Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
Read This First
Read This First
English
Bitte zuerst lesen
Deutsch
À lire avant de commencer
Français
Leer antes de empezar
Español
Leia isto primeiro
Português (Brasil)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ricoh A6500

  • Seite 1 Read This First Read This First English Bitte zuerst lesen Deutsch À lire avant de commencer Français Leer antes de empezar Español Leia isto primeiro Português (Brasil)
  • Seite 3: Read This First

    For information not found in this manual, see the online manuals available on our web site (https://www.ricoh.com/). Read this manual carefully before you use this machine and keep it handy for future reference. For safe and correct use, be sure to read the Safety Information in this manual before using the machine.
  • Seite 4 English...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS Disclaimer................................3 About Operating Instructions..........................4 1. Safety Information for this Machine Safety Symbols for This Machine........................5 Safety Information...............................6 Safety During Operation..........................6 Safety Precautions to Be Followed........................6 Safety Labels of This Machine.........................12 Positions of WARNING labels........................12 Symbols for the Power Switch........................12 Important Safety Instructions...........................
  • Seite 6 Environmental Specifications...........................29 Installation Space Requirements........................30 When Mounting the Machine on a Stand....................30 When Mounting the Machine on a Wall....................30 4. Preparations for Using the Machine Checking the Accessories..........................33 Component Names and Functions......................... 34 Front Side..............................34 Back Side..............................35 Remote Control............................37 Input/Output Terminals..........................38 Connecting the Touch Module........................41 Connecting Power............................43...
  • Seite 7: Disclaimer

    Disclaimer To the maximum extent permitted by applicable laws, in no event will the manufacturer be liable for any damages whatsoever arising out of failures of this machine, losses of the registered data, or the use or non-use of this product and operation manuals provided with it. Make sure that you always copy or have backups of the data registered in this machine.
  • Seite 8: About Operating Instructions

    About Operating Instructions Operating Instructions explains how to operate and troubleshoot the machine after it is set up. It also lists the detailed specifications of the machine. You can download Operating Instructions from the RICOH home page. https://www.ricoh.com/...
  • Seite 9: Safety Information For This Machine

    1. Safety Information for this Machine This chapter describes the safety precautions. Safety Symbols for This Machine The meanings of the safety symbols for this machine are as follows: Caution Prohibition No disassembly Caution, risk of electric shock Refer to instruction manual (Please refer to page 11 "Battery safety notice"...
  • Seite 10: Safety Information

    1. Safety Information for this Machine Safety Information Safety During Operation In this manual, the following important symbols are used: Indicates a potentially hazardous situation which, if instructions are not followed, could result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation which, if instructions are not followed, may result in minor or moderate injury or damage to property.
  • Seite 11 • At minimum, use a stand with a load capacity of 45 kg or more, and use a stand that matches with the display size of the machine. • RICOH Interactive Whiteboard A6500: 45 kg (99.2 lb.) • RICOH Interactive Whiteboard A7500: 60 kg (132.3 lb.)
  • Seite 12 1. Safety Information for this Machine • To prevent fire or electric shock, disconnect the plug and the power cord from the wall outlet at least once a year and check them. If any of the following conditions exist, do not use the plug and the power cord continuously, and consult your dealer or service representative.
  • Seite 13 Safety Information • Do not place the machine in a humid or dusty environment. Doing so can result in fire or electric shock. • Do not use in places with high temperature or humidity (vehicles, ships, airplanes, etc.). Failure to do so could result in malfunction. •...
  • Seite 14 1. Safety Information for this Machine • If you do not use the machine for a long period of time such as consecutive holidays, be sure to disconnect the power cord plug from the wall outlet for reasons of safety. •...
  • Seite 15 Safety Information Safety notice for remote control • Do not expose the remote control to water or moisture. Failure to do so could result in malfunction. Battery safety notice • Always ensure that the batteries are inserted with the positive and negative terminals in the correct direction.
  • Seite 16: Safety Labels Of This Machine

    1. Safety Information for this Machine Safety Labels of This Machine This section explains the machine's safety information labels. Positions of WARNING labels This machine has labels for WARNING. For safety, please follow the instructions and handle the machine as indicated. Symbols for the Power Switch The meanings of the symbols for the switches on this machine are as follows: •...
  • Seite 17: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Important Safety Instructions 1. Read this manual carefully. 2. Keep this manual handy for future reference. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this machine near water. 6. Clean only with dry cloth. 7.
  • Seite 18: Notes On The Lcd Panel Of The Machine

    1. Safety Information for this Machine Notes on the LCD Panel of the Machine • The Liquid Crystal Display (LCD) panel of this display has a very thin protective layer of glass which is liable to marking or scratching, and cracking if struck or pressured. The liquid crystal substrate is also liable to damage under excessive force or extreme temperatures.
  • Seite 19: Information For This Machine

    Importer (CE marking, ProdSG): Ricoh Europe SCM B.V. Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands Importer (UKCA marking): Ricoh UK Limited 800 Pavilion Drive, Ricoh House, Northampton, NN4 7YL User Information for Wireless Network (For EU Countries Only) Declaration of Conformity...
  • Seite 20: Overseas Affiliates And Noise Emission Information

    2. Information for This Machine Notice to Users in EEA Countries This product complies with the essential requirements and provisions of Directive 2014/53/EU. The CE Declaration of Conformity is available by accessing the URL: https://www.ricoh.com/products/ ce_doc2/ and selecting the product applicable.
  • Seite 21: User Information On Electrical And Electronic Equipment

    Laws and Regulations User Information on Electrical and Electronic Equipment Users in the countries where this symbol shown in this section has been specified in national law on collection and treatment of E-waste Our Products contain high quality components and are designed to facilitate recycling. Our products or product packaging are marked with the symbol below.
  • Seite 22: Note For The Battery And/Or Accumulator Symbol (For Eu Countries Only)

    2. Information for This Machine Note for the Battery and/or Accumulator Symbol (For EU countries only) In accordance with the Battery Directive 2006/66/EC Article 20 Information for end-users Annex II, the above symbol is printed on batteries and accumulators. This symbol means that in the European Union, used batteries and accumulators should be disposed of separately from your household waste.
  • Seite 23: Notes To Canadian Users Of Ices-003 Conformance

    (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Responsible party: Ricoh USA, Inc. Address: 300 Eagleview Boulevard, Suite 200 Exton, PA 19341, U.S.A. Telephone number: 610-296-8000...
  • Seite 24 2. Information for This Machine 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment should be installed and operated keeping the radiator at least 20cm or more away from person's body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles).
  • Seite 25: Notes To Users In Australia And New Zealand

    Laws and Regulations Notes to Users in Australia and New Zealand Model Number: • A6500 • A7500 • A8600 This device complies with Radiocommunications requirements. Notes to Users in the State of California (Notes to Users in USA) Perchlorate Material - special handling may apply. See: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/...
  • Seite 26: Environmental Regulations

    2. Information for This Machine Environmental Regulations ENERGY STAR Program ® ENERGY STAR Program Requirements for Imaging Equipment ® This company is a participant in the ENERGY STAR Program. This machine is compliant with the regulations specified by the ® ENERGY STAR Program.
  • Seite 27: Installing The Machine

    • At minimum, use a stand with a load capacity of 45 kg or more, and use a stand that matches with the display size of the machine. • RICOH Interactive Whiteboard A6500: 45 kg (99.2 lb.) • RICOH Interactive Whiteboard A7500: 60 kg (132.3 lb.)
  • Seite 28: Installation Precautions

    3. Installing the Machine Installation Precautions • Be sure to install the machine as close as possible to a wall outlet so that you can disconnect the power cord plug easily in an emergency. • Avoid taking the following actions close to or inside this machine because doing so can result in fire or electric shock: •...
  • Seite 29 Installation Precautions • The following explains the warning messages on the plastic bag used in this product's packaging: • Do not leave the polythene materials (bags, etc.) supplied with this machine close to babies and small children. Suffocation can result if polythene materials are brought into contact with the mouth or nose.
  • Seite 30: Stand Mounting Precautions

    800 × 600 mm (31.5 × 23.6 inches) in size. • If you are using RICOH Interactive Whiteboard A6500, the weight of the machine is about 45 kg (99.2 lb.). Use a stand with a load capacity of at least 45 kg (99.2 lb.).
  • Seite 31: Wall Mounting Precautions

    For details, see page 30 "Installation Space Requirements". • If you are using RICOH Interactive Whiteboard A6500, the weight of the machine is about 45 kg (99.2 lb.). Use a mounting bracket with a load capacity of at least 45 kg (99.2 lb.).
  • Seite 32 3. Installing the Machine • When mounting the machine on a wall or the ceiling, select a location that can withstand four times the combined weight of the machine and mounting bracket, such as a concrete wall or pillar. • When mounting a bracket, use M8 screws. •...
  • Seite 33: Environmental Specifications

    Environmental Specifications Environmental Specifications The following table lists the environmental specifications for the machine: Environment Specifications Temperature 0-32°C (32-89.6°F) Humidity 20-80% (without condensation) Maximum altitude 2,500 m (8,202 feet) Power AC 100-240 V, 50/60 Hz • The machine is designed for indoor use. •...
  • Seite 34: Installation Space Requirements

    3. Installing the Machine Installation Space Requirements Secure a sufficient amount of clearance around the machine to allow for cable routing and better airflow. • When using multiple machines in close proximity, the touch pens may not operate correctly. In such cases, either place some distance between the machines or arrange them so they are parallel to each other.
  • Seite 35 Installation Space Requirements Rear To maintain adequate ventilation, maintain at least 20 mm (0.8 inches) of clear space between the back cover of the display and the wall. Y313IX0002 1. 20 mm (0.8 inches) or more 2. Back cover 3. Wall...
  • Seite 36 3. Installing the Machine...
  • Seite 37: Preparations For Using The Machine

    4. Preparations for Using the Machine Checking the Accessories If anything is missing or damaged, contact your sales representative or service representative. • Read This First • Quick Guide • Power cord • USB cable • HDMI cable • Remote control •...
  • Seite 38: Component Names And Functions

    4. Preparations for Using the Machine Component Names and Functions Front Side Y313IX0023 1. Pen attachment position Attaches the supplied pens 2. Input/Output terminals For details, see page 38 "Input/Output Terminals". 3. Built-in speaker Outputs the audio input from the machine or the connected device 4.
  • Seite 39: Back Side

    10. System settings button Used to display the system setting screen 11. Volume buttons Used to adjust the volume Back Side RICOH Interactive Whiteboard A6500 Y313IX0024 1. AC IN Connects to a power outlet via the supplied power cord 2. Main power switch Turns on or off the main power •...
  • Seite 40 Outputs the audio input from the machine or the connected device 4. Input/Output terminals For details, see page 38 "Input/Output Terminals". RICOH Interactive Whiteboard A7500 / A8600 Y313IX0025 1. AC IN Connects to a power outlet via the supplied power cord 2.
  • Seite 41: Remote Control

    Component Names and Functions Remote Control Y313IX0026 1. Power button Used to switch to power save mode or standby mode, or to return to power on 2. Select button Used to operate the screen and the settings 3. Sidebar menu button Displays/hides the sidebar menu 4.
  • Seite 42: Input/Output Terminals

    4. Preparations for Using the Machine 9. Return button Used to return to the previous screen 10. Writing button Enters a mode in which you can write to the currently displayed content 11. Screenshot button Takes a screenshot of the screen that is displayed 12.
  • Seite 43 To control the display of a computer from the machine, use the supplied USB cable to connect the machine to the computer. 4. PUBLIC-USB3.0 (USB 3.0 Type-A) Connects the machine to the external device so that they can communicate Back Side This section uses RICOH Interactive Whiteboard A6500 as an example. HDMI-OUT AUDIO-OUT SPDIF AUDIO-IN...
  • Seite 44 4. Preparations for Using the Machine 3. USB2.0 (USB 2.0 Type-A) Connects the machine to the external device so that they can communicate 4. DP (DisplayPort input) Connects to a DisplayPort compatible device 5. HDMI (HDMI input) Connects to a HDMI compatible device 6.
  • Seite 45: Connecting The Touch Module

