Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dea STOP N Bedienungsanleitung Und Hinweise

Dea STOP N Bedienungsanleitung Und Hinweise

Elektromechanische schranke
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
STOP N
B a r r i er a ve i c ola re e le ttro me cca nica
I st ru z i on i d ' u so ed av ve r te nz e
El e c tr o mec h an ical ve hicu lar b a r rier
O p er a ti n g i nstruc tio ns a n d wa rn i n gs
B a r r i èr e él e c tro mé can iqu e
Noti c e d' e mp lo i et aver tisseme n t s
El e k tr ome c han isc he Sc h ran ke
Be di en un g sa nl eitun g un d H i nwe ise
B a r r er a el e ct rome cá nic a p ara ve hícu lo s
I n st r u c ci one s de uso y ad ve r ten cia s
B a r r ei r a El e c tro me cân ica veicu la r
I n st r u ç õe s pa ra u tiliz a çã o e adver t ên c ias
Za po r a e l ek t ro mec h an iczn a bloku jąca r uc h poj azdów
I nst r u k cj a m o ntaż u i u ż yt kowan i a
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dea STOP N

  • Seite 1 STOP N B a r r i er a ve i c ola re e le ttro me cca nica I st ru z i on i d ’ u so ed av ve r te nz e El e c tr o mec h an ical ve hicu lar b a r rier O p er a ti n g i nstruc tio ns a n d wa rn i n gs B a r r i èr e él e c tro mé...
  • Seite 33 Gefahrensituationen führen; die von der vorliegenden Anleitung vorge- sehenen Bedingungen beachten. ACHTUNG DEA System weist darauf hin, dass alle Vorrichtungen und Materialien des kompletten Schließsystems im Einklang mit den EU-Richtlinien 2006/42/EG (Maschinen- richtlinie), 2014/53/UE (Funkgeräterichtlinie). Für alle Nicht-EU-Länder wird empfohlen, für ein ausreichendes Sicherheitsniveau nicht nur die geltenden nationalen Richtlinien,...
  • Seite 34 Reinigungs- und Wartungsarbeiten sind vom Benutzer vorzunehmen und dürfen nicht unbeaufsichtigten Kindern überlassen werden. ACHTUNG Durch Verwendung von Ersatzteilen, die nicht von DEA System angegeben sind bzw. falschen Wiederzusammenbau können Personen, Tiere gefährdet oder Gegen- stände beschädigt werden; zudem können dadurch Produktdefekte verursacht werden.
  • Seite 35: Produktbeschreibung

    Der Antreib und seine Steuerung sind im einem robusten lackiertem Gehäuse RAL 7016 mit abschlissbarer Gehäusetür untergebracht. Transport Die Strassenschranke STOP N wird immer in gegebener Verpackung, die einen angemessenen Schutz für das Produkt darstellt, ge- liefert. Achten Sie trotzdem auf alle Hinweise auf der Verpackung, für die Lagerung ung Handhabung.
  • Seite 36: Installation Und Montage

    4.2 Sind die oben beschriebnen Voraussetzungen erfüllt, kann die Montage vorgenommen werden: ACHTUNG Die Schranke “STOP N” wird Werkseitig immer als “Rechte Schranke” ausgeliefert, (das bedeutet, dass beim Öffnen der Gehäusetür, steht der Schrankenbaum links und die Öffnungsrichtung erfolgt im Uhrzeigersinn.
  • Seite 37: Ausbalancierung Des Schrankenbaums

    4.7 Endanschläge Einstellung der mechanischen Endanschläge (Abb. 18) Alle STOP N-Modelle sind mit mechanischen Anschlägen versehen, diese müssen den Schrankenbaum in seiner Endlage in Öffnung und Schliessung, begrenzen. Die Schranke entriegeln und die mechanischen Anschläge durch lösen der Mutter (A) und Einstellen der Sechskantschraube (B) auf den Anschlag positionieren.
  • Seite 38: Elektroanschlüsse

