Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
DE
EN13209-2:2015 zerti ziert
EN
EN13209-2:2015 certi ed
SL
EN13209-2:2015 certi katom
HR
EN13209-2:2015 potvrđen
HU
EN13209-2:2015 bevizsgált
IT
EN13209-2:2015 certi cato
Tiefentalweg 1, A-5303 Thalgau, Austria
MADE IN CHINA
Fillikid GesmbH
llikid.at
DE: Bedienungsanleitung
EN: manual | SL: Navodila za uporabo | HR: Priručnik | SK: návod na obsluhu
| HU: Használati utasítás | IT: Istruzioni per l'uso | FR:mode d'emploi
DE: Bauchtrage | EN: baby carrier | SL: baby prevoznik | HR: Nosiljka za bebe |
SK: lôžkom | HU: babahordozó | IT: Marsupio | FR: porte-bébé
DE: WICHTIG! Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Behalten Sie diese für den zukünftigen Gebrauch auf.
EN: IMPORTANT! Read this manual carefully before use. Keep it for future reference.
SL: POMEMBNO! Pred uporabo natančno preberite ta priročnik. Naj bo za prihodnje reference.
HR: VAŽNO! Pažljivo pročitajte ovaj priručnik prije uporabe. Držite ga za buduću referencu.
SK: DÔLEŽITÉ! Pred použitím si pozorne prečítajte túto príručku. Uchovávajte ju pre budúce použitie.
HU: FONTOS! Használat előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet. Tartsa a későbbi referenciákért.
IT:IMPORTANTE! Leggere attentamente questo manuale prima dell'uso. Conservalo per riferimenti futuri.
FR: Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi. Gardez le mode d'emploi pour une utilisation future.
W-05
W-05
W-05
loading

Inhaltszusammenfassung für fillikid Walk

  • Seite 1 SK: lôžkom | HU: babahordozó | IT: Marsupio | FR: porte-bébé DE: WICHTIG! Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Behalten Sie diese für den zukünftigen Gebrauch auf. Fillikid GesmbH EN: IMPORTANT! Read this manual carefully before use. Keep it for future reference.
  • Seite 2 DE: WICHTIG! Lesen Sie diese HU: FONTOS! Használat előtt Anleitung sorgfältig. Behalten Sie olvassa el figyelmesen ezt a diese für den zukünftigen kézikönyvet. Tartsa a későbbi Gebrauch auf. referenciákért. EN: IMPORTANT! Read this IT:IMPORTANTE! Leggere manual carefully before use. Keep attentamente questo manuale it for future reference.
  • Seite 3 4. Schließen Sie nun den Hüftgurt. Auch dieser 1) Blick nach innen und schmalem Sitz (3,5 - 8kg) ist in seiner Weite verstellbar. WARNUNG! Das Baby muss das Gesicht solange zu Ihnen wenden, bis es den TIPP: Für Menschen mit einem längeren Kopf selbstständig aufrecht halten kann, um mögliche Genick- bzw.
  • Seite 4 2. Lösen Sie die Schnallen des Schulter- 8.Befestigen Sie die „Beinbänder“ auf beiden und Hüftgurts. Ziehen Sie die Bauchtrage Seiten außen seitlich am dafür vorgesehenen Knopf. so an, dass sich der Schulter- und Hüftgurt vor Ihnen befindet. (Die Riemen sollten ein „V“ bilden) WICHTIG: Für Babys zwischen 3,5-5 kg müssen die Beinbänder angebracht werden, um die...
  • Seite 5 3) Blick nach vorne und schmalem Sitz (3,5 - 15 kg) WARNUNG! Das Baby darf erst mit dem Blick nach vorne platziert werden, sobald es seinen Kopf selbstständig aufrecht halten kann. 6. Setzen Sie das Baby mit dem Gesicht zu Ihrem WICHTIG! Lassen Sie stets eine Hand am Baby, bis alle Gurte und Schnallen Körper in die Bauchtrage und stecken Sie das geschlossen sind.
  • Seite 6 4) Platzierung am Rücken (8 - 15kg) STOP! Verwenden Sie diese Tragevariante NIEMALS ohne die Hilfe einer zweiten Person. WICHTIG! Das Baby MUSS bereits selbstständig sitzen können, um am 9. Schließen Sie die seitlichen Gurte an der Rücken getragen zu werden. Kopfstütze.
  • Seite 7 4. Als nächstes schließen Sie den Hüftgurt. Mit 7. Sobald alle Gurte befestigt sind, können Sie die den Verschlussbändern können Sie die Weite Weite der Kopfstütze mit den Verschlussbändern regulieren. regulieren. TIPP: Für Menschen mit einem längeren Oberkörper wird eine höhere Riemenposition empfohlen (näher am Nabel),kleinere Menschen sollten den Gurt an der Hüfte schließen.
  • Seite 8 WARNUNG Notizen • Befolgen Sie IMMER die Anleitung. • Holen Sie vor Nutzung der Trage für frühgeborene Babys, Babys mit niedrigem Geburtsgewicht und Kinder mit medizinischen Beschwerden ärztliche Beratung ein. • Beim Befestigen der Trage, sollte das Kind immer gestützt bzw. gehalten werden.

Diese Anleitung auch für:

W-05