    Connecting the Touch Module Connecting the Touch Module Connect the port on the machine that supported the touch module to the USB port of a computer, by using the USB cable. The touch module of the machine supports easy Plug-and-Play operation. There is no need to install additional drivers on the computer.
  • Seite 46 4. Preparations for Using the Machine TOUCH-USB HDMI1 / HDMI2 HDMI Y313IX0029 TOUCH-USB Y313IX0036 • Do not touch the display while connecting the machine to a computer or turning the machine on. • When connecting cables to HDMI and TOUCH-USB on the back side of the machine, use the supplied cable clamp to secure the HDMI cable and USB cable.
  • Seite 47: Connecting Power

    Connecting Power Connecting Power • The supplied power cord or cords are for use with this machine only. They cannot be used for appliances other than this machine. Also, do not use power cords other than the power cord or cords supplied with this machine.
  • Seite 48 If the outlet is switched, turn on the switch. The following illustration uses RICOH Interactive Whiteboard A6500 as an example. Y313IX0007 • When connecting the power cord to AC IN on the back side of the machine, use the supplied...
  • Seite 49 Connecting Power Y313IX0031...
  • Seite 50: Turning On The Power

    Press the main power switch on the back side of the machine. • RICOH Interactive Whiteboard A6500 Y313IX0033 • RICOH Interactive Whiteboard A7500 / A8600 Y313IX0032 When you turn on the main power switch, the machine will start up. When the machine starts up, the indicator on the front side of the machine will light up, and the home screen will appear.
  • Seite 51: Standby Mode

    Turning ON the Power Y313IX0034 • Remote control Y313IX0035 To return from power save mode, press the power button again. Standby mode Press and hold the power button on the front side of the machine or on the remote control. A dialog box will appear on the screen.
  • Seite 52: When Using The Machine For The First Time

    4. Preparations for Using the Machine When Using the Machine for the First Time When using the machine for the first time, the settings screen will appear after you turn ON the power. Follow the instructions displayed on the screen to complete the settings. Selecting the display language Select the language to be used.
  • Seite 53: Appendix

    5. Appendix This chapter describes how to load batteries into the remote control. Installing the Batteries into the Remote Control • When batteries fail to function, replace them immediately. • There may be local restrictions on the disposal or recycling of batteries. Consult your local regulations or waste disposal provider.
  • Seite 54 5. Appendix Refit the battery cover. Y313IX0010...
  • Seite 55: Removing The Batteries From The Remote Control

    Removing the Batteries from the Remote Control Removing the Batteries from the Remote Control Open the remote control battery cover. Y313IX0008 Remove the batteries. Y313IX0011...
  • Seite 56 5. Appendix Refit the battery cover. Y313IX0010...
  • Seite 57 Anhang Informationen, die nicht in diesem Handbuch enthalten sind, finden Sie in den Online-Handbüchern, die auf unserer Website (https://www.ricoh.com/) verfügbar sind. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig vor der Verwendung des Geräts und bewahren Sie es zum Nachschlagen griffbereit auf. Für eine sichere und korrekte Verwendung lesen Sie unbedingt...
  • Seite 58 Deutsch...
  • Seite 59 INHALTSVERZEICHNIS Haftungsausschluss.............................3 Informationen zur Bedienungsanleitung......................4 1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät Sicherheitssymbole für dieses Gerät......................... 5 Sicherheitshinweise.............................6 Sicherheit beim Betrieb..........................6 Zu befolgende Sicherheitsvorkehrungen......................6 Sicherheitsetiketten an diesem Gerät......................13 Positionen von WARNHINWEISEN......................13 Symbole für den Hauptschalter........................13 Wichtige Sicherheitshinweise..........................14 Hinweise zur LCD-Anzeige des Geräts......................15 2.
  • Seite 60 Montage des Gerätes an einem Ständer....................32 Montage des Gerätes an einer Wand...................... 32 4. Vorbereitungen zur Verwendung des Geräts Prüfen des Zubehörs............................35 Komponentennamen und Funktionen......................36 Vorderseite..............................36 Rückseite............................... 37 Fernbedienung............................. 39 Ein-/Ausgänge............................40 Anschließen des Touch-Moduls........................43 Anschließen der Stromversorgung........................45 Einschalten................................
  • Seite 61: Haftungsausschluss

    Haftungsausschluss Soweit gesetzlich zulässig haftet der Hersteller in keinem Fall für jegliche Schäden, die sich aus einem Versagen dieses Geräts, Verlusten von Dokumenten oder Daten oder der Verwendung bzw. Nichtverwendung dieses Produkts und den damit gelieferten Handbüchern ergeben. Stellen Sie sicher, dass Sie stets Kopien oder Sicherungen der im Gerät gespeicherten Daten besitzen. Dokumente oder Daten könnten aufgrund von Bedienungsfehlern oder Störungen des Geräts gelöscht werden.
  • Seite 62: Informationen Zur Bedienungsanleitung

    Informationen zur Bedienungsanleitung In der Bedienungsanleitung wird die Bedienung und die Fehlerbehebung nach der Einrichtung des Geräts erläutert. Außerdem werden detaillierte technische Daten zum Gerät aufgelistet. Sie können die Bedienungsanleitung von der Ricoh-Homepage herunterladen. https://www.ricoh.com/...
  • Seite 63: Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät Dieses Kapitel erläutert die Sicherheitsvorkehrungen. Sicherheitssymbole für dieses Gerät Die Sicherheitssymbole für dieses Gerät haben folgende Bedeutung: Vorsicht Verbot Keine Demontage Achtung, Risiko elektrischer Schläge Sehen Sie in der Bedienungsanleitung nach (lesen Sie S. 11 "Sicherheitshinweis für die Batterie"...
  • Seite 64: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät Sicherheitshinweise Sicherheit beim Betrieb Folgende wichtige Symbole werden in diesem Handbuch verwendet: Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu lebensgefährlichen oder ernsthaften Verletzungen führen kann, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden. Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die zu kleinen bis mittleren Verletzungen oder Schäden an Eigentum führen kann, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
  • Seite 65 Ständer, der dem VESA-Standard entspricht. • Verwenden Sie einen Ständer mit einer Tragfähigkeit von mindestens 45 kg und passend zur Displaygröße des Geräts. • RICOH Interactive Whiteboard A6500: 45 kg (99,2 lb.) • RICOH Interactive Whiteboard A7500: 60 kg (132,3 lb.) •...
  • Seite 66 1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Beachten Sie die folgenden Warnhinweise beim Umgang mit den für das Produkt verwendeten Plastikbeuteln. • Lassen Sie die Polyethylen-Materialien (Beutel, Tüten etc.), die mit dem Gerät geliefert werden, nicht unbeaufsichtigt in der Nähe von Babys und Kleinkindern liegen. Kommt das Polyethylen mit Mund oder Nase in Kontakt, besteht Erstickungsgefahr.
  • Seite 67 Sicherheitshinweise • Folgende Aktionen in Bezug auf Stromkabel können zu Feuer oder Stromschlägen führen: • Beschädigen der Kabel • Bündeln der Kabel • Modifizieren der Kabel • Abstellen von schweren Objekten auf den Kabeln • Gewaltsames Ziehen an den Kabeln •...
  • Seite 68 1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Verwenden Sie das Gerät nicht länger als 18 Stunden ununterbrochen. Nichtbeachtung kann zu Fehlfunktionen führen. • Ziehen Sie das Netzkabel aus der Wandsteckdose und säubern Sie die Stifte und den Bereich um sie herum mindestens einmal im Jahr. Eine Staubansammlung am Stecker stellt eine Brandgefahr dar.
  • Seite 69: Sicherheitshinweis Für Die Fernbedienung

    Sicherheitshinweise • Vermeiden Sie Folgendes, wenn Sie das Gerät auf dem Ständer montiert haben; andernfalls können die Kabel beschädigt werden oder sich verheddern, und das Gerät kann umfallen, was Fehlfunktionen, Brände, Stromschläge oder Verletzungen nach sich ziehen kann. • Das Netzkabel oder die Kabel über den Ständer oder das Gerät hängen •...
  • Seite 70 1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Entfernen Sie keine anderen Abdeckungen oder Schrauben als diejenigen, die in dieser Anleitung genannt werden. Im Inneren des Geräts befinden sich Hochspannungskomponenten, diese können einen Stromschlag verursachen. Setzen Sie sich mit Ihrem Vertriebs- oder Kundendienstmitarbeiter in Verbindung, wenn eines der Bauteile im Geräteinneren gewartet, eingestellt oder repariert werden muss.
  • Seite 71: Sicherheitsetiketten An Diesem Gerät

    Sicherheitsetiketten an diesem Gerät Sicherheitsetiketten an diesem Gerät In diesem Abschnitt werden die Sicherheitsetiketten des Geräts beschrieben. Positionen von WARNHINWEISEN Dieses Gerät hat Aufkleber für Hinweise des Typs WARNUNG. Befolgen Sie aus Sicherheitsgründen die Anweisungen und handhaben Sie das Gerät wie angezeigt. Symbole für den Hauptschalter Die Schaltersymbole dieses Geräts bedeuten Folgendes: •...
  • Seite 72: Wichtige Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät Wichtige Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam. 2. Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen griffbereit auf. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4. Folgen Sie allen Anweisungen. 5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6.
  • Seite 73: Hinweise Zur Lcd-Anzeige Des Geräts

    Hinweise zur LCD-Anzeige des Geräts Hinweise zur LCD-Anzeige des Geräts • Die LCD-Anzeige hat eine sehr dünne Glas-Schutzschicht, die anfällig für Kratzer und Risse ist, wenn sie Schlägen oder zu viel Druck ausgesetzt ist. Das Flüssigkristallsubstrat ist anfällig für Schäden bei übermäßigem Druck oder extremen Temperaturen. Bitte vorsichtig behandeln. •...
  • Seite 74 1. Sicherheitshinweise für dieses Gerät...
  • Seite 75: Informationen Zu Diesem Gerät

    Hersteller: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan Importeur (CE-Zeichen, ProdSG): Ricoh Europe SCM B.V. Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands Importeur (UKCA-Zeichen): Ricoh UK Limited 800 Pavilion Drive, Ricoh House, Northampton, NN4 7YL...
  • Seite 76: Hinweise Für Anwender Für Drahtlose Netzwerke (Nur Für Länder Innerhalb Der Eu)

    Hinweise für Anwender in den Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) Dieses Produkt entspricht den wesentlichen Anforderungen und Vorschriften der Direktive 2014/53/EU. Die CE-Konformitätserklärung ist unter folgender URL verfügbar: https://www.ricoh.com/products/ ce_doc2/ und Auswahl des entsprechenden Produkts. Die Verwendung des Frequenzbands im Bereich von 5,150—5,350 GHz im Freien ist untersagt.
  • Seite 77: Informationen Für Anwender Von Elektrischen Und Elektronischen Einrichtungen

    Gesetze und Rechtsvorschriften Informationen für Anwender von elektrischen und elektronischen Einrichtungen Anwender in Ländern, in denen das in diesem Abschnitt gezeigte Symbol im nationalen Gesetz zur Sammlung und Behandlung von elektronischem Abfall festgelegt wurde Unsere Produkte enthalten qualitativ hochwertige Komponenten und sind für einfaches Recycling konzipiert.
  • Seite 78: Hinweis Zum Batterie- Und/Oder Akku-Symbol (Nur Für Eu-Länder)

