Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 58
Villager
VAS 1500 P (SI)
ELEKTRIČNI PREZRAČEVALNIK TRAVE
Villager VAS 1500 P
ORIGINALNA NAVODILA ZA UPORABO
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Villager VAS 1500 P

  • Seite 1 Villager VAS 1500 P (SI) ELEKTRIČNI PREZRAČEVALNIK TRAVE Villager VAS 1500 P ORIGINALNA NAVODILA ZA UPORABO...
  • Seite 2 Navodila za uporabo shranite. 1. Kje se naprava uporablja Namen uporabe Električni prezračevalnik VAS 1500 P – je namenjen prezračevanju zasebnih travnikov ali manjših vrtov. Naprava ni namenjena za uporabo na javnih površinah, v parkih, športnih terenih, poteh ali v poljedelstvu in gozdarstvu.
  • Seite 3 Villager VAS 1500 P (SI) 2. Za vašo varnost Upoštevajte opozorilne simbole na napravi. Preverite "Navodilo za uporabo" pred začetkom uporabe te kosilnice. Pazite na ostra rezila. Rezila nadaljujejo z vrtenjem tudi po izklopu motorja. Izvlecite vtič iz vtičnice pred vzdrževalnimi deli ali v primeru, da je vrv poškodovana.
  • Seite 4 Villager VAS 1500 P (SI) Preverjanje pred vsako uporabo: • Preglejte napravo pred vsako uporabo. • Ne uporabljajte naprave s poškodovanimi ali obrabljenimi varnostnimi sredstvi ali stikali (zagonska ročica, varnostna ročica, zadnji pokrov, ohišje). • Ne uporabljajte naprave brez nameščenih varnostnih sredstev.
  • Seite 5 Villager VAS 1500 P (SI) • Potegnite omrežni vtič iz vtičnice v naslednjih primerih: ko uporabnik zapusti napravo pred odstranitvijo blokade pred preverjanjem, čiščenjem naprave ali opravili na napravi preverjanje naprave po udarcu tujka ob napravo takojšnje preverjanje, ko začenja naprava hipoma vibrirati Električna varnost...
  • Seite 6 Villager VAS 1500 P (SI) Če med delom naprava pride v stik z oviro: 1. Izklopite napravo. 2. Odstranite oviro. 3. Preglejte napravo za poškodbe pred ponovno uporabo. 3. Sestavljanje 1. Na zgornji del ročaja ②(A1) namestite kljuko za kabel ①.
  • Seite 7 Villager VAS 1500 P (SI) 5. Potisnite ročaj zbiralnika za travo ⑨ v utore na zgornjem delu zbiralnika ⑩ - dokler se ne zaskoči (C). 6. Združite desni ⑪ in levi ⑫ del zbiralnika z zatiči. Preverite, če so vsi zatiči dobro pritrjeni (C).
  • Seite 8 Villager VAS 1500 P (SI) 4. Uporaba Vklop in izklop Pred ponovnim vklopom počakajte, da se delovni valj popolnoma zaustavi. Ne vklapljajte in izklapljajte naprave na hitro. Vklop: 1. Pritisnite in zadržite varnostni gumb ①. Pritisnite ročico ② proti ročaju (E).
  • Seite 9 Villager VAS 1500 P (SI) Nastavitve zaradi obrabe: Deli prezračevalnika se med delom obrabljajo. Pri bolj intenzivni uporabi prezračevalnika, je obraba rezil hitrejša. Trda in suha zemlja ali pogosta uporaba povečujejo obrabo. Delovni valj ima možnost nastavljanja višine. Če želite premakniti prezračevalnik navzven, zavrtite gumb ①...
  • Seite 10: Napake In Odpravljanje Napak Pri Delovanju

    Villager VAS 1500 P (SI) 6. Napake in odpravljanje napak pri delovanju Menjava delovnega valja: Nevarnost! Stik z delovnim valjem lahko povzroči veliko nevarnost poškodb! Pred odpravljanjem nepravilnosti izklopite napravo in izključite vtikač iz vtičnice ter počakajte, da se gibljivi deli zaustavijo.
  • Seite 11 Villager VAS 1500 P (SI) 7. Smer dela Priporočamo, da z delom začnete v bližini vtičnice in delo opravljate tako, da se oddaljujete od vtičnice. Napravo premikajte pod pravim kotom stran od vtičnice in namestite napajalni kabel na površino, ki ste jo že obdelali (E).
  • Seite 12: Tehnični Podatki

    Villager VAS 1500 P (SI) 8. Tehnični podatki Električni prezračevalnik VAS 1500 P Napetost 230 V~50 Hz Poraba 1500 W Dolžina rezila 380 mm Delovna višina +5 -------- -12 Prostornina zbiralnika za travo 50 l Masa 14.5 kg /IPX4 Razred zaščite Št.
  • Seite 13 89.7 dB(A) zajamčena raven zvočne moči L 94 dB(A) Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Kraj / datum: Ljubljana, 20.09.2019. Odgovorna oseba za sestavo tehnične dokumentacije Zvonko Gavrilov...
  • Seite 14 Villager VAS 1500 P (GB) ELECTRIC LAWN RAKE Villager VAS 1500 P Original instructions manual...
  • Seite 15 1. Where to use your Electric Lawn Rake Intended use The Electric Lawn Rake VAS 1500 P is designed for aerating lawns and grassy in private domestic and dobby gardens. It is not designed for use in public facilities, parks, sporting grounds, on roads, in agriculture or forestry.
  • Seite 16: For Your Safety

    Villager VAS 1500 P (GB) 2. For Your Safety Please observe the notes on safety on the Electric Lawn Rake. Read instruction handbook before operation this machine. Beware of sharp blades. Blades continue to rotate after the motor is switched off – Remove plug from mains before mainten.
  • Seite 17 Villager VAS 1500 P (GB) Checks before each use: • Inspect the Electric Lawn Rake before each use. • Do not use the Electric Lawn Rake if safety devices (starter lever, safety interlock, rear flap, housing) are damaged or worn.
  • Seite 18 Villager VAS 1500 P (GB) • Remove the plug from the socket: whenever the machine is left by the user before clearing a blockage before checking, cleaning or working on the machine after striking a foreign object to inspect the machine for damage...
  • Seite 19 Villager VAS 1500 P (GB) Interruptions of work: Never leave the Electric Lawn Rake unattended at the working area. • If you interrupt your work store the unit in a safe place. Disconnect the mains plugs!. Put The. • When you interrupt work in order to go to another working area, always switch off the Electric Lawn Rake during transport.
  • Seite 20 Villager VAS 1500 P (GB) 3. Assembly 1. Attach the cable hock ① to the upper handle ② (A1). 2. Insert the lower handle ② into the circum gyrate block ③. Then insert the knob ④ from outside through the hole in the lower handle ②.
  • Seite 21 Villager VAS 1500 P (GB) 5. Push the grassbox handle ⑨ into the slots in the grassbox upper ⑩ until it clicks securely into positon (C). 6. Locate the grassbox right ⑪ into the grassbox left ⑫ by sligning the clips. Ensure all clips are correctly locate (C).
  • Seite 22 Villager VAS 1500 P (GB) 4. Operation Starting and Stopping Make sure the blade stopped rotating before switching “on” again. Do not rapidly switch on and off. Starting: 1. Press and hold the safety button ①. Squeeze the switch lever ② towards the handle (E).
  • Seite 23 Villager VAS 1500 P (GB) Adjusting for wear: The Aerator is subject to wear in use due to the way in which it works. The more intensively the aerator is used, the greater the wear on the knives. Hard or very dry ground accelerates wear as does excessive use of the aerator.
  • Seite 24 Villager VAS 1500 P (GB) 6. Trouble-shooting Replacing aerator cylinder: Danger! The aerator cylinder can cause injuries! Prior to rectifying faults, unplug from the mains and wait until the aerator cylinder has stopped. Wear working gloves when rectifying faults! 1. Unscrew two screws ⑮ on the underside of the hosing.
  • Seite 25 Villager VAS 1500 P (GB) 7. Moving For cutting convenience, it may be best to start mowing at a point close to the power supply and to work your way away from the supply. Mow the lawn at a right angle from the power supply and place the power cable to side which has already been cut (E).
  • Seite 26: Technical Data

