Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hendi 262214 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 262214:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
MULTI TOASTER 6 TONGS
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'appareil .
262214
Prima di utilizzare l'apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l'uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hendi 262214

  • Seite 1 MULTI TOASTER 6 TONGS 262214 You should read this user manual carefully before Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere using the appliance. attentamente le istruzioni per l’uso. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
  • Seite 2 Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε...
  • Seite 3: Safety Regulations

    Dear Customer, Thank you for purchasing this Hendi appliance. Read this manual carefully, paying particular attention to the safety regulations outlined below, before installing and using this appliance for the first time. Safety regulations • This appliance is intended for commercial use.
  • Seite 4: Special Safety Regulations

    • This appliance should not be operated by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons that have a lack of experience and knowledge. • This appliance should, under any circumstances, not be used by children. • Keep the appliance and its power cord out of reach of children. •...
  • Seite 5 Intended use • This appliance is intended for professional use. • Operating the appliance for any other purpose • The appliance is designed only for toasting or shall be deemed a misuse of the appliance. The sandwiches. Any other use may lead to damage user shall be solely liable for improper use of the of the appliance or personal injury.
  • Seite 6 Preparation before using for the first time • Remove all the packing material and protection • Clean the appliance and its accessories with film (if applicable). luke-warm water with a soft cloth. • Check to make sure the appliance is undamaged. In •...
  • Seite 7 Heating rod (4) is defective. Contact the supplier. In case of any doubt, always contact your supplier! Technical specification Item no.: 262214 Waterproof protection class: IPX3 Operating voltage and frequency: 220-240V~ 50/60Hz Timer range: Up to 15 minutes Rated wattage: 3000W Dimension: approx.
  • Seite 8: Sicherheitsvorschriften

    Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf dieses Hendi Gerät. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig und achten Sie besonders auf die unten aufgeführten Sicherheitsvorschriften, bevor Sie dieses Gerät zum ersten Mal installieren und verwenden. Sicherheitsvorschriften • Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
  • Seite 9: Besondere Sicherheitsvorschriften

    • Tragen Sie das Gerät niemals an der Schnur. • Verwenden Sie keine zusätzlichen Geräte, die nicht zusammen mit der Appliance geliefert werden. • Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit der Spannung und Frequenz an, die auf dem Etikett des Gerätes angegeben ist.
  • Seite 10 • Achtung! Führen und sichern Sie entsprechend das Stromkabel, um ein unbeabsichtig- tes Ziehen oder Berühren der erhitzten Oberfläche zu vermeiden. • Verlegen Sie das Gerät nicht dann, wenn es betrieben oder heiß ist. • Bedecken Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist. Dies kann zu einem Brand führen. •...
  • Seite 11: Betrieb

    Toastprogramm-Drehknopf Das Gerät verwendet die Quarzstrahler zum schnellen Toasten von Lebensmitteln. Die verschiedenen Einstellungen des Toastprogramm-Drehknopfes (5) sind nachfolgend beschrieben: Die Einstellung des Drehknopfes auf die Position 0 bewirkt das Ausschalten des Gerätes. - Es wird nur das obere Heizelement betrieben. - Es werden das mittlere und untere Heizele- ment betrieben.
  • Seite 12 Reinigung und Wartung Hinweis: Vor dem Reinigen muss man das Gerät immer von der Stromversorgungsquelle trennen, die ver- schiebbaren Glastüren öffnen und warten, bis es völlig abgekühlt ist. • Achtung: Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser das Gerät mit einem feuchten Tuch und eventu- oder andere Flüssigkeiten! ell einem Reinigungsmittel.
  • Seite 13 Technische Spezifikation Nr. des Produktes: 262214 Dichtigkeitsbeiwert: IPX3 Betriebsspannung Frequenz: 220-240V~ Einstellbereich des Timers: bis zu 15 Minuten 50/60Hz Außenabmessungen: ca. 438 x 290 x (H) 402 mm Nennleistung: 3000 W Nettogewicht: ca. 10,4kg Schutzgrad : Klasse I Bemerkungen: Die Technische Spezifikation kann ohne frühere Ankündigung geändert werden.
  • Seite 14: Veiligheidsvoorschriften