    2. Informationen zu diesem Gerät Hinweis zum Batterie- und/oder Akku-Symbol (Nur für EU-Länder) Entsprechend der Richtlinie über Batterien 2006/66/EC Artikel 20, Informationen für Endverbraucher, Anhang II, wird das oben stehende Symbol auf Batterien und Akkus aufgebracht. Dieses Symbol bedeutet, dass in der Europäischen Union gebrauchte Batterien und Akkus separat vom Hausmüll entsorgt werden sollten.
  • Seite 79: Konformitätserklärung Des Lieferanten

    (1) Dieses Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen und (2) das Gerät muss empfangene Interferenzen akzeptieren, auch solche, die zu unerwünschtem Betrieb führen können. Verantwortlich: Ricoh USA, Inc. Adresse: 300 Eagleview Boulevard, Suite 200 Exton, PA 19341, USA Telefon: 610-296-8000...
  • Seite 80: Hinweise Für Anwender Der Ices-003 Konformität In Kanada

    2. Informationen zu diesem Gerät Hinweise für Anwender der ICES-003 Konformität in Kanada CAN ICES-3 (A)/NMB-3 (A) Hinweise für Anwender im Staat Kalifornien (Hinweise für Anwender in den USA) Perchlorat-Material - es gelten spezielle Handlungsanweisungen. Siehe: www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate Hinweise für Unternehmer (in Norwegen) Dieses Produkt funktioniert auch in einem IT-Distributionssystem mit Außenleiterspannung von 230 V.
  • Seite 81: Umweltschutzbestimmungen

    Umweltschutzbestimmungen Umweltschutzbestimmungen ENERGY STAR-Programm ® ENERGY STAR -Programmanforderungen für die Bildverarbeitungsausstattung ® Dieses Unternehmen nimmt an dem ENERGY STAR -Programm teil. ® Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen des ENERGY STAR Programms. ® Die ENERGY STAR -Programmanforderungen für die Bildverarbeitungsausstattung fördern die Energieeinsparung durch Einsatz energieeffizienter Computer und anderer Büroausstattungen.
  • Seite 82 2. Informationen zu diesem Gerät...
  • Seite 83: Aufstellung Des Geräts

    Ständer, der dem VESA-Standard entspricht. • Verwenden Sie einen Ständer mit einer Tragfähigkeit von mindestens 45 kg und passend zur Displaygröße des Geräts. • RICOH Interactive Whiteboard A6500: 45 kg (99,2 lb.) • RICOH Interactive Whiteboard A7500: 60 kg (132,3 lb.) •...
  • Seite 84: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Installation

    3. Aufstellung des Geräts Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation • Stellen Sie das Gerät so nah wie möglich an einer Wandsteckdose auf, damit Sie im Notfall den Netzstecker schnell ziehen können. • Vermeiden Sie die folgenden Tätigkeiten in der Nähe oder im Inneren des Geräts, da diese zu Bränden oder Stromschlägen führen können: •...
  • Seite 85 Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation • Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie einer Badewanne oder einem Schwimmbecken, und stellen Sie sicher, dass keine Wasserspritzer auf den Bildschirm gelangen, zum Beispiel an einem offenen Fenster, an dem es hereinregnen könnte. Es kann zu einem Brand kommen oder zu Stromschlägen führen, wenn solche Substanzen oder Objekte in das Geräteinnere eindringen.
  • Seite 86: Vorsichtsmaßnahmen Für Die Montage Am Ständer

    Abnehmen des Geräts vom Ständer und zum Bewegen des Geräts mindestens drei Personen erforderlich. • Wenn Sie das RICOH Interactive Whiteboard A8600 verwenden, sind zur Montage am bzw. zum Abnehmen des Geräts vom Ständer und zum Bewegen des Geräts mindestens fünf Personen erforderlich.
  • Seite 87: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Wandmontage

    Halterung montieren, verwenden Sie eine Halterung mit den Maßen 800 × 600 mm (31,5 × 23,6 Zoll). • Das RICOH Interactive Whiteboard A6500 wiegt ungefähr 45 kg (99,2 lb.). Verwenden Sie einen Ständer mit einer Tragfähigkeit von mindestens 45 kg (99,2 lb.).
  • Seite 88 Gerät an der Wand oder Decke montiert wird. Details finden Sie unter S. 32 "Platzbedarf für die Installation". • Das RICOH Interactive Whiteboard A6500 wiegt ungefähr 45 kg (99,2 lb.). Verwenden Sie eine Befestigungshalterung mit einer Tragfähigkeit von mindestens 45 kg (99,2 lb.).
  • Seite 89: Umgebungsspezifikationen

    Umgebungsspezifikationen Umgebungsspezifikationen In der folgenden Tabelle sind die Umgebungsspezifikationen für das Gerät aufgeführt: Umgebung Spezifikationen Temperatur 0–32 °C (32–89,6 °F) Luftfeuchtigkeit 20–80 % (ohne Kondensation) Maximale Höhe 2.500 m (8.202 Fuß) Strom AC 100–240 V, 50/60 Hz • Das Gerät ist für den Betrieb in geschlossenen Räumen ausgelegt. •...
  • Seite 90: Platzbedarf Für Die Installation

    3. Aufstellung des Geräts Platzbedarf für die Installation Stellen Sie einen ausreichenden Freiraum um das Gerät herum sicher, um eine bessere Kabelführung und Lüftung zu ermöglichen. • Bei der Verwendung mehrerer Geräte nahe beieinander funktionieren die Touch-Stifte möglicherweise nicht korrekt. Vergrößern Sie in diesem Fall entweder den Abstand zwischen den Geräten oder richten Sie sie zueinander parallel aus.
  • Seite 91: Rückseite

    Platzbedarf für die Installation Rückseite Um eine angemessene Belüftung zu gewährleisten, halten Sie mindestens 20 mm (0,8 Zoll) Abstand zwischen der Rückseite des Bildschirms und der Wand ein. Y313IX0002 1. Mind. 20 mm (0,8 Zoll) 2. Hintere Abdeckung 3. Wand...
  • Seite 92 3. Aufstellung des Geräts...
  • Seite 93: Vorbereitungen Zur Verwendung Des Geräts

    4. Vorbereitungen zur Verwendung des Geräts Prüfen des Zubehörs Wenden Sie sich an Ihren Vertriebs- oder Kundendienstmitarbeiter, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind. • Bitte zuerst lesen • Kurzanleitung • Netzkabel • USB-Kabel • HDMI-Kabel • Fernbedienung • Stift × 2 •...
  • Seite 94: Komponentennamen Und Funktionen

    4. Vorbereitungen zur Verwendung des Geräts Komponentennamen und Funktionen Vorderseite Y313IX0023 1. Position der Stifthalterung Befestigung der mitgelieferten Stifte 2. Ein-/Ausgänge Details finden Sie unter S. 40 "Ein-/Ausgänge". 3. Eingebauter Lautsprecher Gibt den Audioeingang vom Gerät selbst oder einem angeschlossenen Gerät aus 4.
  • Seite 95: Rückseite

    10. Taste für Systemeinstellungen Wird zur Anzeige des Systemeinstellungsbildschirms verwendet 11. Lautstärke-Schaltflächen Werden zur Einstellung der Lautstärke verwendet Rückseite RICOH Interactive Whiteboard A6500 Y313IX0024 1. AC IN Verbindung zu einer Steckdose über das mitgelieferte Netzkabel 2. Hauptschalter Schaltet das Gerät ein oder aus...
  • Seite 96 3. Eingebauter Lautsprecher Gibt den Audioeingang vom Gerät selbst oder einem angeschlossenen Gerät aus 4. Ein-/Ausgänge Details finden Sie unter S. 40 "Ein-/Ausgänge". RICOH Interactive Whiteboard A7500 / A8600 Y313IX0025 1. AC IN Verbindung zu einer Steckdose über das mitgelieferte Netzkabel 2.
  • Seite 97: Fernbedienung

    Komponentennamen und Funktionen Fernbedienung Y313IX0026 1. Netzschalter Wird verwendet, um in den Energiesparmodus oder Standby-Modus zu wechseln oder um zum eingeschalteten Zustand zurückzukehren 2. Auswahl-Schaltfläche Wird zur Bedienung des Bildschirms und der Einstellungen verwendet 3. Seitenleistenmenü-Schaltfläche Zeigt/verbirgt das Menü der Seitenleiste 4.
  • Seite 98: Ein-/Ausgänge

    4. Vorbereitungen zur Verwendung des Geräts 9. Zurück-Schaltfläche Wird verwendet, um zum vorherigen Bildschirm zurück zu wechseln 10. Schreiben-Schaltfläche Aktiviert einen Modus, in dem Sie in den aktuell angezeigten Inhalt schreiben können 11. Bildschirmfoto-Schaltfläche Macht einen Screenshot des angezeigten Bildschirms 12.
  • Seite 99 Gerät mit dem Computer zu verbinden. 4. PUBLIC-USB3. 0 (USB 3. 0 Type-A) Schließt das Gerät an das externe Gerät an, sodass sie miteinander kommunizieren können Rückseite Dieser Abschnitt verwendet das RICOH Interactive Whiteboard A6500 als Beispiel. HDMI-OUT AUDIO-OUT SPDIF...
  • Seite 100 4. Vorbereitungen zur Verwendung des Geräts 2. TOUCH-USB Um die Anzeige eines Computers über das Gerät zu steuern, verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um das Gerät mit dem Computer zu verbinden. 3. USB2. 0 (USB 2. 0 Type-A) Schließt das Gerät an das externe Gerät an, sodass sie miteinander kommunizieren können 4.
  • Seite 101: Anschließen Des Touch-Moduls

    Anschließen des Touch-Moduls Anschließen des Touch-Moduls Verbinden Sie den Anschluss des Geräts, welches das Touch-Modul unterstützt, mit dem USB-Anschluss eines Computers, indem Sie das USB-Kabel verwenden. Das Touch-Modul des Geräts unterschützt die einfache "Plug-and-Play"-Bedienung. Es ist nicht nötig, weitere Treiber auf dem Computer zu installieren. Die Anschlüsse und Kabel des Geräts, welches das Touch-Modul unterstützt, sind wie folgt kombiniert: TYPE-C (USB Type-C) Wenn Sie TYPE-C verwenden, schließen Sie das Gerät über ein USB type-C-Kabel an einen...
  • Seite 102 4. Vorbereitungen zur Verwendung des Geräts TOUCH-USB Display Port Y313IX0037 TOUCH-USB HDMI1 / HDMI2 HDMI Y313IX0029 TOUCH-USB Y313IX0036 • Berühren Sie das Display nicht, während Sie das Gerät an einen Computer anschließen oder das Gerät einschalten. • Verwenden Sie beim Anschließen der Kabel an HDMI und TOUCH-USBauf der Rückseite des Geräts, die mitgelieferte Kabelklemme, um das HDMI-Kabel und das USB-Kabel zu sichern.
  • Seite 103: Anschließen Der Stromversorgung

    Anschließen der Stromversorgung Anschließen der Stromversorgung • Die mitgelieferten Netzkabel dürfen nur mit diesem Gerät verwendet werden. Sie dürfen nicht für andere Geräte als dieses Gerät verwendet werden. Verwenden Sie auch keine anderen Netzkabel als das oder die mitgelieferten Kabel. Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
  • Seite 104 Steckdose. Wenn die Steckdose eingeschaltet ist, schalten Sie den Schalter ein. Die folgende Abbildung zeigt das RICOH Interactive Whiteboard A6500 als Beispiel. Y313IX0007 • Wenn Sie das Netzkabel an AC IN auf der Rückseite des Geräts anschließen, verwenden Sie die...
  • Seite 105 Anschließen der Stromversorgung Y313IX0031...
  • Seite 106: Einschalten