    Villager VAS 1500 P (GB) 8. Technical Data Electric Lawn Rake VAS 1500 P Rated voltage 230 V~50 Hz Rated power 1500 W Blade length 380 mm Height of cut +5 -------- -12 Grassbox capacity 50 l Weight 14.5 kg...
  • Seite 27 94 dB(A) The responsible person authorized to compile the technical documentation: Zvonko Gavrilov, at the company Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Place / date: Ljubljana, 20.09.2019 The person authorized to make a statement on behalf of the manufacturer...
  • Seite 28 Villager VAS 1500 P (RS) ELEKTRIČNI PROZRAČIVAČ TRAVE Villager VAS 1500 P ORIGINALNO UPUTSTVO ZA UPOTREBU...
  • Seite 29 1. Gde koristiti električni prozračivač (električne grabulje za travu) Namena uredjaja Elektrini prozračivač (električne grabulje za travu) VAS 1500 P – je dizajniran za provetravanje travnjaka u privatnim domaćinstvima i hobi vrtovima. Nije namenjen za upotrebu na javnim mestima, parkovima, sportskim terenima niti putevima, u poljoprivredi ili šumarstvu.
  • Seite 30 Villager VAS 1500 P (RS) 2. Za Vašu bezbednost Molimo Vas da se pridržavate bezbednosnih napomena koje se odnose na električni prozračivač. Pročitajte „Uputstvo za upotrebu“ pre početka korišćenja ovog uredjaja. Čuvajte se oštrih noževa. Noževi nastavljaju da se okreću nakon isključivanja motora.
  • Seite 31 Villager VAS 1500 P (RS) Proverite pre svake upotrebe: • Pregledajte električni prozračivač (električne grabulje) pre svake upotrebe. • Nemojte koristiti električni prozračivač ukoliko su bezbednosna sredstva (poluga startera, sigurnosna blokada, zadnja klapna, kućište) - oštećeni ili pohabani. • Nemojte raditi ukoliko su sigurnosna sredstva premošćena ili nedostaju.
  • Seite 32 Villager VAS 1500 P (RS) • Nemojte koristiti prozračivač kada pada kiša, niti po vlažnom ili mokrom vremenu. • Nemojte sa prozračivačem raditi u blizini ivice bazena ili vrtnih jezeraca. Pridržavajte se svih lokalnih ograničenja koja se tiču nivoa buke.
  • Seite 33 Villager VAS 1500 P (RS) Prekidanje rada: Nikada nemojte ostavljati električni prozračivač bez nadzora u radnom prostoru. • Ukoliko prekidate rad, uskladištite uredjaj na bezbednom mestu. Isključite uredjaj sa napojne mreže - izvlačenjem utikača iz utičnice. • Kada prekidate rad - da biste se premestili u drugi radni prostor, uvek za vreme transporta isključite električni prozračivač.
  • Seite 34 Villager VAS 1500 P (RS) 3. Sklapanje 1. Postavite kuku za kabal ① na gornji deo rukohvata ②(A1). 2. Ubacite donji deo rukohvata ②u okretni blok ③. Zatim ubacite navrtku ④ od spolja kroz otvor u donjem delu rukohvata ②. Stavite vijak u navrtku (dugme) ④...
  • Seite 35 Villager VAS 1500 P (RS) 5. Gurnite ručku sakupljača trave ⑨ u proreze gornjeg dela sakupljača ⑩ - dok čvrsto ne škljocnu na svom mestu (C). 6. Namestite desni deo sakupljača ⑪ na levi deo ⑫ navlačenjem zakački. Proverite da li su sve zakačke propisno ubačene (C).
  • Seite 36 Villager VAS 1500 P (RS) 4. Rukovanje Pokretanje i zaustavljanje Uverite se da su noževi prestali da se okreću, pre ponovnog uključivanja. Nemojte naglo uključivati i isključivati. Pokretanje: 1. Pritisnite i držite sigurnosno dugme ①. Stisnite polugu prekidača ② prema rukohvatu (E).
  • Seite 37 Villager VAS 1500 P (RS) Podešavanje zbog habanja: Prozračivač je podložan habanju prilikom upotrebe zbog načina na koji se koristi. Što je intenzivnija upotreba aeratora – veće je habanje noževa. Tvrda ili veoma suva zemlja ubrzava habanje kao i prevelika upotreba prozračivača.
  • Seite 38 Villager VAS 1500 P (RS) 6. Problemi i rešenja Zamena cilindra prozračivača: Opasnost! Cilindar prozračivača može uzrokovati povredjivanje! Pre ispravljanja neispravnosti, isključite sa mreže vadjenjem utikača iz utičnice i sačekajte dok se cilnidar prozračivača ne zaustavi. Nosite radne rukavice kada ispravljate neispravnosti.
  • Seite 39 Villager VAS 1500 P (RS) 7. Kretanje Radi lakšeg kretanja najbolje bi bilo započeti rad u tački koja je blizu napojne mreže i da se krećete udaljavanjem od mesta napajanja. Radite po travnjaku pod pravim uglom od napojne tačke i smeštajte napojni kabal na strani koja je već obradjena (E).
  • Seite 40: Tehničke Karakteristike

    Villager VAS 1500 P (RS) 8. Tehničke karakteristike Električni prozračivač (električne grabulje) VAS 1500 P Ulazni napon 230 V~50 Hz Nominalna snaga 1500 W Dužina noževa 380 mm Visina košenja +5 -------- -12 Kapacitet trave 50 l Masa 14.5 kg Klasa zaštite...
  • Seite 41 Villager VAS 1500 P (RS)
  • Seite 42 Garantovani nivo buke L 94 dB(A) Odgovorna osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mesto / datum: Ljubljana, 20.09.2019. Lice ovlašćeno da sačini izjavu u ime proizvođača Zvonko Gavrilov...
  • Seite 43 Villager VAS 1500 P (BG) ЕЛЕКТРИЧЕСКИ АЕРАТОР ЗА ТРЕВА Villager VAS 1500 P ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ...
  • Seite 44 1. Къде да се използва електрическия аератор (електрическо гребло за трева) Предназначение на устройството Електрическия аератор (електрическо гребло за трева) VAS 1500 P – е дизайниран за аериране на тревисти повръхности в частни домакинства и хоби градини. Не е предназначен за използване на обществени места, паркове, спортни...
  • Seite 45 Villager VAS 1500 P (BG) 2. За Ваша безопасност Моля, следвайте инструкциите за безопасност, свързани с аератора. Прочетете "инструкцията за експлоатация", преди да използвате това устройство. Пазете се от острите ножове. Ножовете продължават да се въртят след изключване на двигателя Издърпайте щепсела, преди...
  • Seite 46 Villager VAS 1500 P (BG) Проверете преди всяка употреба: • Огледайте електрическия аератор (електрическите гребла) преди всяка употреба. • Не използвайте електрическия аератор, ако устройствата за безопастност (лоста за стартиране, блокатора за безопасност, задната клапа, корпуса) - са повреди, или износени.
  • Seite 47 Villager VAS 1500 P (BG) • Бъдете особено внимателни при смяна на посоката на склон. Внимание! Бъдете особено внимавайте при движение назад. Да не се спънете. • Не използвайте аератора когато вали или по мокро, или влажно време. • Не използвайте аераторите близо до ръба на басейн или езерца в...
  • Seite 48 Villager VAS 1500 P (BG) • Използвайте само атестирани удължители с адекватно напречно сечение. Консултирайте съ със сертифициран електротехник. За удължителите трябва да се ползват допълнителни приспособления. За преносими устройства, които се използват на открито, се препоръчва да се използват средства за остатъчен ток (превключвател), които имат по- малко...
  • Seite 49 Villager VAS 1500 P (BG) 3. Монтаж 1. Настройте куката за кабел ① на горната част на ръкохватката ②(A1). 2. Поставете долната част на ръкохватката ② в ротационния блок ③. След това поставете гайката ④ отвън през отвора в долната част...
  • Seite 50 Villager VAS 1500 P (BG) 5. Натиснете дръжката на коша за трева ⑨ в отворите на горния кош ⑩ - докато щракне на мястото си (C). 6. Инсталирайте дясната част на коша ⑪ на лявата част ⑫ поставете го на куките.
  • Seite 51 Villager VAS 1500 P (BG) 4. Боравене Стартиране и спиране Уверете се, че остриетата са спрели да се въртят, преди да отново включите устройството. Не включвайте и изключвайте устройството изведнъж. Статиране: 1. Натиснете и задръжте бутона за безопасност ①. Стиснете...
  • Seite 52 Villager VAS 1500 P (BG) Настройка поради износване: Аераторът подлежи на износване по време на работа заради начина, по който се използва. Колкото по-интензивно се използва аератора - толкова е по-голямо износване на ножовете. Цилиндъра на аератора има възможност за регулиране на височината. Когато...
  • Seite 53: Проблеми И Решения