    Geachte klant, Bedankt voor de aanschaf van dit Hendi apparaat. Lees deze handleiding zorgvuldig door, met bijzondere aandacht voor de onderstaande veiligheidsvoorschriften, voordat u dit apparaat voor de eerste keer installeert en gebruikt. Veiligheidsvoorschriften • Dit apparaat bedoeld voor commerciële doeleinde.
  • Seite 15: Bijzondere Veiligheidsvoorschriften

    • Gebruik nooit andere accessoires dan die welke door de fabrikant worden aanbevolen. Als u dit niet doet, kan dit een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kan het apparaat beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of personen met een gebrek aan ervaring en kennis.
  • Seite 16 • Geen van de onderdelen is vaatwasmachinebestendig. Beoogd gebruik • Het apparaat is bestemd voor professioneel ge- • Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden bruik. wordt beschouwd als verkeerd gebruik van het • Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het apparaat.
  • Seite 17 Verwarmingsregeling Dit apparaat maakt gebruik van kwartsverwarmingsstaven voor directe verwarming. De verschillende standen van de verwarmingsregeling(5) worden hieronder beschreven: 0 - Schakel het apparaat UIT - Voorzie bovenste verwarmingsstaaf van ver- warmingsvermogen. - Voorzie middelste & onderste verwarmings- staaf van verwarmingsvermogen. - Voorzie bovenste, middelste &...
  • Seite 18 Reiniging en onderhoud Let op: Haal de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact en open de glazen schuifdeur, zodat het apparaat volledig kan afkoelen alvorens het te reinigen. • Pas op: Dompel het apparaat nooit onder in wa- gingsmiddel indien nodig.
  • Seite 19 Technische specificaties Itemnr.: 262214 Waterproof protection class: IPX3 Bedrijfsspanning en frequentie: 220-240V~ 50/60Hz Timer range: Up to 15 minutes Rated wattage: 3000W Buitenafmeting: Approx. 438 x 290 x (H) 402 mm Beschermingsklasse: Klasse I Netto gewicht: Approx. 10,4kg Opmerking: Technische specificaties onderhevig aan verandering zonder kennisgeving.
  • Seite 20: Przepisy Bezpieczeństwa

    Drogi Kliencie, Dziękujemy za zakup tego urządzenia Hendi. Przeczytaj uważnie tę instrukcję, zwracając szczególną uwagę na przepisy bezpieczeństwa przedstawione poniżej, przed zainstalowaniem i używaniem tego urządzenia po raz pierwszy. Przepisy bezpieczeństwa • Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do użytku komercyjnego. • Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem, do którego zostało zaprojektowane zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji.
  • Seite 21 • Nigdy nie używaj akcesoriów innych niż zalecane przez producenta. Niezastosowanie się do tego może stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika i spowodować uszkodzenie urządzenia. Używaj tylko oryginalnych części i akcesoriów. • Urządzenie to nie powinno być obsługiwane przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, ani osoby, które mają...
  • Seite 22 • Nie myj urządzenia w wodzie ani silnym strumieniem wody. Mycie urządzenia może spowodować przedostanie się wody do części elektrycznych i doprowadzić do porażenia prądem. • Części urządzenia nie mogą być myte w zmywarce. PRZEZNACZENIE • Urządzenie przeznaczone jest do zastosowania •...
  • Seite 23 Pokrętło programów opiekania Urządzenie wykorzystuje kwarcowe grzałki do szybkiego opiekania produktów żywnościowych. Poniżej opisane są różne ustawienia pokrętła programów opiekania (5): Ustawienie pokrętła w pozycji 0 powoduje wyłącze- nie urządzenia. - Pracuje tylko grzałka górna. - Pracuje grzałka środkowa i dolna. - Pracuje grzałka górna, środkowa i dolna.
  • Seite 24 Uszkodzony element grzewczy (4). Skontaktuj się z dostawcą. W razie wątpliwości zawsze skontaktuj się z dostawcą Specyfikacja techniczna Nr produktu: 262214 Waterproof protection class: IPX3 Napięcie robocze i częstotliwość: 220-240V~ 50/60Hz Zakres ustawień timera: do 15 minut Moc znamionowa: 3000W Wymiary zewnętrzne: ok.
  • Seite 25 Gwarancja Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściwe dzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwaran- funkcjonowanie urządzenia, która ujawni się w cią- cji należy podać miejsce i datę zakupu urządzenia i gu jednego roku od daty zakupu, zostanie bezpłat- dołączyć dowód zakupu (np. paragon). nie usunięta lub urządzenie zostanie wymienione na nowe, o ile było użytkowane i konserwowane Zgodnie z naszą...
  • Seite 26: Règlement Sur La Sécurité

    Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil Hendi. Lisez attentivement ce manuel, en accordant une attention particulière aux règles de sécurité décrites ci-dessous, avant d’installer et d’utiliser cet appareil pour la première fois. Règlement sur la sécurité • L’appareil est destiné à un usage commercial.
  • Seite 27 • Connectez uniquement l’appareil à une prise électrique dont la tension et la fréquence sont indiquées sur l’étiquette de l’appareil. • N’utilisez jamais d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant. Le fait de ne pas le faire pourrait présenter un risque pour la sécurité de l’utilisateur et pourrait endommager l’appareil.
  • Seite 28 • Ne pas nettoyer ni ranger l’appareil avant son refroidissement complet. • Ne pas laver l’appareil dans l’eau ni par un fort jet d’eau. Le lavage de l’appareil peut causer la pénétration de l’eau dans les parties électriques et le risque du choc électrique. •...
  • Seite 29 Bouton de commande de grillage L’appareil utilise les résistances au quartz pour griller rapidement les aliments. Ci-dessous vous allez trouver une description de différents réglages du bouton de commande de grillage (5): Après avoir mis le bouton de réglage à la position 0 l’appareil est éteint.
  • Seite 30 Nettoyage et entretien Attention: Avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil, débranchez l’appareil de la source d’alimentation, ouvrez la porte coulissante en verre et attendez jusqu’à ce qu’il refroidisse complètement. • Attention! Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau solvants! Nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon ou tout autre liquide! humide ou éventuellement d’un détergent.
  • Seite 31 Caractéristiques techniques Produit n°: 262214 Plage de réglage de la minuterie: jusqu’à 15 mi- Tension et fréquence: 220-240V~ 50/60Hz nutes Puissance nominale: 3000 W Dimensions extérieures: env. 438 x 290 x (H) 402 mm Degré de protection: Classe I Poids net: env. 10,4kg Coefficient d’étanchéité: IPX3...
  • Seite 32: Norme Di Sicurezza

    Gentile Cliente, Grazie per aver acquistato questo apparecchio Hendi. Leggere attentamente questo manuale, prestando particolare attenzione alle norme di sicurezza descritte di seguito, prima di installare e utilizzare questo apparecchio per la prima volta. Norme di sicurezza • Questo apparecchio è destinato all’uso commerciale.
  • Seite 33 • Non utilizzare mai accessori diversi da quelli consigliati dal produttore. In caso contrario, potrebbe comportare un rischio per la sicurezza dell’utente e danneggiare l’apparecchio. Utilizzare solo parti e accessori originali. • Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone che hanno una mancanza di esperienza e conoscenze.
  • Seite 34 • Non lavare il dispositivo in acqua o con un getto d’acqua forte. Il lavaggio del dispositivo può causare la penetrazione di acqua nelle parti elettriche e provocare scosse elettriche. • Le parti della macchina non possono essere lavate in lavastoviglie. Destinazione del dispositivo •...
  • Seite 35 Manopola del programma di tostatura Il dispositivo utilizza riscaldatori al quarzo per tostatura rapida di prodotti alimentari. Diverse impostazioni della manopola del programma di tostatura (5) sono descritte di seguito: Dopo aver girato la manopola su 0 il dispositivo è spento.
  • Seite 36: Risoluzione Dei Problemi