    Drücken Sie den Hauptschalter auf der Rückseite des Geräts. • RICOH Interactive Whiteboard A6500 Y313IX0033 • RICOH Interactive Whiteboard A7500 / A8600 Y313IX0032 Wenn Sie den Hauptschalter einschalten, fährt das Gerät hoch. Beim Einschalten des Geräts leuchtet die Anzeige auf der Vorderseite des Geräts auf, und der Startbildschirm wird angezeigt.
  • Seite 107: Standby-Modus

    Einschalten Y313IX0034 • Fernbedienung Y313IX0035 Um den Energiesparmodus zu beenden, drücken Sie erneut die Netztaste. Standby-Modus Halten Sie die Einschalttaste an der Vorderseite des Geräts oder auf der Fernbedienung gedrückt. Auf dem Bildschirm wird ein Dialogfeld angezeigt. Wenn Sie [Bestätigen] berühren oder wenn der Countdown 0 erreicht, schaltet sich das Gerät aus und geht in den Standby-Modus.
  • Seite 108: Beim Erstmaligen Einschalten Des Geräts

    4. Vorbereitungen zur Verwendung des Geräts Beim erstmaligen Einschalten des Geräts Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, erscheint der Einstellungsbildschirm, nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Einstellungen abzuschließen. Auswählen der Display-Sprache Wählen Sie die Sprache aus, die Sie verwenden möchten.
  • Seite 109: Anhang

    5. Anhang In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie Batterien in die Fernbedienung einlegen. Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung • Wenn die Batterien nicht mehr funktionen, müssen sie sofort ersetzt werden. • Die Entsorgung oder das Recycling der Batterien kann örtlichen Vorschriften unterliegen. Informieren Sie sich über die örtlichen Vorschriften bzw.
  • Seite 110 5. Anhang Bringen Sie die Abdeckung wieder am Batteriefach an. Y313IX0010...
  • Seite 111: Entfernen Der Batterien Aus Der Fernbedienung

    Entfernen der Batterien aus der Fernbedienung Entfernen der Batterien aus der Fernbedienung Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs der Fernbedienung. Y313IX0008 Nehmen Sie die Batterien heraus. Y313IX0011...
  • Seite 112 5. Anhang Bringen Sie die Abdeckung wieder am Batteriefach an. Y313IX0010...
  • Seite 113 MEMO...
  • Seite 114 MEMO...
  • Seite 115: À Lire Avant De Commencer

    Pour les informations qui ne figurent pas dans ce manuel, veuillez consulter les manuels disponibles en ligne sur notre site Internet (https://www.ricoh.com/). Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et conservez-le à portée de main pour référence ultérieure. Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à...
  • Seite 116 Français...
  • Seite 117 TABLE DES MATIÈRES Avis de non-responsabilité..........................3 À propos du Manuel utilisateur......................... 4 1. Consignes de sécurité pour cet appareil Symboles de sécurité pour cet appareil......................5 Consignes de sécurité............................6 Sécurité pendant l'utilisation..........................6 Précautions de sécurité à suivre........................6 Étiquettes de sécurité de cet appareil......................13 Positions des étiquettes AVERTISSEMENT....................
  • Seite 118 Précautions pour un montage mural......................29 Caractéristiques environnementales....................... 31 Espace nécessaire pour l'installation......................32 Lors du montage de l'appareil sur un support................... 32 Lors du montage de l'appareil sur un mur....................32 4. Préparatifs pour l'utilisation de l'appareil Vérification des accessoires..........................35 Noms et fonctions des composants........................
  • Seite 119: Avis De Non-Responsabilité

    Avis de non-responsabilité Dans le cadre prévu par la loi, en aucun cas le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage pouvant découler de pannes de cet appareil, de pertes de données enregistrées, ou de l'utilisation ou de la non utilisation de ce produit et des manuels utilisateurs fournis avec celui-ci. Assurez-vous de disposer d'une copie ou une sauvegarde des données enregistrées sur l'appareil.
  • Seite 120: À Propos Du Manuel Utilisateur

    À propos du Manuel utilisateur Le Manuel utilisateur explique comment faire fonctionner et dépanner l'appareil après son installation. Il dresse également la liste des caractéristiques détaillées de l'appareil. Vous pouvez télécharger le Manuel utilisateur sur la page d'accueil de RICOH. https://www.ricoh.com/...
  • Seite 121: Consignes De Sécurité Pour Cet Appareil

    1. Consignes de sécurité pour cet appareil Ce chapitre décrit les principes de sécurité. Symboles de sécurité pour cet appareil Les significations des symboles de sécurité pour cet appareil sont les suivantes : Attention Interdiction Pas de démontage Attention, risque d'électrocution Reportez-vous au manuel d'instructions (Reportez-vous à...
  • Seite 122: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité pour cet appareil Consignes de sécurité Sécurité pendant l'utilisation Dans ce manuel, les symboles importants suivants sont utilisés : Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles si les instructions ne sont pas suivies. Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures mineures ou modérées ou causer des dégâts matériels.
  • Seite 123 • Utilisez au minimum un support d'une capacité de charge de 45 kg ou plus, et utilisez un support adapté à la taille de l'écran de l'appareil. • RICOH Interactive Whiteboard A6500: 45 kg (99,2 lb.) • RICOH Interactive Whiteboard A7500: 60 kg (132,3 lb.)
  • Seite 124 1. Consignes de sécurité pour cet appareil • La section suivante explique les messages d'avertissement inscrits sur le sac plastique utilisé pour l'emballage du produit : • Ne laissez pas les matériaux en polyéthylène (sacs, etc.) fournis avec l'appareil à proximité...
  • Seite 125 Consignes de sécurité • Ne soumettez pas les cordons d'alimentation aux contraintes suivantes, car vous risqueriez de provoquer un incendie ou une électrocution : • Endommagement • Enroulement • Modification • Placement sous des objets lourds • Traction excessive • Pliage excessif •...
  • Seite 126 1. Consignes de sécurité pour cet appareil • N'obstruez pas les orifices de ventilation de l'appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie en raison d'une surchauffe des composants internes. • Ne faites pas passer d'objets dans l'appareil en passant par les conduits d'aération. •...
  • Seite 127 Consignes de sécurité • Deux personnes minimum sont nécessaires au déplacement de l'appareil monté sur support. Dans le cas contraire, le produit est susceptible de basculer ou l'appareil est susceptible de chuter du support, ce qui peut entraîner une blessure lors de la manipulation du produit. •...
  • Seite 128 1. Consignes de sécurité pour cet appareil Manipulation de l'intérieur de l'appareil Cette section explique les consignes de sécurité relatives à la manipulation de l'intérieur de l'appareil. • Ne retirez aucun capot ou vis autres que ceux spécifiquement mentionnés dans ce manuel. Des composants haute tension dans l'appareil sont susceptibles de provoquer une électrocution.
  • Seite 129: Étiquettes De Sécurité De Cet Appareil

    Étiquettes de sécurité de cet appareil Étiquettes de sécurité de cet appareil Cette section contient des informations concernant les étiquettes d'information sécurité de l'appareil. Positions des étiquettes AVERTISSEMENT Cet appareil a des étiquettes pour ATTENTION. Pour votre sécurité, suivez les instructions et manipulez l'appareil de la manière indiquée.
  • Seite 130: Consignes Importantes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité pour cet appareil Consignes importantes de sécurité 1. Lisez ce manuel très attentivement. 2. Gardez ce manuel à portée de main pour vous y référer ultérieurement. 3. Tenez compte de tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5.
  • Seite 131: Remarques Concernant L'écran Lcd De L'appareil

    Remarques concernant l'écran LCD de l'appareil Remarques concernant l'écran LCD de l'appareil • L'écran LCD de cet écran interactif est recouvert d'un film très fin destiné à protéger le verre qui peut présenter des marques, des rayures ou des fissures s'il reçoit un choc ou une pression excessive.
  • Seite 132 1. Consignes de sécurité pour cet appareil...
  • Seite 133: Informations Sur Cet Appareil

    3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japon Importateur (marquage CE, ProdSG) : Ricoh Europe SCM B.V. Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands Importateur (marquage UKCA) : Ricoh UK Limited 800 Pavilion Drive, Ricoh House, Northampton, NN4 7YL...
  • Seite 134: Informations Utilisateur Relatives Au Réseau Sans Fil (Pays De L'ue Uniquement)

    Remarque à l'attention des utilisateurs des pays de la zone économique européenne Ce produit est en conformité avec les exigences et les dispositions essentielles de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité CE est accessible à l'adresse suivante : https://www.ricoh.com/products/ ce_doc2/ en sélectionnant le produit applicable.
  • Seite 135: Informations À L'attention Des Utilisateurs De Matériel Électrique Et Électronique

    Lois et Réglementations Informations à l'attention des utilisateurs de matériel électrique et électronique Utilisateurs se trouvant dans les pays pour lesquels le symbole indiqué dans la présente section a été spécifié dans la législation nationale sur la collecte et le traitement des déchets électroniques Nos produits contiennent des composants haute qualité...
  • Seite 136: Remarque Concernant Le Symbole De La Batterie Et/Ou De L'accumulateur (Pour Les Pays De L'ue Uniquement)

    2. Informations sur cet appareil Remarque concernant le symbole de la batterie et/ou de l'accumulateur (pour les pays de l'UE uniquement) Conformément à la directive sur les batteries 2006/66/EC Article 20, Informations pour les utilisateurs finaux, Annexe II, le symbole ci-dessus est imprimé sur les batteries et les accumulateurs. Ce symbole signifie que dans l'Union européenne, les batteries et les accumulateurs usagés doivent être mis au rebut conformément à...
  • Seite 137: Remarques À L'attention Des Utilisateurs Au Canada Concernant La Conformité À La Norme Ices

    Partie responsable : Ricoh USA, Inc. Adresse : 300 Eagleview Boulevard, Suite 200 Exton, PA 19341, États-Unis Numéro de téléphone : 610-296-8000 Nom du produit : Tableau interactif RICOH Numéro de modèle : • A6500 • A7500 •...
  • Seite 138: Notes To Canadian Users Of Wireless Devices

    2. Informations sur cet appareil Notes to Canadian Users of Wireless Devices This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference. 2.
  • Seite 139: Remarques À L'attention Des Utilisateurs De L'état De Californie (Remarques À L'attention Des Utilisateurs Aux États-Unis)

    Lois et Réglementations Conformité à la norme CNR-247 6. 4 a) La transmission des données est toujours initiée par le logiciel, puis les données sont transmises par l'intermédiaire du MAC, par la bande de base numérique et analogique et, enfin, à la puce RF. Plusieurs paquets spéciaux sont initiés par le MAC. Ce sont les seuls moyens pour qu'une partie de la bande de base numérique active l'émetteur RF, puis désactive celui-ci à...
  • Seite 140: Réglementations Environnementales

    2. Informations sur cet appareil Réglementations environnementales Programme ENERGY STAR ® ENERGY STAR Directives du programme relatives aux équipements d'imagerie ® Cette société participe au programme ENERGY STAR Cet appareil est conforme aux règlementations spécifiées dans le ® programme ENERGY STAR ®...
  • Seite 141: Installation De L'appareil

    • Utilisez au minimum un support d'une capacité de charge de 45 kg ou plus, et utilisez un support adapté à la taille de l'écran de l'appareil. • RICOH Interactive Whiteboard A6500: 45 kg (99,2 lb.) • RICOH Interactive Whiteboard A7500: 60 kg (132,3 lb.)
  • Seite 142: Précautions D'installation