    Villager VAS 1500 P (BG) 6. Проблеми и решения Подмяна на цилиндъра на аератора: Опасност! Цилиндъра на аератора може да предизвика наранявания! Преди поправка на повреди, издърпайте щепсела от контакта и изчакайте, докато цилиндъра на аератора не спре. Носете работни ръкавици, когато коригирате...
  • Seite 54 Villager VAS 1500 P (BG) 7. Движение За улеснение на движението ще е най-добре да започнете да работите от точката, която се намира близо до електрическата мрежа и да се движите отдалечавайки се от мястото на захранване. Работете по тревистата поврхност от точката на...
  • Seite 55: Технически Характеристики

    Villager VAS 1500 P (BG) 8. Технически характеристики Електрически аератор (електрическо гребло) VAS 1500 P Номинално напрежение 230 V~50 Hz Номинална мощност 1500 W Дължина на ножовете 380 mm Работна височина +5 -------- -12 Капцитет 50 l Тегло 14.5 kg Клас...
  • Seite 56 Гарантирано ниво на шума L 94 dB(A) Отговорно лице, упълномощено да съставя техническа документация: Звонко Гаврилов, адрес на компанията: Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mясто/дата: Любляна, 20.09.2019. Лице, упълномощено да напише изявление от името на производителя Звонко Гаврилов...
  • Seite 57 Villager VAS 1500 P (DE) ELEKTRO-RASENLÜFTER Villager VAS 1500 P ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 58: Bestimmungsgemäße Verwendung Des Elektro-Rasenlüfters (Elektrische Lüfterwalze)

    1. Bestimmungsgemäße Verwendung des Elektro-Rasenlüfters (elektrische Lüfterwalze) Verwendungszweck Der elektrische Rasenlüfter (elektrische Lüfterwalze) VAS 1500 P ist für das Belüften des Rasens in privaten Haushalten und Hobbygärten bestimmt. Das Gerät ist nicht für den Betrieb an öffentlichen Orten, Pärken, Sportgeländen oder auf Straßen, in der Land- oder Forstwirtschaft bestimmt.
  • Seite 59: Ihre Sicherheit

    Villager VAS 1500 P (DE) 2. Ihre Sicherheit Bitte halten Sie alle Sicherheitsanweisungen bezüglich des Elektro-Rasenlüfters ein. Lesen Sie die „Bedienungsanleitung” bevor Sie das Gerät verwenden. Achten Sie auf scharfe Schneidmesser. Die Schneidmesser drehen sich weiterhin auch wenn der Motor abgeschaltet ist. Ziehen sie das Zündkabel aus der Steckdose bevor Sie Wartungsarbeiten...
  • Seite 60 Villager VAS 1500 P (DE) Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme: • Prüfen Sie den Elektro-Rasenlüfter (elektrische Lüfterwalze) vor jeder Inbetriebnahme. • Verwenden Sie den Elektro-Rasenlüfter nicht, wenn Sicherheitsbedienelemente (Starthebel, Sicherheitsblockade, hintere Klappe, Gehäuse) beschädigt oder abgenutzt sind. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sicherheitsbedienelemente überbrückt sind oder fehlen.
  • Seite 61 Villager VAS 1500 P (DE) • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Richtung auf einem Hang ändern. Achtung! Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie rückwärtsgehen. Sie könnten stolpern. • Verwenden Sie den Rasenlüfter nicht bei Regen, nassem oder feuchtem Wetter.
  • Seite 62 Villager VAS 1500 P (DE) • Verwenden Sie ausschließlich geprüfte Verlängerungskabel mit geeignetem Kabelquerschnitt. Fragen Sie einen kompetenten Elektriker. Zusätzliche Fittings müssen für Verlängerungskabel verwendet werden. Für tragbare Geräte, die draußen verwendet werden, wird die Verwendung von Residualstrom (Schaltkreis) mit weniger als 30 mA empfohlen.
  • Seite 63 Villager VAS 1500 P (DE) 3. Montage 1. Bringen Sie die Kabelklemme ① am oberen Teil des Handgriffs an ②(A1). 2. Führen Sie den unteren Teil des Handgriffs ② in die Holmbefestigung ③ ein. Führen Sie dann die Schrauben ④ von außen durch die Öffnung in den unteren Teil des Handgriffs ②.
  • Seite 64 Villager VAS 1500 P (DE) Führen Tragegriff Grasfangkorbs ⑨ in die Öffnungen des oberen Teils des Grasfangkorbes ⑩ bis es zuschnappt (C). 6. Richten Sie den rechten Teil des Grasfangkorbs ⑪ auf den linken Teil ⑫ indem Sie sie in die Haken einführen. Prüfen Sie, ob alle Haken ordnungsgemäß...
  • Seite 65: Bedienung

    Villager VAS 1500 P (DE) 4. Bedienung Betrieb und Stillstand Vergewissern Sie sich, ob die Messer zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie das Gerät erneut starten. Das Gerät nicht zu schnell ein- und ausschalten. Betrieb: Drücken halten Sicherheitsschalter ①. Drücken Sie den Schalthebel ②...
  • Seite 66 Villager VAS 1500 P (DE) Einstellungen um Abnutzungen zu vermeiden: Der Rasenlüfter nutzt sich während des Betriebs leicht ab. Je intensiver der Vertikutierer betrieben wird, desto schneller werden die Messer abgenutzt. Harter und sehr trockener Boden sowie zu langer Betrieb des Rasenlüfters führen zu einer schnelleren Abnutzung.
  • Seite 67: Probleme Und Lösungen

    Villager VAS 1500 P (DE) 6. Probleme und Lösungen Walze des Rasenlüfters ersetzen: Gefahr! Die Walze des Rasenlüfters kann Verletzungen verursachen! Schalten Sie das Gerät vor Reparaturarbeiten aus, indem Sie das Stromkabel aus der Steckdose ziehen und warten bis die Walze zum Stillsand gekommen ist.
  • Seite 68: Transport

