del filtro en el depósito para el polvo. SENSOR DE POLVO Para que el sensor de polvo funcione correctamente, debe limpiarse regularmente.
  • Seite 196 MANUAL DE INSTRUCCIONES · INNOVAC SENSOR CEPILLO PARA SUELOS 1. Pulse el botón y retire el cepillo eléctrico para suelos del tubo de extensión. 2. Mantenga pulsado el botón y gire la cubierta del extremo hacia arriba. Botón de la cubierta del extremo 3.
  • Seite 197: Solución De Problemas

    ASPIRADORA SIN CABLE · HS1-SB SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Motivo posible Solución Tres indicadores El cepillo giratorio se ha Retire el pelo y cualquier parpadean enredado con pelo. objeto extraño adherido al cepillo. La temperatura ambiente Utilice la aspiradora en el para el funcionamiento entorno adecuado.
  • Seite 198 MANUAL DE INSTRUCCIONES · INNOVAC SENSOR La fuerza de La esponja del filtro del Limpie la esponja del filtro succión se ha depósito para el polvo debilitado está bloqueada La entrada de succión Retire los objetos que del cepillo para suelos bloquean la entrada de o de los accesorios está...
  • Seite 199 ASPIRADORA SIN CABLE · HS1-SB...
  • Seite 200: Garantía

    MANUAL DE INSTRUCCIONES · INNOVAC SENSOR GARANTÍA Wilfa expide una garantía de 5 años para este producto desde el día de la compra. La garantía cubre los fallos o los defectos de fabricación que surjan durante el periodo de garantía. Su recibo de compra sirve de prueba para el minorista en caso de reclamación de la garantía.
  • Seite 201: Especificaciones Del Producto

    80 %. ASISTENCIA Y REPUESTOS Si necesita asistencia, visite wilfa.com y consulte nuestra página de asistencia/ atención al cliente. Aquí encontrará preguntas frecuentes, piezas de repuesto, consejos y trucos, así como nuestros datos de contacto.
  • Seite 202 HS1-SB_20_01...

Diese Anleitung auch für:

602774

Inhaltsverzeichnis