    3. Installation de l'appareil Précautions d'installation • Veuillez installer l'appareil le plus près possible d'une prise murale afin de pouvoir débrancher la fiche du cordon d'alimentation facilement en cas d'urgence. • Évitez les actions suivantes à proximité ou à l'intérieur de cet appareil. Cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution : •...
  • Seite 143 Précautions d'installation • Ne placez pas l'appareil à proximité d'un point d'eau comme un spa ou une piscine, ou à un emplacement permettant la projection ou la pulvérisation d'eau sur l'écran, par exemple, devant une fenêtre ouverte à travers laquelle la pluie pourrait entrer. Si de tels objets ou substances venaient à...
  • Seite 144: Précautions Lors Du Montage Sur Le Support

    • Veuillez consulter un technicien professionnel pour l'installation sur support. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'installation non réalisée par un technicien professionnel. • Si vous utilisez le RICOH Interactive Whiteboard A6500/A7500, au moins trois personnes sont nécessaires pour monter ou retirer l'appareil du support, ou pour le déplacer.
  • Seite 145: Précautions Pour Un Montage Mural

    à la norme VESA, utilisez un support d'une taille de 800 × 600 mm (31,5 × 23,6 pouces). • Si vous utilisez le RICOH Interactive Whiteboard A6500, le poids de l'appareil est d'environ 45 kg (99,2 lb). Utilisez un support ayant une capacité de charge d'au moins 45 kg (99,2 lb).
  • Seite 146 Pour de plus amples informations, voir P. 32 "Espace nécessaire pour l'installation". • Si vous utilisez le RICOH Interactive Whiteboard A6500, le poids de l'appareil est d'environ 45 kg (99,2 lb). Utilisez un support de montage d'une capacité de charge d'au moins 45 kg (99.2 lb.).
  • Seite 147: Caractéristiques Environnementales

    Caractéristiques environnementales Caractéristiques environnementales Le tableau suivant dresse la liste des caractéristiques environnementales de l'appareil : Environnement Caractéristiques techniques Température 0-32 °C (32-89,6°F) Humidité 20 – 80 % (sans condensation) Altitude maximale 2 500 m (8 202 pieds) Alimentation CA 100 V – 240 V, 50/60 Hz •...
  • Seite 148: Espace Nécessaire Pour L'installation

    3. Installation de l'appareil Espace nécessaire pour l'installation Prévoyez un espace libre autour de l'appareil pour permettre l'acheminement des câbles et une meilleure circulation de l'air. • Si vous utilisez plusieurs appareils à proximité immédiate, les stylets tactiles risquent de ne pas fonctionner correctement.
  • Seite 149 Espace nécessaire pour l'installation Arrière Pour assurer une ventilation correcte, conservez un espace libre d'au moins 20 mm (0,8 inches) entre le capot arrière de l'écran et le mur. Y313IX0002 1. 20 mm (0,8 inches) ou plus 2. Capot arrière 3.
  • Seite 150 3. Installation de l'appareil...
  • Seite 151: Préparatifs Pour L'utilisation De L'appareil

    4. Préparatifs pour l'utilisation de l'appareil Vérification des accessoires En cas de pièce manquante ou endommagée, contactez le commercial ou le représentant du SAV. • À lire avant de commencer • Manuel de prise en main • Cordon d'alimentation • Câble USB •...
  • Seite 152: Noms Et Fonctions Des Composants

    4. Préparatifs pour l'utilisation de l'appareil Noms et fonctions des composants Face avant Y313IX0023 1. Emplacement de la fixation des stylets Pour fixer les stylets fournis 2. Bornes de connexion d'entrée et de sortie Pour de plus amples informations, voir P. 40 "Bornes de connexion d'entrée et de sortie". 3.
  • Seite 153: Face Arrière

    Permet d'afficher l'écran de configuration du système 11. Boutons de volume Permettent de régler le volume Face arrière RICOH Interactive Whiteboard A6500 Y313IX0024 1. AC IN Se branche à une prise de courant par l'intermédiaire du cordon d'alimentation fourni 2. Interrupteur principal d'alimentation Met l'appareil sous ou hors tension •...
  • Seite 154 Diffuse l'entrée audio de l'appareil ou du dispositif connecté 4. Bornes de connexion d'entrée et de sortie Pour de plus amples informations, voir P. 40 "Bornes de connexion d'entrée et de sortie". RICOH Interactive Whiteboard A7500 / A8600 Y313IX0025 1. AC IN Se branche à...
  • Seite 155: Télécommande

    Noms et fonctions des composants Télécommande Y313IX0026 1. Touche alimentation Utilisé pour passer en mode économie d'énergie ou en mode veille, ou pour revenir à l'état de marche 2. Bouton de sélection Permet de faire fonctionner l'écran et les réglages 3.
  • Seite 156: Bornes De Connexion D'entrée Et De Sortie

    4. Préparatifs pour l'utilisation de l'appareil 9. Bouton Retour Permet de revenir à l'écran précédent 10. Bouton d'écriture Permet d'accéder à un mode dans lequel vous pouvez écrire sur le contenu actuellement affiché 11. Bouton Capture d'écran Effectue une capture d'écran de l'écran qui est affiché 12.
  • Seite 157 Pour contrôler l'écran d'un ordinateur à partir de l'appareil, utilisez le câble USB fourni pour raccorder l'appareil à l'ordinateur. 4. PUBLIC-USB3. 0 (USB 3. 0 Type-A) Permet de connecter l’appareil au périphérique externe afin qu’ils puissent communiquer Face arrière Cette section utilise le RICOH Interactive Whiteboard A6500 comme exemple. HDMI-OUT AUDIO-OUT SPDIF AUDIO-IN...
  • Seite 158 4. Préparatifs pour l'utilisation de l'appareil 2. TOUCH-USB Pour contrôler l'écran d'un ordinateur à partir de l'appareil, utilisez le câble USB fourni pour raccorder l'appareil à l'ordinateur. 3. USB2. 0 (USB 2. 0 Type-A) Permet de connecter l’appareil au périphérique externe afin qu’ils puissent communiquer 4.
  • Seite 159: Connexion Du Module Tactile

    Connexion du module tactile Connexion du module tactile Connectez le port de l'appareil qui prenait en charge le module tactile au port USB d'un ordinateur, en utilisant le câble USB. Le module tactile de l'appareil permet un fonctionnement Plug-and-Play en toute simplicité. Il est inutile d'installer des pilotes supplémentaires sur l'ordinateur.
  • Seite 160 4. Préparatifs pour l'utilisation de l'appareil TOUCH-USB HDMI1 / HDMI2 HDMI Y313IX0029 TOUCH-USB Y313IX0036 • Ne touchez pas écran lors de la connexion de l'appareil à un ordinateur ou de sa mise sous tension. • Lors de la connexion de câbles à HDMI et TOUCH-USB à l'arrière de l'appareil, utilisez le serre- câble fourni pour fixer le câble HDMI et le câble USB.
  • Seite 161: Branchement De L'alimentation

    Branchement de l'alimentation Branchement de l'alimentation • Le ou les cordons d'alimentation fournis ne sont à utiliser qu'avec cet appareil. Ils ne sont pas utilisables pour d'autres appareils que celui-ci. N'utilisez pas d'autres cordons d'alimentation que celui ou ceux fournis avec cet appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Seite 162 Branchez une extrémité du cordon d'alimentation dans le port AC IN de l'appareil et l'autre extrémité dans une prise secteur appropriée. Si la prise est commutée, actionnez le commutateur. L'illustration suivante utilise le RICOH Interactive Whiteboard A6500 comme exemple. Y313IX0007...
  • Seite 163 Branchement de l'alimentation • Lorsque vous connectez le cordon d'alimentation à AC IN à l'arrière de l'appareil, utilisez le serre- câble fourni pour fixer le cordon d'alimentation. Y313IX0031...
  • Seite 164: Mise Sous Tension

    Appuyez sur l'interrupteur principal à l'arrière de l'appareil. • RICOH Interactive Whiteboard A6500 Y313IX0033 • RICOH Interactive Whiteboard A7500 / A8600 Y313IX0032 Lorsque vous mettez l'interrupteur principal sous tension, l'appareil démarre. Lorsque l'appareil démarre, le voyant situé à l'avant de l'appareil s'allume et l'écran d'accueil apparaît.
  • Seite 165: Mode Veille

    Mise sous tension Y313IX0034 • Télécommande Y313IX0035 Pour sortir du mode d'économie d'énergie, appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation. Mode veille Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation situé sur la face avant de l'appareil ou sur la télécommande. Une boîte de dialogue apparaît à...
  • Seite 166: Lors De La Première Utilisation De L'appareil

    4. Préparatifs pour l'utilisation de l'appareil Lors de la première utilisation de l'appareil Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, l'écran de configuration s'affiche après avoir mis l'appareil sous tension. Suivez les instructions affichées à l'écran pour effectuer les réglages. Sélectionner la langue d'affichage Sélectionnez la langue à...
  • Seite 167: Annexe

    5. Annexe Ce chapitre indique comment insérer les piles dans la télécommande. Installation des piles dans la télécommande • Si les piles ne fonctionnent pas correctement, remplacez-les immédiatement. • Il se peut que des restrictions locales s'appliquent concernant la mise au rebut ou le recyclage des piles.
  • Seite 168 5. Annexe Remettez le couvercle du compartiment des piles en place. Y313IX0010...
  • Seite 169: Retrait Des Piles De La Télécommande

    Retrait des piles de la télécommande Retrait des piles de la télécommande Retirez le couvercle du compartiment des piles de la télécommande. Y313IX0008 Enlevez les piles Y313IX0011...
  • Seite 170 5. Annexe Remettez le couvercle du compartiment des piles en place. Y313IX0010...
  • Seite 171 MEMO...
  • Seite 172 MEMO...
  • Seite 173 Para información no incluida en este manual, consulte los manuales online disponibles en nuestra página web (https://www.ricoh.com/). Lea atentamente este manual antes de utilizar la máquina y guárdelo a mano para consultarlo en el futuro. Para un uso seguro y correcto, lea "Información de seguridad" antes de...
  • Seite 174 Español...
  • Seite 175 CONTENIDO Exención de responsabilidades.........................3 Acerca de las Instrucciones de uso........................4 1. Información de seguridad sobre esta máquina Símbolos de seguridad de esta máquina......................5 Información de seguridad..........................6 Seguridad durante la utilización........................6 Precauciones de seguridad necesarias......................6 Etiquetas de seguridad de esta máquina.......................13 Posición de las etiquetas de ADVERTENCIA.....................13 Símbolos del interruptor de alimentación....................
  • Seite 176 Requisitos de espacio para la instalación......................32 Cuando la máquina se monte en un soporte.................... 32 Cuando la máquina se monte en una pared.....................32 4. Preparativos para utilizar la máquina Comprobación de los accesorios........................35 Nombres y funciones de los componentes....................36 Parte delantera.............................36 Parte trasera..............................
  • Seite 177: Exención De Responsabilidades

    Exención de responsabilidades En la medida en que lo permita la legislación aplicable, el fabricante no será responsable de ningún daño causado por fallos de esta máquina, pérdida de documentos o datos, o el uso o no uso de este producto y los manuales de producto que se proporcionan con el mismo.
  • Seite 178: Acerca De Las Instrucciones De Uso

    Las instrucciones de uso explican cómo utilizar la máquina y cómo resolver posibles problemas después de haberla configurado. También se enumeran las especificaciones detalladas de la máquina. Puede descargar las Instrucciones de uso de la página de inicio de RICOH. https://www.ricoh.com/...
  • Seite 179: Información De Seguridad Sobre Esta Máquina