    Villager VAS 1500 P (DE) 7. Transport Für einen sicheren Transport wird empfohlen die Arbeit an einem Ort in der Nähe der Stromversorgung zu beginnen und bewegen sich von diesem Ort fern zu bewegen. Arbeiten Sie auf Grasflächen in einem entsprechenden Winkel von der Stromversorgung und halten Sie das Stromkabel auf der bereits erarbeiteten Seite (E).
  • Seite 69: Technische Daten

    Villager VAS 1500 P (DE) 8. Technische Daten Elektro-Rasenlüfter (elektrischer VAS 1500 P Rasenrechen) Nennspannung 230 V~50 Hz Nennleistung 1500 W Messerlänge 380 mm Schneidhöhe +5 -------- -12 Fangkorbvolumen 50 l Masse 14.5 kg Schutzart /IPX4 Arbeitsdrehzahl der Walze des Rasenlüfters...
  • Seite 70 Der garantierte Geräuschpegel L 94 dB(A) Die Person, berechtigt, die technischen Unterlagen zusammenzustellen: Zvonko Gavrilov, an der Adresse der Firma Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Ort/Datum: Ljubljana, 20.09.2019. Die Person berechtigt, die Erklärung im Namen des Herstellers zu machen...
  • Seite 71 Villager VAS 1500 P (FR) SCARIFICATEUR/AÉRATEUR DE GAZON ÉLECTRIQUE Villager VAS 1500 P NOTICE D’EMPLOI ORIGINALE...
  • Seite 72 1. Où utiliser le scarificateur/aérateur? Application de l’appareil Le scarificateur/aérateur de gazon électrique VAS 1500 P - est conçu pour l’aération de gazon dans le secteur domestique. Il n’est pas conçu pour l’utilisation dans les endroits publics, dans les parcs, sur les terrains de sport ou les routes, à des fins agricoles ou forestiers.
  • Seite 73: Pour Votre Sécurité

    Villager VAS 1500 P (FR) 2. Pour votre sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité relatives au scarificateur/aérateur de gazon. Lisez le « Notice d’emploi » avant d’utiliser cet appareil Les coupes tranchantes peuvent entraîner de blessures! Débranchez l’appareil du réseau en retirant la fiche de la prise - avant toute opération d’entretien ou au cas où...
  • Seite 74 Villager VAS 1500 P (FR) Contrôlez avant chaque utilisation: • Inspectez le scarificateur/aérateur électrique avant chaque utilisation. • N’utilisez pas votre scarificateur/aérateur si les dispositifs de sécurité (levier du lanceur, verrou de blocage, capot arrière, protection antichoc) sont usés ou endommagés.
  • Seite 75 Villager VAS 1500 P (FR) • Soyez particulièrement vigilant lorsque vous changez de direction sur les pentes. Attention! Prêtez surtout l’attention lorsque vous vous déplacez en arrière. Vous pouvez trébucher. • N’utilisez pas le scarificateur/aérateur sous la pluie ou dans les conditions humides ou mouillées.
  • Seite 76 Villager VAS 1500 P (FR) • N'utilisez que des rallonges approuvées de section adéquate. Consultez un électricien qualifié. Les raccords supplémentaires doivent être utilisés pour des rallonges. Pour les appareils portables, conçus pour l’utilisation extérieure, il est recommandé de ne brancher cet appareil que sur une prise de courant protégée par un dispositif à...
  • Seite 77 Villager VAS 1500 P (FR) 3. Assemblage 1. Placez le serre-câble ① sur la partie supérieure du guidon ②(A1). 2. Insérez la partie inférieure du guidon ② dans l’écrou pivotant ③. Ensuite insérez l’écrou ④ du côté extérieur par le trou dans la partie inférieure du guidon ②.
  • Seite 78 Villager VAS 1500 P (FR) 5. Insérez la poignée du bac de ramassage ⑨ dans la rainure arrière de la partie inférieure du bac ⑩ - et montez les deux parties jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent (C). 6. Installez la partie droite du bac ⑪ sur la partie gauche ⑫...
  • Seite 79 Villager VAS 1500 P (FR) 4. Manipulation Démarrage et arrêt Assurez-vous que les couteaux ont arrêté à tourner avant le redémarrage. Ne démarrez et n’arrêtez pas brusquement l’appareil. Mise en marche: 1. Appuyez sur l’interrupteur de sécurité ①. Tirez le levier de commande ② vers le guidon (E).
  • Seite 80 Villager VAS 1500 P (FR) Réglage de la compensation de l’usure: Le scarificateur/aérateur est susceptible aux usures lors du travail à cause de la façon dont il est utilisé. Plus intense l’utilisation du scarificateur/aérateur - plus grave l’usure des couteaux.
  • Seite 81 Villager VAS 1500 P (FR) 6. Problèmes et solutions Remplacement du rouleau du scarificateur/aérateur: Danger! Le rouleau du scarificateur/aérateur peut entraîner de blessures! Avant de réparer le dysfonctionnement, débranchez l’appareil du réseau en retirant la fiche de la prise et attendez l’arrêt...
  • Seite 82 Villager VAS 1500 P (FR) 7. Déplacement Pour faciliter le déplacement, il serait préférable de commencer à travailler à un point proche du réseau d'alimentation en vous éloignant du point d’alimentation. Travaillez sur le gazon sous l’angle droit à partir du point d'alimentation et déplacez le câble sur le côté...
  • Seite 83: Caractéristiques Techniques

