Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MULTIMETR HT1E615 AUTO-SMART
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Wyprodukowany zgodnie z wysokim
standardem produkt zapewni lata bezproblemowej pracy pod warunkiem
stosowania zgodnie z instrukcją i odpowiednio utrzymany.
SPIS TREŚCI
1. Informacje ogólne
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
3. Opis i funkcje
4. Pomiary
4.1. Pomiar napięcia DC/AC (> 1V)
4.2. Pomiar Oporności
4.3. Test ciągłości
4.4. Test indukcyjny NCV
4.5. Test pojemności
4.6. Test częstotliwości
5. Specyfi kacja
5.1. Specyfi kacja techniczna
5.2. Specyfi kacja elektryczna
6. Konserwacja
6.1. Wymiana baterii
6.2. Wymiana bezpiecznika
6.3. Konserwacja
OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elek-
tryczne są surowcami wtórnymi – nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają sub-
stancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym gospodarowaniu
zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania
zużytych urządzeń elektrycznych. Aby ograniczyć ilość usuwanych odpadów konieczne jest ich ponowne użycie, recykling
lub odzysk w innej formie.
1. INFORMACJE OGÓLNE
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w prywatnych gospodarstwach domowych. Multimetr cyfrowy HT1E615 to innowacyjny,
wydajny, niezawodny, w pełni funkcjonalny przyrząd zasilany bateriami, z funkcją auto-zakresu z automatycznym doborem funkcji typu
FULL SMART z TRUE RMS, z dużym ekranem LCD pokazującym 4000 znaków.
Miernik jest wyposażony w obwód zabezpieczający przed przeciążeniem i system natychmiastowego odłączenia, który może
być używany do pomiaru napięcia stałego i przemiennego, rezystancji, pojemności, częstotliwości, przewodów pod napięciem,
napięcia akumulatora, bezdotykowego wykrywania napięcia prądu zmiennego NCV, ciągłość diod i obwodów. Wszelkie inne sposoby
użytkowania nie są zamierzone i mogą prowadzić do uszkodzenia mienia lub nawet obrażeń ciała. Urządzenie należy używać wyłącznie
zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane użytkowaniem
niezgodnym z przeznaczeniem. Urządzenie nie jest przyrządem pomiarowym w rozumieniu ustawy "Prawo o pomiarach".
2. INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA
W zakresie właściciela i użytkownika jest przeczytanie, zrozumienie i przestrzeganie poniższych zasad:
WAŻNE: Proszę przeczytać tą instrukcję uważnie. proszę zwrócić szczególną uwagę na wymogi bezpiecznego użytkowania,
ostrzeżenia i uwagi. używać produkt prawidłowo i z uwagą do celów, do których został przeznaczony. nieprzestrzeganie tego
może spowodować uszkodzenie i/lub uszczerbek zdrowia i spowoduje utratę gwarancji. proszę przechowywać instrukcję
w bezpiecznym miejscu w celu dalszego używania. przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
• Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla celu, jaki został przewidziany dla urządzenia.
• Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać
w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi.
• Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłączyć.
• Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie nie jest uszkodzone. W razie wykrycia uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
• Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian, itp.).
OSTRZEŻENIE
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fi zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi
lub brakiem doświadczenia i / lub umiejętności, chyba że takim osobom towarzyszą i są nadzorowane przez osoby odpowiedzialne
za ich bezpieczeństwo lub otrzymały precyzyjne instrukcje użytkowania tego urządzenia i zrozumiały wynikające z tego ryzyko. Dzieci
mogą korzystać z tego urządzenia tylko w wieku powyżej 8 i pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub jeśli
otrzymały instrukcje użytkowania tego urządzenia i zrozumiały wynikające z tego ryzyko. Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem.
Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer's Address/ Адрес производителя
GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HOGERT HT1E615 AUTO-SMART

  • Seite 11: Umweltschutz

    BENUTZERHANDBUCH MULTIMETER HT1E615 AUTO-SMART Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Hergestellt nach hohen Standard, wird dieses Produkt, wenn den Anweisungen entsprechend verwendet, und ordnungsgemäß gewartet, Ihnen störungsfreien Betrieb garantieren. INHALTSVERZEICHNIS 1. Allgemeine Informationen 2. Sicherheitsinformationen 3. Beschreibung und Funktionen 4.
  • Seite 12: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN Das Digitalmultimeter HT1E605 wurde gemäß den Richtlinien IEC61010-1, 2000 CAT und 1000V entwickelt. Lesen Sie die Bedienun- gsanleitung sorgfältig durch, um die korrekte und sichere Verwendung des Messgeräts zu gewährleisten. • Messen Sie keine Spannung, die den für dieses Messgerät angegebenen Messbereich überschreitet. •...
  • Seite 13: Widerstandsmessung

    4.2 WIDERSTANDSMESSUNG 1. Stecken Sie das Ende der schwarzen Messleitung in den schwarzen COM-Anschluss. 2. Wählen Sie die Option AUTO, bei der die Messung von Gleich- und Wechselspannung und Widerstand automatisch angepasst wird. 3. Setzen Sie die Enden der Messleitungen auf die gemessenen Elemente. 4.
  • Seite 14: Elektrische Spezifikation

    5.2 ELEKTRISCHE SPEZIFIKATION 1. DURCHGANGS- UND INDUKTIONSTEST Durchgangsprüfung √ √ 2. DC / AC-SPANNUNG Funktion Bereich Auflösung Genauigkeit Maximal 0.001V 0.01V ± (0.8%+3d) DC Spannung 600V 400V 0.1V 600V ± (1%+3d) 0.001V 0.01V ±(1%+3d) AC Spannung 600V 400V 0.1V 600V ±...
  • Seite 15: Batteriewechsel

    5. FREQUENZ Funktion Bereich Auflösung Genauigkeit Maximal 40Hz 0.01Hz 400Hz 0.1Hz ±(0.8%+8d) 4kHz Frequenz 4mHz 40kHz 10Hz 400kHz 100Hz 4mHz 1kHz ±(1.2%+8d) 6. KONSERVIERUNG 6.1. BATTERIEWECHSEL Wenn das Symbol während der Verwendung des Messgeräts auf dem LCD angezeigt wird, ersetzen Sie die Batterie, um ein falsches Ablesen der Messungen zu verhindern.

Inhaltsverzeichnis