    1. Información de seguridad sobre esta máquina Este capítulo describe precauciones de seguridad. Símbolos de seguridad de esta máquina El significado de los símbolos de seguridad para esta máquina es el siguiente: Precaución Prohibición No desmontar Precaución, riesgo de descarga eléctrica Consulte el manual de instrucciones (Consulte Pág.
  • Seite 180: Información De Seguridad

    1. Información de seguridad sobre esta máquina Información de seguridad Seguridad durante la utilización En este manual se utilizan los siguientes símbolos importantes: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no seguirse las instrucciones, podría provocar lesiones graves e incluso la muerte. Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no seguirse las instrucciones, podría provocar lesiones leves o moderadas o dañar la propiedad.
  • Seite 181 • Como mínimo, utilice un soporte con una capacidad de carga de 45 kg o más, y utilice un soporte que se ajuste al tamaño de la pantalla de la máquina. • RICOH Interactive Whiteboard A6500: 45 kg (99,2 lb.) •...
  • Seite 182 1. Información de seguridad sobre esta máquina • A continuación, se explican los mensajes de advertencia que figuran en la bolsa de plástico utilizada para el embalaje de este producto: • No deje los materiales de polietileno (bolsas, etc.) incluidos con la máquina al alcance de bebés y niños pequeños.
  • Seite 183 Información de seguridad • Evite realizar las siguientes acciones con los cables de alimentación, dado que, de lo contrario, pueden producirse un incendio o una descarga eléctrica: • Dañarlos. • Agruparlos. • Modificarlos. • Colocar objetos pesados sobre ellos. • Tirar de ellos con fuerza. •...
  • Seite 184 1. Información de seguridad sobre esta máquina • No obstruya las rejillas de ventilación de la máquina. Esto podría provocar un incendio debido a un sobrecalentamiento de los componentes internos. • Evite la entrada de objetos extraños en la máquina desde la entrada o las rejillas de ventilación de la máquina.
  • Seite 185 Información de seguridad • El traslado de este producto, tras montar la máquina en el soporte, requiere dos personas. De lo contrario, durante el traslado, el producto podría volcarse o la máquina podría caerse del soporte y provocar lesiones. • Evite las siguientes acciones después de montar la máquina en el soporte: estas acciones pueden dañar los cables o hacer que se enreden y se caigan, provocando un mal funcionamiento, un incendio, una descarga eléctrica o lesiones.
  • Seite 186 1. Información de seguridad sobre esta máquina Manipulación del interior de la máquina Esta sección contiene recomendaciones de seguridad acerca de la manipulación del interior de la máquina. • No quite ninguna tapa o tornillo excepto los mencionados explícitamente en este manual. El interior de la máquina contiene componentes de alta tensión, que pueden provocar una descarga eléctrica.
  • Seite 187: Etiquetas De Seguridad De Esta Máquina

    Etiquetas de seguridad de esta máquina Etiquetas de seguridad de esta máquina Esta sección describe las etiquetas de información de seguridad de la máquina. Posición de las etiquetas de ADVERTENCIA Esta máquina tiene etiquetas de ADVERTENCIA. Por seguridad, siga las instrucciones y manipule la máquina como se indica.
  • Seite 188: Instrucciones De Seguridad Importantes

    1. Información de seguridad sobre esta máquina Instrucciones de seguridad importantes 1. Lea este manual detenidamente. 2. Tenga este manual a mano para futuras consultas. 3. Preste atención a los avisos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice esta máquina cerca del agua. 6.
  • Seite 189: Notas En El Panel Lcd De La Máquina

    Notas en el panel LCD de la máquina Notas en el panel LCD de la máquina • El panel de la pantalla de cristal líquido (LCD) de esta pantalla tiene una capa de protección muy fina de cristal que puede rayarse o agrietarse en caso de recibir un impacto o si se presiona. El sustrato de cristal líquido también puede quedar dañado si se presiona demasiado o en caso de temperaturas extremas.
  • Seite 190 1. Información de seguridad sobre esta máquina...
  • Seite 191: Información Sobre Esta Máquina

    Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokio. 143-8555, Japón Importador (marcado CE, ProdSG): Ricoh Europe SCM B.V. Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, The Netherlands Importador (marcado UKCA): Ricoh UK Limited 800 Pavilion Drive, Ricoh House, Northampton, NN4 7YL...
  • Seite 192: Información Para El Usuario Acerca De Redes Inalámbricas (Solo Para Países De La Ue)

    Aviso a usuarios en países del espacio económico europeo (EEA) Este producto cumple con los requisitos esenciales y provisiones de la Directiva 2014/53/EU. Para consultar la Declaración de Conformidad de la CE visite la URL https://www.ricoh.com/ products/ce_doc2/ y seleccione el producto correspondiente.
  • Seite 193: Información Para El Usuario Acerca De Equipos Eléctricos Y Electrónicos

    Leyes y normativas Información para el usuario acerca de equipos eléctricos y electrónicos Usuarios de aquellos países en que la aparición de este símbolo en esta sección se ha especificado según la ley nacional de recogida y tratamiento de residuos electrónicos Nuestros productos contienen componentes de alta calidad y están diseñados para facilitar su reciclaje.
  • Seite 194: Tenga En Cuenta El Símbolo De Batería Y/O Acumulador (Solo Para Países Europeos)

    2. Información sobre esta máquina Tenga en cuenta el símbolo de Batería y/o Acumulador (Solo para países europeos) En virtud de la Directiva 2006/66/CE relativa a las baterías en el Artículo 20 del Anexo II de Información al usuario final, el símbolo anterior se imprime en las baterías y en los acumuladores. Este símbolo significa que en la Unión Europea, las baterías y los acumuladores usados deben desecharse de forma independiente de los residuos domésticos.
  • Seite 195: Nota Para Usuarios En Canadá De Conformidad Ices -003

    (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que afecten al funcionamiento del dispositivo. Responsable: Ricoh USA, Inc. Dirección: 300 Eagleview Boulevard, Suite 200 Exton, PA 19341, Estados Unidos Número de teléfono: 610-296-8000 Nombre de producto: RICOH Interactive Whiteboard Número de modelo: • A6500 • A7500 • A8600 Uso del cable blindado Precaución:...
  • Seite 196: Notas Para Los Contratistas (En Noruega)

    2. Información sobre esta máquina Notas para los contratistas (en Noruega) Este producto también se ha diseñado para un sistema de distribución de alimentación tipo TI con tensión de fase a fase de 230 V. Notas sobre IFETEL, México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Seite 197: Normativas Medioambientales

    Normativas medioambientales Normativas medioambientales Programa ENERGY STAR ® Requisitos del programa ENERGY STAR para equipos de imagen ® Esta empresa participa en el programa ENERGY STAR Esta máquina cumple con la normativa especificada en el ® programa ENERGY STAR ® Los requisitos del programa para equipos de imagen ENERGY STAR fomentan el ahorro de energía al potenciar equipos informáticos y otros equipos de oficina de bajo consumo.
  • Seite 198 2. Información sobre esta máquina...
  • Seite 199: Instalación De La Máquina

    • Como mínimo, utilice un soporte con una capacidad de carga de 45 kg o más, y utilice un soporte que se ajuste al tamaño de la pantalla de la máquina. • RICOH Interactive Whiteboard A6500: 45 kg (99,2 lb.) •...
  • Seite 200: Precauciones Para La Instalación

    3. Instalación de la máquina Precauciones para la instalación • La máquina debe instalarse lo más cerca posible de una toma de corriente, de forma que el cable de alimentación pueda desenchufarse fácilmente en caso de emergencia. • Evite actuar como se indica a continuación cerca o en el interior de la máquina, dado que podrían producirse un incendio o una descarga eléctrica: •...
  • Seite 201 Precauciones para la instalación • No coloque la máquina cerca del agua como, por ejemplo, un spa o una bañera, o en un lugar en el que la pantalla pueda recibir salpicaduras o pulverización de agua como, por ejemplo, delante de una ventana abierta por la que puede entrar la lluvia. Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica debido a un derrame o a la caída de objetos o sustancias en la máquina.
  • Seite 202: Precauciones De Montaje Del Soporte

    • Si está usando RICOH Interactive Whiteboard A6500/A7500, se necesitan al menos tres personas para montar o desmontar la máquina del soporte, o para moverla. • Si está usando RICOH Interactive Whiteboard A8600 se necesitan al menos cinco personas para montar o desmontar la máquina del soporte, o para moverla.
  • Seite 203: Precauciones Para El Montaje En Pared

    VESA, utilice un soporte que tenga un tamaño de 800 × 600 mm (31,5 × 23,6 pulgadas). • Si está usando RICOH Interactive Whiteboard A6500, el peso de la máquina es de unos 45 kg (99,2 lb.). Utilice un soporte con una capacidad de carga de al menos 45 kg (99,2 lb.).
  • Seite 204 • Si está usando RICOH Interactive Whiteboard A6500, el peso de la máquina es de unos 45 kg (99,2 lb.). Utilice un soporte de montaje con una capacidad de carga de un mínimo de 45 kg (99,2 lb.).
  • Seite 205: Especificaciones Ambientales

    Especificaciones ambientales Especificaciones ambientales En la siguiente tabla se enumeran las especificaciones del entorno de la máquina: Entorno Especificaciones Temperatura 0–32 °C (32-89,6 °F) Humedad 20-80% (sin condensación) Altitud máxima 2.500 m (8.202 pies) Alimentación CA 100-240 V, 50/60 Hz •...
  • Seite 206: Requisitos De Espacio Para La Instalación

    3. Instalación de la máquina Requisitos de espacio para la instalación Asegure una suficiente cantidad de espacio alrededor de la máquina para la colocación de los cables y facilitar una mejor ventilación. • Cuando use varias máquinas que estén muy cerca entre sí, puede que los lápices táctiles no funcionen correctamente.
  • Seite 207 Requisitos de espacio para la instalación Atrás Para que la ventilación sea adecuada, mantenga una distancia de un mínimo de 20 mm (0,8 pulgadas) entre la tapa posterior de la pantalla y la pared. Y313IX0002 1. 20 mm (0,8 pulgadas) o más 2.
  • Seite 208 3. Instalación de la máquina...
  • Seite 209: Preparativos Para Utilizar La Máquina

    4. Preparativos para utilizar la máquina Comprobación de los accesorios Si algún componente está dañado o no se encuentra, póngase en contacto con su representante de ventas o del servicio técnico • Leer antes de empezar • Guía rápida • Cable de alimentación •...
  • Seite 210: Nombres Y Funciones De Los Componentes

    4. Preparativos para utilizar la máquina Nombres y funciones de los componentes Parte delantera Y313IX0023 1. Posición de fijación del lápiz Sujeta los lápices suministrados 2. Terminales de entrada/salida Para más información, consulte Pág. 40 "Terminales de entrada/salida". 3. Altavoz incorporado Emite la entrada de audio de la máquina o del dispositivo conectado 4.
  • Seite 211: Parte Trasera

    Se utiliza para mostrar la pantalla de configuración del sistema 11. Botones de volumen Sirve para ajustar el volumen Parte trasera RICOH Interactive Whiteboard A6500 Y313IX0024 1. AC IN Se conecta a una toma de corriente mediante el cable de alimentación suministrado 2.
  • Seite 212 Emite la entrada de audio de la máquina o del dispositivo conectado 4. Terminales de entrada/salida Para más información, consulte Pág. 40 "Terminales de entrada/salida". RICOH Interactive Whiteboard A7500 / A8600 Y313IX0025 1. AC IN Se conecta a una toma de corriente mediante el cable de alimentación suministrado 2.
  • Seite 213: Control Remoto

    Nombres y funciones de los componentes Control remoto Y313IX0026 1. Botón de encendido Se utiliza para cambiar al modo de ahorro de energía o al modo de espera, o para volver al encendido 2. Botón de selección Se utiliza para manejar la pantalla y los ajustes 3.
  • Seite 214: Terminales De Entrada/Salida