    Villager VAS 1500 P (FR) 8. Caractéristiques techniques Le scarificateur/aérateur électrique VAS 1500 P Tension nominale 230 V~50 Hz Puissance nominale 1500 W La longueur des couteaux 380 mm Hauteur de coupe +5 -------- -12 Volume, bac de ramassage 50 l Poids 14.5 kg...
  • Seite 84 Niveau de puissance acoustique garanti L 94 dB(A) Personne autorisée à constituer le dossier technique: Zvonko Gavrilov, à l’adresse de la compagnie Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Lieu / date: Ljubljana, 20.09.2019. La personne autorisée à faire la déclaration au nom du fabricant...
  • Seite 85 Villager VAS 1500 P (GR) ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΑΕΡΙΣΤΗΡΑΣ ΤΟΥ ΓΡΑΣΙΔΙΟΥ Villager VAS 1500 P ΓΝΗΣΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ...
  • Seite 86 τσουγκράνα γκαζόν) Ο σκοπός της συσκευής Ο ηλεκτρικός αεριστήρας (ηλεκτρική τσουγκράνα γκαζόν) VAS 1500 P έχει σχεδιαστεί για τον αερισμό του γκαζόν σε ιδιωτικά νοικοκυριά και τους κήπους χόμπι. Δεν προορίζεται για τη χρήση σε δημόσιους χώρους, στα πάρκα, στα...
  • Seite 87 Villager VAS 1500 P (GR) 2. Για την ασφάλειά σας Σας παρακαλούμε να ακολουθήσετε τις οδηγίες ασφαλείας που σχετίζονται με τον ηλεκτρικό αεριστήρα. Διαβάστε τις «Οδηγίες χρήσεως» πριν ξεκινήσετε να χειρίζεστε το μηχάνημα Να προσέχετε τις αιχμηρές λεπίδες. Οι λεπίδες συνεχίζουν να...
  • Seite 88 Villager VAS 1500 P (GR) Ελέγξτε πριν από κάθε χρήση: • Ελέγξτε τον ηλεκτρικό αεριστήρα (ηλεκτρική τσουγκράνα) πριν από κάθε χρήση. • Μην χρησιμοποιήσετε τον ηλεκτρικό αεριστήρα, αν τα μέσα ασφαλείας (ο μοχλός εκκίνησης, η κλειδαριά ασφαλείας, το πίσω πτερύγιο, το περίβλημα) είναι...
  • Seite 89 Villager VAS 1500 P (GR) • Πάντα να κρατάτε τα πόδια σας σε μια ασφαλή απόσταση από τα κινούμενα μέρη της συσκευής. • Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν άλλα άτομα (κυρίως τα παιδιά) ή τα ζώα στην περιοχή εργασίας. • Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί κατά την αλλαγή της κατεύθυνσης, όταν...
  • Seite 90 Villager VAS 1500 P (GR) Η υποδοχή του καλώδιου επέκτασης πρέπει να είναι αδιάβροχη, ώστε να παρέχει την προστασία από παφλασμό (ψεκασμό) με το νερό, ή υποδοχή σύνδεσης για το καλώδιο επέκτασης πρέπει να είναι κατασκευασμένο από ελαστικό ή επικαλυμμένο με το καουτσούκ.
  • Seite 91 Villager VAS 1500 P (GR) 3. Συναρμολόγηση 1. Τοποθετήστε το άγκιστρο για καλώδιο① στο πάνω μέρος της χειρολαβής ②(A1). 2. Τοποθετήστε το κάτω μέρος της χειρολαβής ② στο περιστροφικό μπλοκ ③. Στη συνέχεια, τοποθετήστε το παξιμάδι ④ από το εξωτερικό...
  • Seite 92 Villager VAS 1500 P (GR) 5. Σπρώξτε το μοχλό του συλλέκτη χόρτου ⑨ στις υποδοχές του άνω μέρους του συλλέκτη ⑩, μέχρι να ασφαλίσουν στις θέσεις τους (C). 6. Τοποθετήστε το δεξιό μέρος του συλλέκτη ⑪ στο αριστερό μέρος ⑫ με τοποθέτηση των...
  • Seite 93 Villager VAS 1500 P (GR) 4. Χειρισμός Εκκίνηση και απενεργοποίηση Βεβαιωθείτε ότι οι λεπίδες έχουν σταματήσει να περιστρέφονται πριν από την ενεργοποίηση εκ νέου. Μην ενεργοποιήσετε και απενεργοποιήσετε της συσκευή ξαφνικά. Εκκίνηση: 1. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ασφάλειας ①. Πιέστε το μοχλό του διακόπτη ②...
  • Seite 94 Villager VAS 1500 P (GR) Ρύθμιση λόγω της φθοράς: Ο αεριστήρας υπόκειται σε φθορά κατά τη χρήση, λόγω του τρόπου που χρησιμοποιείται. Οσο πιο εντατική χρήση του αεριστήρα, τόσο είναι μεγαλύτερη φθορά των μαχαιριών. Σκληρό ή πολύ ξηρό έδαφος επιταχύνει τη φθορά, όπως...
  • Seite 95 Villager VAS 1500 P (GR) 6. Προβλήματα και λύσεις Αντικατάσταση του κυλίνδρου του αεριστήρα: Κίνδυνος! Ο κύλινδρος του αεριστήρα μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό! Πριν την αποκατάσταση των βλαβών, αποσυνδέστε από τη συσκευή από το δίκτυο, βγάζοντας το βύσμα από την πρίζα και περιμένετε...
  • Seite 96 Villager VAS 1500 P (GR) 7. Κίνηση Για την ευκολία της μετακίνησης, θα ήταν καλύτερο να αρχίσετε να εργάζεστε από το σημείο που είναι κοντά στο δίκτυο τροφοδότησης ρεύματος και να προχωρήσετε απομακρύνοντας από το σημείο τροφοδότησης ρεύματος. Εργαστείτε στο γκαζόν υπό την ορθή γωνία από το σημείο τροφοδοσίας ρεύματος, και...
  • Seite 97: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Villager VAS 1500 P (GR) 8. Τεχνικά χαρακτηριστικά Ηλεκτρικός αεριστήρας ( ηλεκτρική τσουγκράνα ) VAS 1500 P Ονομαστική τάση 230 V~50 Hz Ονομαστική ισχύς 1500 W Μήκος των μαχαιριών 380 mm +5 -------- -12 Υψος θερισμού Χωρξτικότητα του γρασιδιού 50 l Βάρος...
  • Seite 98 89.7 dB(A) Εγγυημένο επίπεδο θορύβου 94 dB(A) Το υπεύθυνο πρόσωπο, που είναι εξουσιοδοτημένο για την κατάρτιση της τεχνικής τεκμηρίωσης: Ζβόνκο Γκαβρίλοβ, στην διεύθυνση της εταιρείας Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana. Εξουσιοδοτημένο πρόσωπο για την κατάρτιση της Τόπος / ημερομηνία: δήλωσης...
  • Seite 99 Villager VAS 1500 P (HR) ELEKTRIČNI PROZRAČIVAČ TRAVE Villager VAS 1500 P ORIGINALNE UPUTE ZA UPORABU...
  • Seite 100 1. Gdje koristiti električni prozračivač (električne grabulje za travu) Namjena uređaja Elektrini prozračivač (električne grabulje za travu) VAS 1500 P – je dizajniran za provjetravanje travnjaka u privatnim kućanstvima i hobi vrtovima. Nije namjenjen za uporabu na javnim mjestima, parkovima, sportskim terenima niti putevima, u poljoprivredi ili šumarstvu.
  • Seite 101 Villager VAS 1500 P (HR) 2. Za Vašu sigurnost Molimo Vas da se pridržavate sigurnosnih napomena koje se odnose na električni prozračivač. Pročitajte „Upute za uporabu“ prije rukovanja ovim uređajem. Čuvajte se oštrih noževa. Noževi se nastavljaju vrtjeti nakon isključivanja motora Izvucite utikač iz utičnice prije rada na održavanju, ili ako je kabel oštećen.
  • Seite 102 Villager VAS 1500 P (HR) Provjerite prije svake uporabe: • Pregledajte električni prozračivač (električne grabulje) prije svake uporabe. • Nemojte koristiti električni prozračivač ukoliko su sigurnosna sredstva (poluga startera, sigurnosna blokada, stražnja klapna, kućište) - oštećeni ili pohabani. • Nemojte raditi ukoliko su sigurnosna sredstva premošćena ili nedostaju.
  • Seite 103 Villager VAS 1500 P (HR) • Nemojte s prozračivačem raditi u blizini ivice bazena ili vrtnih jezeraca. Pridržavajte se svih lokalnih ograničenja koja se tiču razine buke. • Mrežni utikač izvucite iz utičnice: kada vrtni uređaj ostavljate bez nadzora, prije odstranjivanja blokada, kada vrtni uređaj kontrolirate, čistite ili na njemu radite,...
  • Seite 104 Villager VAS 1500 P (HR) Prekidanje rada: Nikada nemojte ostavljati električni prozračivač bez nadzora u radnom prostoru. • Ukoliko prekidate rad, uskladištite uređaj na sigurnom mjestu. Isključite uređaj sa napojne mreže - izvlačenjem utikača iz utičnice. • Kada prekidate rad - da bi se premjestili u drugi radni prostor, uvijek za vrijeme transporta isključite električni prozračivač.
  • Seite 105 Villager VAS 1500 P (HR) 3. Sklapanje 1. Postavite kuku za kabel ① na gornji dio rukohvata ②(A1). 2. Ubacite donji dio rukohvata ②u okretni blok ③. Zatim ubacite navrtku ④ s vana kroz otvor u donjem dijelu rukohvata ②. Stavite vijak u navrtki (dugmetu) ④...
  • Seite 106 Villager VAS 1500 P (HR) 5. Gurnite ručku sakupljača trave ⑨ u proreze gornjeg dela sakupljača ⑩ - dok čvrsto ne škljocnu na svom mjestu (C). 6. Namjestite desni dio sakupljača ⑪ na lijevi dio ⑫ navlačenjem zakački. Provjerite da li su sve zakačke propisno ubačene (C).
  • Seite 107 Villager VAS 1500 P (HR) 4. Rukovanje Pokretanje i zaustavljanje Uvjerite se da su noževi prestali se okretati, prije ponovnog uključivanja. Nemojte naglo uključivati i isključivati. Pokretanje: 1. Pritisnite i držite sigurnosno dugme ①. Stisnite polugu prekidača ② prema rukohvatu (E).
  • Seite 108 Villager VAS 1500 P (HR) Podešavanje zbog habanja: Prozračivač je podložan habanju prilikom uporabe zbog načina na koji se koristi. Što je intenzivnija uporaba aeratora – veće je habanje noževa. Tvrda ili veoma suha zemlja ubrzava habanje kao i prevelika uporaba prozračivača.
  • Seite 109: Problemi I Rješenja