    Pulizia e manutenzione Attenzione: Prima di pulire l’apparecchio. Scollegare l’apparecchio dalla fonte di alimentazione, aprire la porta scorrevole di vetro e aspettare fino a quando raffredda completamente. • Nota: non immergere mai il dispositivo in acqua panno umido ed eventualmente un detergente. o altri liquidi! Non utilizzare materiali abrasivi.
  • Seite 37 Specifiche tecniche Prodotto n.: 262214 Coefficiente di tenuta: IPX3 Tensione di funzionamento e frequenza: 220-240V~ Intervallo di impostazioni del timer: fino a 15 minuti 50/60Hz Dimensioni esterne : circa. 438 x 290 x (H) 402 mm Potenza nominale: 3000W Peso netto: circa. 10,4kg Grado di protezione: Classe I Attenzione: Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso.
  • Seite 38 Stimate client, Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui aparat Hendi. Citiți cu atenție acest manual, acordând o atenție deosebită reglementărilor de siguranță prezentate mai jos, înainte de a instala și utiliza acest aparat pentru prima dată. Regulile de siguranță • Acest aparat este destinat uzului comercial.
  • Seite 39 • Nu folosiți niciodată alte accesorii decât cele recomandate de producător. Nerespectarea acestui lucru ar putea reprezenta un risc de siguranţă pentru utilizator şi ar putea deteriora aparatul. Utilizați numai piese originale și accesorii. • Acest aparat nu trebuie operat de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de persoane care au o lipsă...
  • Seite 40 Destinația produsului • Acesta este un aparat de uz profesional. • Utilizarea aparatului în orice alt scop reprezintă o • Aparatul a fost conceput exclusiv pentru prăjirea utilizare incorectă. Utilizatorul este singurul răs- produselor de panificație sau a sandvișurilor. Ori- punzător de orice utilizare incorectă...
  • Seite 41 Butonul de control al încălzirii Acest aparat utilizează bare de încălzire cu cuarț care asigură o încălzire promptă. Mai jos sunt descrise diversele setări ale butonului de comandă (5): Poziția 0 - OPRIREA aparatului - Alimentarea barei superioare de încălzire. - Alimentarea barelor de încălzire mijlocie și inferioară.
  • Seite 42 Curățarea și întreținerea Atenție: Înainte de a curăța aparatul scoateți-l din priză și deschideți ușa pentru a-l să se răcească complet. • Atenție: Nu scufundați niciodată aparatul în apă losiți benzină sau solvenți! Curățați cu o cârpă sau în vreun alt lichid! umedă...
  • Seite 43 Specificația tehnică Articol nr.: 262214 Clasa de protecție contra apei: IPX3 Tensiune și frecvența de funcționare: 220-240V~ Interval temporizator: Până la 15 secunde 50/60Hz Dimensiuni exterioare: Aprox. 438 x 290 x (H) 402 mm Puterea nominală: 3000W Greutate netă: Aprox.10,4kg Clasa de protecție: Clasa I...
  • Seite 44: Правила Безопасности