    4. Preparativos para utilizar la máquina 9. Botón de retorno Sirve para volver a la pantalla anterior 10. Botón de escritura Entra en un modo en el que puede escribir en el contenido que se muestra actualmente 11. Botón de captura de pantalla Hace una captura de la pantalla que se muestra 12.
  • Seite 215 Para controlar la pantalla de un ordenador desde la máquina, utilice el cable USB para conectar la máquina al ordenador. 4. PUBLIC-USB3. 0 (USB 3. 0 Type-A) Conecta la máquina con el dispositivo externo para que puedan comunicarse Parte trasera Esta sección utiliza RICOH Interactive Whiteboard A6500 como ejemplo. HDMI-OUT AUDIO-OUT SPDIF AUDIO-IN...
  • Seite 216 4. Preparativos para utilizar la máquina 2. TOUCH-USB Para controlar la pantalla de un ordenador desde la máquina, utilice el cable USB suministrado para conectar la máquina al ordenador. 3. USB2. 0 (USB 2. 0 Type-A) Conecta la máquina con el dispositivo externo para que puedan comunicarse 4.
  • Seite 217: Cómo Conectar El Módulo Táctil

    Cómo conectar el módulo táctil Cómo conectar el módulo táctil Conecte el puerto de la máquina compatible con el módulo táctil al puerto USB de un ordenador, mediante el cable USB. El módulo táctil de la máquina admite conexión Plug-and-Play. No es necesario instalar drivers adicionales en el ordenador.
  • Seite 218 4. Preparativos para utilizar la máquina TOUCH-USB HDMI1 / HDMI2 HDMI Y313IX0029 TOUCH-USB Y313IX0036 • No toque la pantalla durante la conexión de la máquina a un ordenador, ni encienda la máquina. • Cuando conecte los cables a HDMI y TOUCH-USB en la parte trasera de la máquina, utilice la abrazadera de cables para sujetar los cables HDMI y USB.
  • Seite 219: Cómo Conectar La Alimentación

    Cómo conectar la alimentación Cómo conectar la alimentación • El cable o los cables de alimentación suministrados únicamente pueden utilizarse con esta máquina. No pueden utilizarse para otros aparatos. Asimismo, evite utilizar cables de alimentación distintos a los cables de alimentación proporcionados con la máquina. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
  • Seite 220 Enchufe un extremo del cable de alimentación en AC IN de la máquina y el otro extremo en una toma de corriente apropiada. Si la toma dispone de interruptor, colóquelo en la posición de encendido. La siguiente ilustración utiliza RICOH Interactive Whiteboard A6500 como ejemplo. Y313IX0007...
  • Seite 221 Cómo conectar la alimentación • Al conectar el cable de alimentación a AC IN en la parte trasera de la máquina, utilice la abrazadera de cables suministrada para fijar el cable de alimentación. Y313IX0031...
  • Seite 222: Cómo Encender El Dispositivo

    Pulse el interruptor de alimentación principal que está en el lado trasero de la máquina. • RICOH Interactive Whiteboard A6500 Y313IX0033 • RICOH Interactive Whiteboard A7500 / A8600 Y313IX0032 Cuando encienda el interruptor principal, la máquina se pondrá en marcha.
  • Seite 223: Modo De Espera

    Cómo encender el dispositivo Y313IX0034 • Control remoto Y313IX0035 Para volver del modo de ahorro de energía, pulse de nuevo el botón de encendido. Modo de espera Mantenga pulsado el botón de encendido en la parte frontal de la máquina o en el mando a distancia.
  • Seite 224: Al Utilizar La Máquina Por Primera Vez

    4. Preparativos para utilizar la máquina Al utilizar la máquina por primera vez Cuando utilice la máquina por primera vez, la pantalla de ajustes aparecerá después de encenderla. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar los ajustes. Selección del idioma de la pantalla Seleccione el idioma que desee utilizar.
  • Seite 225: Apéndice

    5. Apéndice En este capítulo se describe cómo colocar las pilas en el mando a distancia. Cómo colocar las pilas en el control remoto • Si las pilas dejan de funcionar correctamente, sustitúyalas inmediatamente. • Es posible que haya restricciones locales respecto a cómo desechar o reciclar las pilas. Consulte las normativas locales o la información del organismo para desechar residuos.
  • Seite 226 5. Apéndice Vuelva a colocar la tapa de las pilas. Y313IX0010...
  • Seite 227: Cómo Retirar Las Pilas Del Control Remoto

    Cómo retirar las pilas del control remoto Cómo retirar las pilas del control remoto Abra la tapa de las pilas del control remoto. Y313IX0008 Quite las pilas. Y313IX0011...
  • Seite 228 5. Apéndice Vuelva a colocar la tapa de las pilas. Y313IX0010...
  • Seite 229 MEMO...
  • Seite 230 MEMO...
  • Seite 231: Leia Isto Primeiro

    Para informações não encontradas neste manual, consulte os manuais on-line disponíveis em nosso site (https://www.ricoh.com/). Antes de usar o equipamento, leia atentamente este manual e mantenha-o ao alcance para consultas futuras. Para um uso seguro e correto, certifique-se de ler as Informações de...
  • Seite 232 Português (Brasil)
  • Seite 233 CONTEÚDO Isenção de responsabilidade..........................3 Sobre as Instruções de operação........................4 1. Informações de segurança relativas a este equipamento Símbolos de segurança neste equipamento....................5 Safety Information...............................6 Segurança durante a operação........................6 Precauções de segurança a serem seguidas....................6 Etiquetas de segurança neste equipamento....................13 Posições de etiquetas de AVISO........................
  • Seite 234 Ao instalar o equipamento em um suporte....................32 Ao instalar o equipamento em uma parede....................32 4. Preparativos para usar o equipamento Verificação dos acessórios..........................35 Nomes e funções dos componentes.......................36 Frente................................36 Traseira................................. 37 Controle remoto............................39 Terminais de entrada/saída........................40 Conectar o módulo de toque..........................43 Conectar à...
  • Seite 235: Isenção De Responsabilidade

    Isenção de responsabilidade Até a extensão máxima permitida pelas leis aplicáveis, o fabricante, sob nenhuma circunstância, será responsável por danos de qualquer natureza decorrentes de falhas neste equipamento, perdas de dados registrados ou do uso ou não uso deste produto e dos manuais de operação fornecidos com ele. Certifique-se de sempre copiar ou fazer backups dos dados registrados neste equipamento.
  • Seite 236: Sobre As Instruções De Operação

    Sobre as Instruções de operação As Instruções de operação explicam como operar e solucionar problemas após a instalação do equipamento. Também contêm especificações detalhadas sobre o equipamento. Você pode baixar as Instruções de operação no site da Ricoh. https://www.ricoh.com/...
  • Seite 237: Informações De Segurança Relativas A Este Equipamento

    1. Informações de segurança relativas a este equipamento Este capítulo descreve as precauções de segurança. Símbolos de segurança neste equipamento Os significados dos símbolos de segurança relativos a este equipamento são os seguintes: Cuidado Proibição Não desmonte Cuidado, risco de choque elétrico Consulte o manual de instruções (Consulte a Pág.
  • Seite 238: Safety Information

    1. Informações de segurança relativas a este equipamento Safety Information Segurança durante a operação Neste manual, são utilizados os seguintes símbolos importantes: Indica uma situação potencialmente perigosa que poderá resultar em morte ou danos físicos graves se as instruções não forem seguidas. Indica uma situação potencialmente perigosa que poderá...
  • Seite 239 • No mínimo, use um suporte com capacidade de carga acima de 45 kg e use um suporte que corresponda ao tamanho do visor do equipamento. • RICOH Interactive Whiteboard A6500: 45 kg (99,2 lb.) • RICOH Interactive Whiteboard A7500: 60 kg (132,3 lb.)
  • Seite 240 1. Informações de segurança relativas a este equipamento • As explicações a seguir se referem às mensagens de aviso da embalagem plástica deste produto. • Não deixe os materiais de polietileno (por exemplo, sacolas) fornecidos com este equipamento perto de bebês e crianças pequenas. Os materiais de polietileno podem causar sufocamento se forem colocados na boca ou no nariz.
  • Seite 241 Safety Information • Evite executar as seguintes ações nos cabos de alimentação para evitar incêndio ou choque elétrico: • Danificá-los • Agrupá-los • Modificá-los • Colocar objetos pesados sobre eles • Puxá-los à força • Dobrá-los à força • Não coloque o equipamento em um ambiente úmido ou empoeirado. Caso contrário, poderá ocorrer incêndio ou choque elétrico.
  • Seite 242 1. Informações de segurança relativas a este equipamento • Não use o equipamento de forma ininterrupta por mais de 18 horas. Caso contrário, poderá ocorrer mau funcionamento. • Certifique-se de desconectar o plugue da tomada na parede e limpar os pinos e a área ao redor dos pinos pelo menos uma vez por ano.
  • Seite 243 Safety Information • Evite as seguintes ações após montar o equipamento no suporte: essas ações podem danificar os cabos ou fazer com que enrolem e caiam, resultando em mau funcionamento, incêndio, choque elétrico ou lesões. • Pendure o cabo de alimentação ou os cabos acima do suporte ou do equipamento •...
  • Seite 244 1. Informações de segurança relativas a este equipamento • Não retire tampas ou parafusos diferentes daqueles explicitamente especificados neste manual. Existem componentes de alta tensão dentro do equipamento que podem causar choque elétrico. Entre em contato com seu representante comercial ou técnico se algum dos componentes internos do equipamento precisar de manutenção, ajuste ou reparo.
  • Seite 245: Etiquetas De Segurança Neste Equipamento

    Etiquetas de segurança neste equipamento Etiquetas de segurança neste equipamento Esta seção explica as etiquetas com informações de segurança do equipamento. Posições de etiquetas de AVISO Este equipamento tem etiquetas de AVISO. Para sua segurança, siga as instruções e manuseie o equipamento conforme indicado.
  • Seite 246: Instruções De Segurança Importantes

    1. Informações de segurança relativas a este equipamento Instruções de segurança importantes 1. Leia este manual atentamente. 2. Mantenha este manual ao alcance para futuras consultas. 3. Siga todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não use este equipamento próximo de água. 6.
  • Seite 247: Observações Sobre O Painel Lcd Do Equipamento

    Observações sobre o painel LCD do equipamento Observações sobre o painel LCD do equipamento • O painel LCD (tela de cristal líquido) possui uma camada protetora de vidro muito fina, sujeita a marcas, arranhões e rachaduras caso sofra uma batida ou seja pressionada. A base de cristal líquido também está...
  • Seite 248 1. Informações de segurança relativas a este equipamento...
  • Seite 249: Informações Sobre Este Equipamento

    Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan Importador (marcação CE, ProdSG): Ricoh Europe SCM B.V. Blankenweg 24, 4612 RC Bergen op Zoom, Holanda Importador (marcação UKCA): Ricoh UK Limited 800 Pavilion Drive, Ricoh House, Northampton, NN4 7YL...
  • Seite 250: Informações Para Usuários Sobre Rede Sem Fio (Apenas Para Países Da Ue)

    Aviso para usuários nos países do EEE Este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e provisões da Diretiva 2014/53/EU. A Declaração de Conformidade CE está disponível no seguinte site: https://www.ricoh.com/ products/ce_doc2/ e selecionando, em seguida, o produto aplicável.
  • Seite 251: Informação Para Usuários Sobre Equipamentos Elétricos E Eletrônicos