    Villager VAS 1500 P (HR) 6. Problemi i rješenja Zamjena cilindra prozračivača: Opasnost! Cilindar prozračivača može prouzročiti ozljeđivanje! Prije ispravljanja neispravnosti, isključite sa mreže vađenjem utikača iz utičnice i sačekajte dok se cilnidar prozračivača ne zaustavi. Nosite radne rukavice kada ispravljate neispravnosti.
  • Seite 110 Villager VAS 1500 P (HR) 7. Kretanje Radi lakšeg kretanja najbolje bi bilo započeti rad u točki koja je blizu napojne mreže i da se krećete udaljavanjem od mjesta napajanja. Radite po travnjaku pod pravim kutom od napojne točke i smještajte napojni kabel na strani koja je već obrađena (E).
  • Seite 111: Tehničke Značajke

    Villager VAS 1500 P (HR) 8. Tehničke značajke Električni prozračivač (električne grabulje) VAS 1500 P Nazivni napon 230 V~50 Hz Nominalna snaga 1500 W Dužina noževa 380 mm Visina košenja +5 -------- -12 Kapacitet trave 50 l Masa 14.5 kg /IPX4 Klasa zaštite...
  • Seite 112 Garantirana razina buke L 94 dB(A) Odgovorna osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mesto / datum: Ljubljana, 20.09.2019. Lice ovlašćeno da sačini izjavu u ime proizvođača Zvonko Gavrilov...
  • Seite 113 Villager VAS 1500 P (IT) ARIEGGIATORE ELETTRICO PER PRATI Villager VAS 1500 P ISTRUZIONI PER L’USO ORIGINALI...
  • Seite 114 1. Dove usare arieggiatore elettrico (rastrello elettrico per prato) Scopo del dispositivo L’arieggiatore elettrico (rastrello elettrico per prato) VAS 1500 P – è stato progettato per arieggiare il prato nelle abitazioni private e nei giardini da hobby. Non è destinato all’uso in luoghi pubblici, parchi, campi sportivi né sulle strade, in agricoltura o silvicoltura.
  • Seite 115 Villager VAS 1500 P (IT) 2. Per la Vostra sicurezza Vi preghiamo di rispettare le note di sicurezza che si riferiscono all’arieggiatore elettrico. Leggete le "Istruzioni per l'uso" prima di utilizzare il dispositivo. State attenti a lame affilate. Le lame continuano a girare dopo lo spegnimento del motore.
  • Seite 116 Villager VAS 1500 P (IT) Verificate prima di ogni utilizzo: • Controllate l’arieggiatore elettrico (rastrello elettrico) prima di ogni uso. • Non utilizzate l’arieggiatore elettrico se i mezzi di sicurezza (leva dello starter, blocco di sicurezza, piattello posteriore, basamento) sono – danneggiati o logorati.
  • Seite 117 Villager VAS 1500 P (IT) • Siate particolarmente attenti quando cambiate direzione sul terreno inclinato. Attenzione! Siate particolarmente attenti quando vi muovete all’indietro. Potete inciampare. • Non utilizzate l’arieggiatore quando piove, né quando il tempo è umido o bagnato. • Non lavorate con l’arieggiatore vicino al bordo della piscina o degli stagni da giardino.
  • Seite 118 Villager VAS 1500 P (IT) • Usate solo prolunghe attestate con adeguata sezione trasversale del cavo. Consultate un elettricista qualificato. Ulteriori adattamenti devono essere usati per le prolunghe. Per dispositivi trasportabili, che vengono usati all’esterno, si raccomanda di usare mezzi per corrente residua (interruttore) che hanno la caratteristica inferiore di 30 mA.
  • Seite 119 Villager VAS 1500 P (IT) 3. Montaggio 1. Posizionate il gancio per il cavo ① sulla parte superiore della maniglia ② (A1). 2. Inserite la parte inferiore della maniglia ② nel blocco girevole ③. Poi inserite il dado ④ da fuori attraverso l’apertura nella parte inferiore della...
  • Seite 120 Villager VAS 1500 P (IT) 5. Spingete la maniglia del raccoglierba ⑨ nelle fessure della parte superiore del raccoglierba ⑩ - finchè non fanno clic al proprio posto (C). 6. Sistemate la parte destra del raccoglierba ⑪ sulla parte sinistra ⑫ tirando i gancetti.
  • Seite 121 Villager VAS 1500 P (IT) 4. Maneggiamento Avvio e arresto Accertatevi che i coltelli abbiano smesso di girare, prima della nuova accensione. Non accendete né spegnete di scatto. Avvio: 1. Premete e tenete il tasto di sicurezza ①. Premete la leva dell’interrutore ② nella direzione della maniglia (E).
  • Seite 122 Villager VAS 1500 P (IT) Regolazione a causa del logoramento: L’arieggiatore è soggetto al logoramento nel corso dell’uso a causa del modo in cui viene utilizzato. Più intenso è l’uso dell’aeratore – maggiore è il logoramento dei coltelli. Il cilindro dell’arieggiatore è dotato di posizioni modificabili per la regolazione d’altezza.
  • Seite 123 Villager VAS 1500 P (IT) 6. Problemi e soluzioni Sostituzione del cilindro dell’arieggiatore: Pericolo! Il cilindro dell’arieggiatore può causare lesioni! Prima di riparare le irregolarità, staccate dalla rete estraendo la spina dalla presa e attendete fino quando cilindro dell’arieggiatore non si fermi.
  • Seite 124 Villager VAS 1500 P (IT) 7. Movimentazione Per muoversi più facilmente, la cosa migliore sarebbe cominciare l’attività in un punto che è vicino alla rete di alimentazione e muoversi allontanandosi dal punto di alimentazione. Lavorate sul prato sotto l’angolo retto dal punto di alimentazione e posizionate il cavo di alimentazione sul lato che è...
  • Seite 125: Caratteristiche Tecniche