    Уважаемый клиент, Благодарим Вас за покупку этого устройства Hendi. Внимательно прочитайте это руководство, обращая особое внимание на правила безопасности, изложенные ниже, перед установкой и использованием этого устройства в первый раз. Правила безопасности • Это оборудование предназначено для коммерческого использования. • Используйте прибор только по назначению, для которого он был разработан, как...
  • Seite 45 • Не используйте дополнительные устройства, которые не поставляются вместе с устройством. • Подключите прибор только к электрической розетке с напряжением и частотой, указанными на этикетке устройства. • Никогда не используйте аксессуары, кроме тех, которые рекомендованы производителем. Невыполнение этого требования может представлять опасность для безопасности...
  • Seite 46 • Внимание! Правильно проведите и закрепите шнур питания, чтобы предотвратить случайное вытягивание или контакт с нагретой поверхностью. • Не переносите устройство во время использования или, когда оно нагретое. • Не закрывайте устройство во время работы. Это может привести к пожару. •...
  • Seite 47 Ручка программы поджаривания В устройстве используются кварцевые нагреватели для быстрого поджаривания пищевых продуктов. Ниже описаны различные настройки ручки программы для поджаривания (5): Установка ручки в положении 0 выключает устройство - Работает только верхний нагреватель. - Работает только средний и нижний нагре- ватель.
  • Seite 48 Очистка и техническое обслуживание ЗАМЕЧАНИЕ: Перед очисткой всегда отключайте устройство от источника питания, откройте раздвижную стеклянную дверь и подождите, пока устройство полностью остынет. • Примечание. Никогда не погружайте устрой- ство влажной тканью и, если нужно, моющим ство в воду или любую другую жидкость! средством.
  • Seite 49 Технические характеристики № продукта: 262214 Класс защиты от воды: IPX3 Рабочее напряжение (В) и частота (Гц): 220-240В~ Диапазон установок таймера: до 15 минут 50/60Гц Размеры устройства: прим. 438 x 290 x (H) 402 mm Номинальная мощность: 3000Вт Вес нетто: прим. 10,4кг...
  • Seite 50: Κανονισμοί Ασφαλείας

    Αγαπητέ πελάτη, Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτής της συσκευής Hendi. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στους κανονισμούς ασφαλείας που περιγράφονται παρακάτω, πριν εγκαταστήσετε και χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή για πρώτη φορά. Κανονισμοί ασφαλείας • Η συσκευή είναι για επαγγελματική χρήση.
  • Seite 51 • Συνδέστε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με την τάση και τη συχνότητα που αναφέρονται στην ετικέτα της συσκευής. • Ποτέ μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα εκτός από αυτά που συνιστώνται από τον κατασκευαστή. Εάν δεν γίνει κάτι τέτοιο, θα μπορούσε να αποτελέσει κίνδυνο για την ασφάλεια του χρήστη και θα...
  • Seite 52 • Μην καλύπτετε ποτέ τη συσκευή κατά τη λειτουργία της. Ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά. • Μην καθαρίζετε ή αποθηκεύετε τη συσκευή εάν δεν έχει κρυώσει πλήρως. • Μην πλένετε τη συσκευή με νερό ή εκτοξευτήρα νερού. Μπορεί να προκληθούν διαρροές και...
  • Seite 53 Διακόπτης θερμοκρασίας Η συσκευή χρησιμοποιεί ράβδο θέρμανσης χαλαζία για γρήγορη θέρμανση. Οι ρυθμίσεις του διακόπτη θερμοκρασίας (5) περιγράφονται παρακάτω: ση 0 – Απενεργοποίηση της συσκευής - Παροχή ισχύος θέρμανσης στην άνω ράβδο θέρ- μανσης. - Παροχή ισχύος θέρμανσης στη μεσαία και την κάτω...
  • Seite 54 Καθαρισμός και Συντήρηση Προσοχή: Να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα και να την αφήνετε να κρυώνει τελείως πριν την καθαρίσετε και την αποθηκεύσετε. • Προσοχή: Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό διαλύτες! Καθαρίστε με ένα υγρό πανί και απορρυ- ή...
  • Seite 55 Τεχνικές προδιαγραφές Αρ. προϊόντος: 262214 Κλάση προστασίας νερού: IPX3 Τάση (V) και συχνότητα (Hz) λειτουργίας: 220-240V~ Εύρος χρονομέτρου: Έως 15 λεπτά 50/60Hz Διαστάσεις συσκευής: περ. 438 x 290 x (Y) 402 mm Ονομαστική ισχύς: 3000W Καθαρό βάρος: aπερ. 10,4kg Κατηγορία προστασίας: Κατηγορία I Σημείωση: Οι...
  • Seite 56 - Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare. - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. błędów drukarskich w instrukcji. - Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας. © 2021 Hendi B.V. De Klomp - The Netherlands Ver: 20-07-2021...

Inhaltsverzeichnis