    Leis e regulamentos Informação para usuários sobre equipamentos elétricos e eletrônicos Para usuários nos países em que o símbolo mostrado nesta seção é especificado por lei nacional para coleta e tratamento de resíduos eletrônicos Nossos produtos contêm componentes de alta qualidade e são projetados para facilitar a reciclagem. Nossos produtos ou embalagens apresentam o símbolo abaixo.
  • Seite 252: Nota Para O Símbolo De Pilha E/Ou Bateria (Apenas Para Países Da Ue)

    2. Informações sobre este equipamento Nota para o símbolo de pilha e/ou bateria (apenas para países da UE) De acordo com as informações no Anexo II do Artigo 20 da Diretiva 2006/66/CE para usuários finais, o símbolo acima é impresso em pilhas e baterias. Esse símbolo significa que, na União Europeia, as pilhas e baterias usadas não devem ser descartadas com os resíduos domésticos.
  • Seite 253: Notas Para Usuários No Canadá Da Ices - 003 Conformidade

    (2) este equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa provocar funcionamento não desejado. Parte responsável: Ricoh USA, Inc. Endereço: 300 Eagleview Boulevard, Suite 200 Exton, PA 19341, U.S.A. Telefone: 610-296-8000 Nome do produto: RICOH Interactive Whiteboard Número do modelo: • A6500 • A7500 • A8600...
  • Seite 254: Notas Para Prestadores De Serviços (Na Noruega)

    2. Informações sobre este equipamento Notas para prestadores de serviços (na Noruega) Este produto também é projetado para um sistema de distribuição de alimentação do tipo IT com tensão fase-fase de 230 V.
  • Seite 255: Regulamentos Ambientais

    Regulamentos ambientais Regulamentos ambientais Programa ENERGY STAR ® Requisitos do Programa ENERGY STAR para equipamentos de processamento de imagem ® Esta empresa participa no Programa ENERGY STAR Este equipamento está em conformidade com as ® regulamentações especificadas pelo Programa ENERGY STAR ®...
  • Seite 256 2. Informações sobre este equipamento...
  • Seite 257: Instalar O Equipamento

    • No mínimo, use um suporte com capacidade de carga acima de 45 kg e use um suporte que corresponda ao tamanho do visor do equipamento. • RICOH Interactive Whiteboard A6500: 45 kg (99,2 lb.) • RICOH Interactive Whiteboard A7500: 60 kg (132,3 lb.)
  • Seite 258: Precauções De Instalação

    3. Instalar o equipamento Precauções de instalação • Certifique-se de instalar o equipamento o mais próximo possível de uma tomada na parede para desconectar o cabo de alimentação com facilidade em caso de emergência. • Evite executar as ações a seguir perto ou dentro deste equipamento, pois isso pode resultar em incêndio ou choque elétrico: •...
  • Seite 259 Precauções de instalação • Não coloque o equipamento próximo à água, por exemplo, perto uma piscina, ou em um local sujeito a respingos de água na tela, como em frente de uma janela aberta, exposta à água de chuva. O derramamento ou a queda desses objetos ou substâncias no interior do equipamento pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
  • Seite 260: Precauções Para Montagem Em Suporte

    • Procure um técnico profissional para fazer instalações em suporte. O fabricante não se responsabiliza por instalações que não sejam feitas por um técnico profissional. • Se estiver usando o RICOH Interactive Whiteboard A6500/A7500, pelo menos três pessoas são necessárias para montar ou remover um equipamento do suporte ou para mover o equipamento.
  • Seite 261: Precauções Para Instalação Na Parede

    VESA, use um suporte que seja de 800 × 600 mm. • Se estiver usando o RICOH Interactive Whiteboard A6500, o peso do equipamento é de aproximadamente 45 kg. Utilize um suporte com capacidade de carga de pelo menos 45 kg.
  • Seite 262 3. Instalar o equipamento • Se estiver usando a RICOH Interactive Whiteboard A6500, o peso do equipamento é de aproximadamente 45 kg. Utilize um suporte de montagem com capacidade de carga de pelo menos 45 kg. • Se estiver usando a RICOH Interactive Whiteboard A7500, o peso do equipamento é de aproximadamente 60 kg.
  • Seite 263: Especificações Ambientais

    Especificações ambientais Especificações ambientais A tabela a seguir ilustra as especificações ambientais do equipamento: Ambiente Especificações Temperatura 0-32°C Umidade 20-80% (sem condensação) Altitude máxima 2.500 m Alimentação CA 100 - 240 V, 50/60 Hz • O equipamento foi projetado para uso em ambientes internos. •...
  • Seite 264: Requisitos De Espaço Para Instalação

    3. Instalar o equipamento Requisitos de espaço para instalação Certifique-se de que exista espaço suficiente ao redor do equipamento para a passagem de cabos e melhor ventilação. • Ao usar vários equipamentos próximos uns dos outros, as canetas de toque talvez não funcionem corretamente.
  • Seite 265: Parte Traseira

    Requisitos de espaço para instalação Parte traseira Para manter uma ventilação adequada, mantenha um espaço livre de pelo menos 20 mm entre a tampa traseira do visor e a parede. Y313IX0002 1. 20 mm ou mais 2. Tampa traseira 3. Parede...
  • Seite 266 3. Instalar o equipamento...
  • Seite 267: Preparativos Para Usar O Equipamento

    4. Preparativos para usar o equipamento Verificação dos acessórios Caso algo esteja faltando ou danificado, entre em contato com seu representante de vendas ou assistência técnica. • Leia isto primeiro • Guia rápido • Cabo de alimentação • Cabo USB •...
  • Seite 268: Nomes E Funções Dos Componentes

    4. Preparativos para usar o equipamento Nomes e funções dos componentes Frente Y313IX0023 1. Posição de fixação da caneta Fixa as canetas fornecidas 2. Terminais de entrada/saída Para obter mais informações, consulte Pág. 40 "Terminais de entrada/saída". 3. Alto-falante integrado Faz a saída do áudio do equipamento ou dispositivo conectado 4.
  • Seite 269: Traseira

    Opção para exibir a tela de definições do sistema. 11. Botões de volume Opção para ajustar o volume Traseira RICOH Interactive Whiteboard A6500 Y313IX0024 1. AC IN Conecta-se a uma tomada de alimentação por meio do cabo de alimentação fornecido 2.
  • Seite 270 Faz a saída do áudio do equipamento ou dispositivo conectado 4. Terminais de entrada/saída Para obter mais informações, consulte Pág. 40 "Terminais de entrada/saída". RICOH Interactive Whiteboard A7500 / A8600 Y313IX0025 1. AC IN Conecta-se a uma tomada de alimentação por meio do cabo de alimentação fornecido 2.
  • Seite 271: Controle Remoto

    Nomes e funções dos componentes Controle remoto Y313IX0026 1. Botão liga/desliga Opção para colocar no modo de economia de energia ou espera, ou para voltar a ligar 2. Botão Selecionar Opção para operar a tela e as definições 3. Botão do menu da barra lateral Exibe/oculta o menu da barra lateral 4.
  • Seite 272: Terminais De Entrada/Saída

    4. Preparativos para usar o equipamento 9. Botão Voltar Opção para voltar à tela anterior. 10. Botão de gravação Entra em um modo no qual é possível gravar o conteúdo exibido 11. Botão captura de tela Tira uma captura da tela exibida 12.
  • Seite 273 Para controlar a tela de um computador pelo equipamento, use o cabo USB fornecido para conectar o equipamento ao computador. 4. PUBLIC-USB3. 0 (USB 3. 0 Type-A) Conecta o equipamento ao dispositivo externo para que possam estabelecer comunicação Traseira Esta seção usa RICOH Interactive Whiteboard A6500 como exemplo. HDMI-OUT AUDIO-OUT SPDIF AUDIO-IN...
  • Seite 274 4. Preparativos para usar o equipamento 2. TOUCH-USB Para controlar a tela de um computador pelo equipamento, use o cabo USB fornecido para conectar o equipamento ao computador. 3. USB2. 0 (USB 2. 0 Type-A) Conecta o equipamento ao dispositivo externo para que possam estabelecer comunicação 4.
  • Seite 275: Conectar O Módulo De Toque

    Conectar o módulo de toque Conectar o módulo de toque Conecte a porta no equipamento que é compatível com o módulo de toque à porta USB de um computador, usando o cabo USB. O módulo de toque do equipamento é compatível com o recurso de operação fácil Plug-and-Play. Não é...
  • Seite 276 4. Preparativos para usar o equipamento TOUCH-USB Display Port Y313IX0037 TOUCH-USB HDMI1 / HDMI2 HDMI Y313IX0029 TOUCH-USB Y313IX0036 • Não toque na tela enquanto estiver conectando o equipamento a um computador ou ligando o equipamento. • Quando conectar cabos a HDMI e TOUCH-USB na traseira do equipamento, use a braçadeira de cabos fornecida para prender o cabo HDMI e o cabo USB.
  • Seite 277: Conectar À Alimentação

    Conectar à alimentação Conectar à alimentação • O(s) cabo(s) de alimentação fornecido(s) destina(m)-se exclusivamente ao uso neste equipamento. Eles não podem ser usados em aparelhos que não sejam este equipamento. Além disso, não use cabos de alimentação diferentes dos cabos de alimentação fornecidos com este equipamento.
  • Seite 278 à tomada de alimentação adequada. Se a tomada tiver um botão liga/desliga, coloque-o na posição ligado. A ilustração a seguir usa RICOH Interactive Whiteboard A6500 como exemplo. Y313IX0007 • Quando conectar o cabo de alimentação ao conector AC IN na traseira do equipamento, use a...
  • Seite 279 Conectar à alimentação Y313IX0031...
  • Seite 280: Ligar O Equipamento

    Pressione o interruptor de alimentação principal na traseira do equipamento. • RICOH Interactive Whiteboard A6500 Y313IX0033 • RICOH Interactive Whiteboard A7500 / A8600 Y313IX0032 O equipamento inicializará ao ligar o interruptor de alimentação principal. Quando o equipamento é inicializado, o indicador na frente dele acenderá e a tela inicial aparecerá.
  • Seite 281: Modo De Espera

    Ligar o equipamento Y313IX0034 • Controle remoto Y313IX0035 Para sair do modo de economia de energia, pressione o botão de alimentação novamente. Modo de espera Pressione e segure o botão de alimentação na frente do equipamento ou no controle remoto. Uma caixa de diálogo aparecerá...
  • Seite 282: Quando Usar O Equipamento Pela Primeira Vez

    4. Preparativos para usar o equipamento Quando usar o equipamento pela primeira Quando usar o equipamento pela primeira vez, a tela de configurações aparecerá após a alimentação ser ligada. Siga as instruções exibidas na tela para finalizar as configurações. Selecionar o idioma de exibição Selecione o idioma a ser usado.
  • Seite 283: Apêndice

    5. Apêndice Este capítulo descreve como carregar baterias no controle remoto. Colocar as pilhas no controle remoto • Substitua as pilhas imediatamente quando não estiverem funcionando bem. • O descarte ou a reciclagem das pilhas pode estar sujeita a restrições locais. Consulte as regulamentações locais ou a empresa local responsável pelo descarte de resíduos.
  • Seite 284 5. Apêndice Recoloque a tampa do compartimento de pilhas. Y313IX0010...
  • Seite 285: Remover As Pilhas Do Controle Remoto

    Remover as pilhas do controle remoto Remover as pilhas do controle remoto Abra a tampa das pilhas do controle remoto. Y313IX0008 Remova as pilhas. Y313IX0011...
  • Seite 286 5. Apêndice Recoloque a tampa do compartimento de pilhas. Y313IX0010...
  • Seite 287 MEMO...
  • Seite 288 MEMO Y313-7506A...
  • Seite 289 ©2022 Ricoh Co., Ltd.
  • Seite 290 Y313-7506A...

Diese Anleitung auch für:

A7500A8600

Inhaltsverzeichnis