    Villager VAS 1500 P (IT) 8. Caratteristiche tecniche Arieggiatore elettrico (rastrello elettrico) VAS 1500 P Tensione nominale 230 V~50 Hz Potenza nominale 1500 W Lunghezza coltelli 380 mm Altezza falciatura +5 -------- -12 Capacità prato 50 l Massa 14.5 kg...
  • Seite 126 Villager VAS 1500 P (IT) Dichiarazione di conformità Secondo la direttiva sui macchinari 2006/42/EC di 17 maggio 2006, Annesso II A Descrizione macchinario ARIEGGIATORE ELETTRICO PER PRATI VAS 1500P Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il prodotto di cui sopra è...
  • Seite 127 Villager VAS 1500 P (МК) EЛЕКТРИЧЕН ПРОЗРАЧУВАЧ НА ТРЕВА Villager VAS 1500 P OРИГИНАЛНО УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА...
  • Seite 128 1. Каде се користи електричниот прозрачувач (електрични гребла за трева) Намена на уредот Електричниот прозрачувач (електрични гребла за трева) VAS 1500 P – e дизајниран за проветрување на тревниците во приватни домаќинства и хоби градини. Не е наменет за употреба на јавни места, паркови, спортски терени...
  • Seite 129 Villager VAS 1500 P (МК) 2. За Вашата безбедност Ве молиме почитувајте ги безбедносните напомени кои се однесуваат на електричниот прозрачувач. Прочитајте го „Упатството за употреба“ пред почеток со косење. Чувајте се од одтрите ножеви. Ножевите продолжуваат да се вртат и по исклучување на моторот. Извлечете го утикачот од...
  • Seite 130 Villager VAS 1500 P (МК) Пред секоја употреба проверете: • Прегледајте го електричниот прозрачувач (електричните гребла) пред секоја употреба. • Електричниот прозрачувач не смее да се користи доколку безбедносните средства (рачка на стартерот, безбедноснa блокадa, задна клапна, куќиштe) – се оштетени или истрошени.
  • Seite 131 Villager VAS 1500 P (МК) • Осигурете се дека нема други луѓе (посебно деца) ниту пак животни во близина на работниот простор. • Бидете посебно внимателни кога го менувате правецот на косини. Внимание! Посебно внимание посветете кога се движите наназад.
  • Seite 132 Villager VAS 1500 P (МК) • Користете само атестирани продолжни кабли со адекватен попречен пресек на кабелот. Консултирајте се со верификуван електричар. Дополнителните фитинзи мора да се користат зa продолжните кабли. За преносливите уреди, кои се користат надвор, се препорачува употреба...
  • Seite 133 Villager VAS 1500 P (МК) 3. Склопувањe 1. Поставете ја куката за кабел ① на горниот дел од држачот за раце ②(A1). 2. Ставете го долниот дел од држачот за раце②во ротирачки блок ③. Потоа ставете ја навртката④од надвор преку отворот во...
  • Seite 134 Villager VAS 1500 P (МК) 5. Турнете ја рачката на собирачот на трева ⑨ во отворите на горниот дел на собирачот ⑩ - додека цврсто не кликнат на своето место (C). 6. Наместете го десниот дел на собирачот⑪ на левиот дел ⑫ со навлекување на закачки.
  • Seite 135 Villager VAS 1500 P (МК) 4. Ракувањe Стартување и исклучување Осигурете се дека ножевите престанале да се вртат, пред повторното вклучување. Немојте нагло да го вклучувате и исклучувате. Стартувањe: Притиснете го и задржете го безбедносното копче ①. Стиснете ја рачката на прекинувачот ② кон држачот...
  • Seite 136 Villager VAS 1500 P (МК) Подесување поради абење: Прозрачувачот подлежи на абење при употреба поради начинот на кој се користи. Колку е поинтензивна употребата на аераторот – толку е поголемо трошењето на ножевите. подеси. Цилиндерот на прозрачувачот има променливост на позициите за подесување...
  • Seite 137: Проблеми И Решенија