    STOP N 5 ELEKTROANSCHLÜSSE Führen Sie die Motoranschlüsse gemäß den Schaltplänen aus. ACHTUNG Um eine angemessene elektrische Sicherheit zu gewährleisten, streng (mindestens 4 mm in der Luft oder 1 mm durch zusätzliche Isolierung) die Sicherheits-Niedrigspannungskabel (Steuerungen, Elektroschlösser, Antenne, Versorgung Hilfsvorrichtun- gen) von den 230V ~ Versorgungskabeln trennen, in Plastikrinnen verlegen und mit entsprechenden Kabelklemmen nahe der Klemm- leisten befestigen.
  • Seite 39 STOP N KONTROLLLEUCHTE TOR OFFEN 24V max 15W ELEKTROMAGNET N.O. N.C. BLAU SCHWARZ DE-7...
  • Seite 40 STOP N KONTROLLLEUCHTE TOR OFFEN 230V max 150W ELEKTROMAGNET N.O. N.C. BRAUN GRAU ALLPOLSCHALTER SCHWARZ NETZANSCHLUSS 230V~ 50Hz ±10% 3 x 1,5 mm DE-8...
  • Seite 41: Abnahme Der Anlage

    Prüfungen durchführen muss, die zur Absichherung einer vorliegenden Gefahr vorgesehen sind; 6.1 Abnahme der Anlage Die Abnahme ist ein notwendiger Teil und hilft zu überprüfen, das die Anlage richtig installiert ist. DEA System möchte hier eine rich- tige Abnahme der Toranlage in vier einfachen Schritten zusammenfassen: •...
  • Seite 42: Demontage Und Entsorgung Des Produkts

    STOP N 8 DEMONTAGE UND ENTSORGUNG DES PRODUKTS STOP N ist aus verschiedenen Materialien hergestellt, von denen einige wiederverwertet werden können (Stromkabel, Kunststoff, Aluminium usw.) und andere entsorgt werden müssen (Steuerung und elektronische Komponenten). Wie folgt vorgehen: 1. Den Torantrieb vom Stromnetz trennen;...
  • Seite 73 - DEA System fournit ces ser completas. Para cada automatismo praticamente o técnico de instalação indications que vous pouvez considérer comme valables pour une installation-...
  • Seite 74 STOP N max 4000 - art. BOOM/4 max 6000 - art. BOOM/6 max 8000 - with art. BOOM-LINK...
  • Seite 75 STOP N...
  • Seite 76 STOP N...
  • Seite 77 STOP N - Dado, Nut, Ecrou, Tuercas, Porca, - Fermo, Stop, Butée, Cierres, Stop, Regolare i fermi meccanici in modo da fornire una battuta sia chiusura che in apertura - Adjust the mechanical stops to supply a stroke in opening and closing - Ajustez la butée mécanique pour avoir une butée en ouverture et en...
  • Seite 78 STOP N Lo schema si riferisce alla barriera in configurazione destra - The wiring diagram refers to the barrier in the right configuration - Le schéma de câblage fait référence à la barrière dans la configuration droite - Der Schaltplan bezieht sich auf die Barriere in der rechten Konfiguration - El diagrama de cableado se refiere a la barrera en la configuración derecha - O diagrama de...
  • Seite 80 Asta, boom, Lisse, Schrankenbaum, Vara, Haste, Ramię BOOM/6 649261 Giunto per aste DEA, Joint for boom, Manchon de rallonge pour lisse, BOOM-LINK Verbindungsstück für Konfi guration von Schrankenbäumen bis 8 m aus, Juntura para astas, Junção para hastes, Łącznik teleskopowy...
  • Seite 87: Anleitung Für Den Endbenutzer

    Eingriff in das Schrankengehäuse, gemacht wird. NOTENTRIEGELUNG ZU STOP N Alle STOP N-Modelle sind mit einer Vorrichtung für die Notentriegelung ausgestattet; der Bedienung dieser Vorrichtung ist wie folgt. Schalten Sie die Schranke Stromlos. Um die Schranke zu entriegeln, muss man den Hebel im innern des Schrankenkastens am Getriebemotor betätigen (Anheben für die Entriegelung und Absenken für die Wiederverriegelung) und halten Sie dabei mit einer...
  • Seite 88 STOP N EU Konformitätserklärung (DoC) nach Maschinenrichtlinie 2004/42/EG, Anh. II, A Firmenbezeichnung: DEA SYSTEM S.p.A. Postanschrift: Via Della Tecnica, 6 Postleitzahl und Gemeinde: 36013 Piovene Rocchette (VI) ITALIEN Telefonnummer: +39 0445 550789 E Mail Adresse: deasystem@deasystem.com erklärt, dass die Konformitätserklärung unter unserer alleinigen Verantwortung ausgestellt wurde und das folgende Produkt betrifft:...

Inhaltsverzeichnis