Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung
Universeller Funktransmitter
FTM
Copyright 2022 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
Version: 03.2022.0
ID: 900.000.0682
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AFRISO FTM

  • Seite 1 Betriebsanleitung Universeller Funktransmitter Copyright 2022 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Version: 03.2022.0 ID: 900.000.0682...
  • Seite 2 Über diese Betriebsanleitung Über diese Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung beschreibt den universellen Funktransmitter „FTM“ (im Folgenden auch „Produkt“). Diese Betriebsanleitung ist Teil des Pro- dukts. • Sie dürfen das Produkt erst benutzen, wenn Sie die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben.
  • Seite 3 HINWEIS macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerksam, die bei Nichtbeachtung Sachschäden zur Folge haben kann. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt eignet sich ausschließlich zur Verwendung in Verbindung mit digitalen Sonden von AFRISO, beispielsweise Bodenwassersonde, Kontakt- manometer oder Mini-/Maximelder-Sonde. Eine andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß und verursacht Gefahren.
  • Seite 4: Informationen Zur Sicherheit

    Informationen zur Sicherheit Führen Sie darüber hinaus eine Risikobeurteilung in Bezug auf die konkrete, von Ihnen vorgesehene Anwendung nach einem anerkannten Verfahren durch und treffen Sie entsprechende dem Ergebnis alle erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen. Berücksichtigen Sie dabei auch die möglichen Fol- gen eines Einbaus oder einer Integration des Produkts in ein System oder in eine Anlage.
  • Seite 5: Transport Und Lagerung

    Transport und Lagerung Veränderungen am Produkt Führen Sie ausschließlich solche Arbeiten an und mit dem Produkt durch, die in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind. Nehmen Sie keine Verände- rungen vor, die in dieser Betriebsanleitung nicht beschrieben sind. Transport und Lagerung Das Produkt kann durch unsachgemäßen Transport und Lagerung beschä- digt werden.
  • Seite 6: Abmessungen

    Produktbeschreibung Produktbeschreibung Übersicht A. Solarzellen B. Gehäuse C. Abdeckung D. Dichtung E. Halter F. Klebepunkte G. Antenne H. Batteriefach I. LRN-Taste Abmessungen Abbildung 1: Abmessung in mm...
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Anwendungsbeispiel(e) Leckagesonde Minimelder MT-Profil Bodenwasser- Maximelder sonde Kontaktmano- meter...
  • Seite 8: Zulassungsdokumente, Bescheinigungen, Erklärungen

    Produktbeschreibung Funktion Das Produkt überträgt die Umgebungstemperatur und den Zustand der angeschlossenen Sonde zyklisch und bei Zustandsänderung über EnOcean®-Funk. Das Produkt hat eine Solarzelle zur Energieversorgung. Wenn das Produkt in dunklen Umgebungen eingesetzt wird, verwenden Sie optional eine Batte- rie (siehe "Technische Daten"). Jedes Produkt hat eine eindeutige Kennung.
  • Seite 9 Produktbeschreibung Parameter Wert Elektrische Daten Versorgungsspannung über Solarzelle Energy harvesting Versorgungsspannung über optionale Lithium-Batterie 3,6 V ½ AA Batterie Typ LS14250, Li-metal Schutzklasse (EN 60730-1; SELV) Schutzart (EN 60529) IP 54 EnOcean® -Funk Frequenz 868,3 MHz Sendeleistung Max. 10 mW Reichweite Siehe Kapitel "Informationen zu EnOcean®-Funk"...
  • Seite 10: Montage Vorbereiten

    Montage Montage Montage vorbereiten Wenn Sie mehrere Produkte verwenden, erstellen Sie vor der Montage einen Montageplan mit den einzelnen Montageorten. Beschriften Sie die einzelnen Produkte mit einer Nummer oder der Bezeichnung des Montageortes ent- sprechend dem Montageplan.  Stellen Sie sicher, dass am Montageort alle verbundenen Geräte nutzbar sind.
  • Seite 11: Produkt Montieren

    (optional)". 2. Drücken Sie mit einem stumpfen nicht leitenden Gegenstand die LRN- Taste am Produkt. - Das Produkt sendet ein Lern-Telegramm (LRNTEL) an das AFRISO- home Gateway. - Das Produkt ist mit dem AFRISOhome Gateway verbunden. 3. Setzen Sie die Abdeckung auf.
  • Seite 12: Halter Montieren

    Montage 5.3.2 Halter montieren Bei Bedarf kann der mitgelieferte Halter verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass das Produkt vor dem Aufschieben auf den Hal- ter mit dem AFRISOhome Gateway verbunden wurde. 1. Montieren Sie den Halter an die Wand oder an ein Rohr, beispiels- weise mit den mitgelieferten Kle- bepunkten.
  • Seite 13: Wartung

    3. Entsorgen Sie das Produkt und die optionale Batterie getrennt. Rücksendung Vor einer Rücksendung Ihres Produkts müssen Sie sich mit uns in Verbin- dung setzen (service@afriso.de). Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen im Internet unter www.afriso.com oder in Ihrem Kauf- vertrag.
  • Seite 14: Ersatzteile Und Zubehör

    • Verwenden Sie nur Original Ersatz- und Zubehörteile des Herstellers. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Sachschäden führen. Produkt Artikelbezeichnung Art.-Nr. Abbildung Universeller 78143 Funktransmitter „FTM“ Ersatzteile und Zubehör Artikelbezeichnung Art.-Nr. Abbildung Lithium-Batterie ½ AA 78100 Verlängerungskabel  78141 3-polig, 2 m...
  • Seite 15: Möglichkeiten Der Enocean®-Technologie

    EnOcean®-Funksystemen finden Sie auf www.enocean.com. • Funkstandard • Funktechnologie • AN001 • AN102 • AN103 • AN201 12.3 Möglichkeiten der EnOcean®-Technologie Unterlagen über EnOcean®-Technologien finden Sie im Internet unter www.afrisohome.de. Auf unserem YouTube-Channel finden Sie eine Reihe von Videos zu AFRISO-Produkten.
  • Seite 16: Eu-Konformitätserklärung

    Anhang Anhang 13.1 EU-Konformitätserklärung...
  • Seite 17 Operating instructions Universal wireless transmitter Copyright 2022 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Version: 03.2022.0 ID: 900.000.0682...
  • Seite 32: Eu Declaration Of Conformity

    Appendix Appendix 13.1 EU Declaration of Conformity...

Inhaltsverzeichnis