    Villager VAS 1500 P (МК) 6. Проблеми и решенија Заменa на цилиндерот на прозрачувачот: Oпасност! Цилиндерот на прозрачувачот може да предизвика повредување! Пред да почнете со поправка на дефектот, исклучете го од мрежата за напојување, извадете го приклучокот од приклучницата и почекајте цилиндерот на...
  • Seite 138 Villager VAS 1500 P (МК) 7. Движењe За полесно движење најдобро би било работата да се почне од точката која е во близнина на мрежата за напојување и да се движите со одалечување од местото на напојување. Работете на тревникот под прав агол од напојната точка...
  • Seite 139 Villager VAS 1500 P (МК) 8. Teхнички карактеристики Eлектричен прозрачувач (електрични гребла) VAS 1500 P Напон на мрежата за напојување 230 V~50 Hz Номинална сила 1500 W Должина на ножевите 380 mm Висина на косење +5 -------- -12 Капацитет на трева...
  • Seite 140 Гарантиранониво на бучава L 94 dB(A) Oдговорно лице за составување на техничката документација: Звонко Гаврилов, на адреса на компанијата Villager Д.O.O, Кајухова 32 P, 1000 Љубљанa Meстo / дата: Љубљанa, 20.09.2019. Лице овластено да состави изјава во име на производителот...
  • Seite 141 Villager VAS 1500 P (RO) AERATOR ELECTRIC PENTRU IARBĂ Villager VAS 1500 P INSTRUCȚIUNE ORIGINALĂ PENTRU UTILIZARE...
  • Seite 142 Menirea dispozitivului Aeratorul electric (greblă electică pentru iarbă) VAS 1500 P – este creat pentru aerisirea gazonului în gospodării și grădinile create pentru hobi. Nu este menit petru utilizarea în locurile publice, parcuri, terenurile de sport sau șosele, în agricultură...
  • Seite 143 Villager VAS 1500 P (RO) 2. Pentru siguranța Dumneavoastră Vă rugăm să recitiți mențiunile privind siguranța și mențiunile care se referă la aeratorul electric. Citiți „Îndrumarea pentru utilizare“ înainte de ceea ce începeți cu utilizarea produsului nou Feriți-vă de cuțitele ascuțite. Lamele continuă să se rotească după...
  • Seite 144 Villager VAS 1500 P (RO) Verificați înaintea fiecărei utilizări: • Verificați aeratorul electric (grebla electrică) înainte de prima utilizare. • Nu utilizați aeratorul electric dacă mijloacele de siguranță (pârghia starterului, blocada de siguranță, clapa din spate casca) – deteriorați sau uzați.
  • Seite 145 Villager VAS 1500 P (RO) • Scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză: atunci când scula electrică este lăsată nesupravegheată de către utilizator înainte de a îndepărta un blocaj înaintea verificării, curățării sa efectuării unor intervenții la scula electrică...
  • Seite 146 Villager VAS 1500 P (RO) Oprirea din muncă: Nu lăsați niciodată aerator electric nesupravegheat în zona de lucru. • Dacă vă opriți din lucru, depozitați aparatul într-un loc sigur. Deconectați aparatul de la rețea - trăgând fișa de conectare din priză.
  • Seite 147 Villager VAS 1500 P (RO) 3. Montarea 1. Setați cârligul pentru cablu ① pe partea superioară a mânierului ②(A1). 2. Introduceți partea inferioară a mânierului ②în partea rotativă ③. Apoi introduceți piulița în partea inferioară a mânierului ②. Introduceți piulița în șurub (buton) ④ a aeratorului (A2).
  • Seite 148 Villager VAS 1500 P (RO) 5. Împingeți mânierul colectorului de iarbă ⑨ în fisura părții superioare a colectorului ⑩ - până nu se aude un clic puternuic pe poziția corespunzătoare (C). 6. instalați partea de dreapta a colectorului ⑪ pe partea de stânga ⑫conectând un umeraș...
  • Seite 149 Villager VAS 1500 P (RO) Asigurațivă că cuțitele s-au oprit din mișcare, înainte de a porni din nou dispozitivul. Nu opriți și porniți brusc. Mișcarea: 1. Apăsați și țineți apăsat butonul de siguranță ①. Apăsați pârghia întrerupătorului ② spre mânier (E).
  • Seite 150 Villager VAS 1500 P (RO) Setările din cauza uzurii: Aeratorul este supus uzurii în timpul utilizării, din cauza modului în care este utilizat. Cu cât este utilizarea aeratorului mai intensă - uzura lamelor este mai mare. Cilindrul aeratorului are o poziție de variabilitate pentru reglarea înălțimii. Când doriți să...
  • Seite 151 Villager VAS 1500 P (RO) 6. Probleme și rezolvări Înlocuirea cilindrelor aeratoarelor: Pericol! Cilindrul aeratorului poate provoca leziuni! Înaintea reparării deteriorărilor, deconectați de la rețea îndepărtând fișa de conectare de la priză și așteptați până când cilindrul aeratorului nu se oprește.
  • Seite 152 Villager VAS 1500 P (RO) 7. Mișcarea Pentru a vă mișca mai ușor cel mai bine este de a începe munca într-un punct apropiat de rețeaua de alimentare și să vă deplasați îndepărtându-vă de la locul de alimentare. Utilizați dispozitivul pe gazon sub un unghi drept față de puctul de alimentare și așezați cablul de alimentare pe partea unde lucrările s-au efectuat...
  • Seite 153 Villager VAS 1500 P (RO) 8. Proprietățile tehnice Aeratorul electric (grebla electrică) VAS 1500 P Tensiunea nominală 230 V~50 Hz Puterea nominală 1500 W Lungimea cuțitelor 380 mm Înălțimea tăierii +5 -------- -12 Capacitatea gazonului 50 l Masa 14.5 kg /IPX4 Clasa protecției...
  • Seite 154 Nivelul de zgomot garantat L 94 dB(A) Persoana responsabilă pentru redactarea documentației tehnice: Zvonko Gavrilov, la adresa firmei Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Localitatea / data: Ljubljana, 20.09.2019. Persoana autorizată pentru a face o declarație în numele producătorului...
  • Seite 155 Villager VAS 1500 P (SK) ELEKTRICKÝ PREVZDUŠŇOVAČ TRÁVY Villager VAS 1500 P ORIGINÁLNY NÁVOD NA POUŽITIE...
  • Seite 156 1. Kde používať elektrický prevzdušňovač (elektrické hrable na trávu) Určenie zariadenia Elektrický prevzdušňovač (elektrické hrable na trávu) VAS 1500 P – je navrhnutý na ventiláciu trávniku v súkromných domácnostiach a v koničkových záhradách. Nie je určený na použitie na verejných miestach, v parkoch, na športových ihriskách, ani na cestách, v poľnohospodárstve alebo v lesníctve.
  • Seite 157 Villager VAS 1500 P (SK) 2. Na Vašu bezpečnosť Prosíme Vás, aby ste dodržiavali bezpečnostné poznámky, ktoré sa týkajú elektrického prevzdušňovača. Prečítajte si „Návod na použitie“ pred začiatkom použitia tohto zariadenia Dávajte pozor pred ostrými nožmi. Nože sa pokračujú otáčať po vypnutí...
  • Seite 158 Villager VAS 1500 P (SK) Skontrolujte pred každým použitím: • Prehliadajte elektrický prevzdušňovač (elektrické hrable) pred každým použitím. • Nepoužívajte elektrický prevzdušňovač pokiaľ sú bezpečnostné prostriedky (páka štartéra, bezpečnostná blokáda, zadná pätka, skriňa) – poškodené alebo opotrebované. • Nepracujte pokiaľ sú bezpečnostné prostriedky premostené alebo chýbajú.
  • Seite 159 Villager VAS 1500 P (SK) • Nepracujte s prevzdušňovačom v blízkosti okraja bazénu alebo záhradných jazier. Dodržiavajte všetky miestne obmedzenia týkajúce sa hladiny hluku. • Zástrčku prívodnej šnúry vytiahnite zo zásuvky: keď náradie opúšťate pred odstránením blokovania pred kontrolou, čistením alebo pred inou prácou na náradí...
  • Seite 160 Villager VAS 1500 P (SK) Zrušenie práce: Nikdy nenechávajte elektrický prevzdušňovač bez dozoru v pracovnom priestore. • Pokiaľ zrušujete prácu, uskladníte zariadenie na bezpečnom mieste. Odpojte zariadenie z napájacej siete – odpojením zástrčky zo zásuvky. • Keď prerušujete prácu – aby ste sa posunuli do iného pracovného priestoru, vždy počas prepravy vypnite elektrický...
  • Seite 161 Villager VAS 1500 P (SK) 3. Montáž 1. Dajte hák na kábel ① na hornú časť rukoväte ②(A1). 2. Vložte spodnú časť rukoväte ② do otáčajúceho sa bloku ③. Potom vložte maticu ④ zvonku cez otvor v spodnej časti rukoväte ②. Dajte skrutku do matice (tlačidla) ④...
  • Seite 162 Villager VAS 1500 P (SK) 5. Stlačte páčku zberača trávy ⑨ do prierezov hornej časti zberača ⑩ - kým pevne necvaknu na svojom mieste (C). 6. Umiestnite pravú časť zberača ⑪ na ľavú časť ⑫ naťahovaním háčikov. Preverte či sú...
  • Seite 163 Villager VAS 1500 P (SK) 4. Obsluha Spustenie a zastavovanie Uistite sa, že sa nože prestali otáčať pred opätovným zapnutým. Nezapínajte a nevypínajte prúdko. Spustenie: 1. Stlačte a držte bezpečnostné tlačidlo ①. Stlačte páku spínača ② v smere k rukoväti (E).
  • Seite 164 Villager VAS 1500 P (SK) Nastavovanie pre opotrebovanie: Prevzdušňovač podlieha opotrebovaniu počas použitia pre spôsob akým sa používa. Čím je použitie prevzdušňovača intenzivnejšie – výraznejšie opotrebovanie nožov. Tvrdá alebo veľmi suchá pôda zrýchľuje opotrebovanie nadmerné použitie prevzdušňovača. Válec prevzdušňovača má vymeniteľnosť polohy na nastavovanie výšky. Keď chcete posunúť...
  • Seite 165: Problémy A Riešenia

    Villager VAS 1500 P (SK) 6. Problémy a riešenia Výmena válca prevzdušňovača: Nebezpečenstvo! Válec prevzdušňovača môže spôsobiť zranenie! Pred nápravou porúch, odpojte zo siete vyberaním zástrčky zo zásuvky a počkajte kým sa válec prevzdušňovača nezastaví. Noste pracovné rukavice keď opravujete poruchy.
  • Seite 166 Villager VAS 1500 P (SK) 7. Pohybovanie Pre ľahšie pohybovanie by bolo najlepšie začať prácu v bode, ktorý je najbližší napájacej siete, a aby ste sa pohybovali vzdiaľovaním sa od miesta napájania. Pracujte na trávniku pod priamym uhlom od napájacieho bodu a dávajte napájací...
  • Seite 167: Technické Charakteristiky

    Villager VAS 1500 P (SK) 8. Technické charakteristiky Elektrický prevzdušňovač (elektrické hrable) VAS 1500 P Vstupné napätie 230 V~50 Hz Nominálny výkon 1500 W Dĺžka nožov 380 mm Výška kosenia +5 -------- -12 Kapacita trávy 50 l Hmotnosť 14.5 kg...
  • Seite 168 Zaručená hladina hluku L 94 dB(A) Zodpovedná osoba oprávnená na zostavenie technickej dokumentácie: Zvonko Gavrilov, na adrese firmy Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ľubľana Miesto / dátum: Ľubľana, 20.09.2019. Osoba oprávnená na zostavenie vyhlásenia v mene výrobcu Zvonko Gavrilov...

Inhaltsverzeichnis