Seite 1
INfac016V01_DE 370-189V90 Kinderspielzeug Strandauto AKKUBETRIEBENES AUFSITZAUTOAKKUBETRIEBENES AUFSITZAUTO *Geeignet für Kinder im Alter von 18-36 Monate. *Max Gewicht: 20 kg. IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY ASSEMBLY INSTRUCTION...
Seite 2
Bedienungsanleitung 电动童车/沙滩车 mit Montageanleitungen 型号: JS320 Stile und Farben können variieren. In China hergestellt. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Sicherheitsinformationen sowie Anweisungen zur Montage, Verwendung und Wartung. Das Fahrzeug muss von einem Erwachsenen zusammengestellt werden, der die Anweisungen in dieser Anleitung gelesen und verstanden hat. Halten Sie die Packung von Kindern fern und entsorgen Sie sie vor dem Gebrauch ordnungsgemäß.
Seite 3
Über Ihr neues Fahrzeug │ 1 关于本产品 | 1 Über den Kauf Ihres neuen LEXUS Ride-On. 感 谢 你 购买本公司 生产 的JS320儿童电 动车 Diese Fahrt wird Ihrem Kind viele Kilometer Freude bereiten. Um 使用之前非 常 重要 的一 件事 情 就是仔 细阅 读 本产 品 说明 书 ,它 能 Ihnen und Ihrem Fahrer eine sichere Fahrt zu ermöglichen, bitten 告...
Benutzerhinweis │ 2 安装和使用前需知 | 2 WARNUNG! 警告! ·ERSTICKUNGSGEFAHR - Kleinteile. Nicht geeignet für Kinder unter 18 Monaten. ● 本产品必须由成人组装! Das Produkt enthält Kleinteile, halten Sie Kinder beim Zusammenbau fern. ● 内含细小零部件,不适合18个月以下的儿童使用。 ·ZUSAMMENBAU DURCH ERWACHSENE ERFORDERLICH. ● 产品在组装前可能含有潜在危险锐利边缘或锐利尖端。 ·Immer Schutzmaterial und Polybeutel entfernen und vor dem Zusammenbau entsorgen.
Seite 5
Teilediagramm │ 3 分解图 | 3 HINWEIS: Einige der abgebildeten Teile müssen beidseitig am Fahrzeug 提示 :一些零部件两侧都需要安装。 montiert werden...
Seite 7
Montieren Sie den Lenker │ 5 安装车把 | 5 Gestänge der Vorderachse 前轴连接铁片上的孔 Rückansicht von unten 车头底部视图 Lenkerverbindung 车把插件 Fahrzeugstecker 车身插件 车头底部视图 Rückansicht von unten 1. Führen Sie die Lenkerbaugruppe zusammen mit dem Kabel in die große Öffnung an der Vorderseite der Fahrzeugkarosserie ein. ①...
Seite 8
Montieren Sie die Vorderräder │ 6 安装后轮 | 6 Frontansicht von unten 车头底部视图 Drehen Sie die Fahrzeugkarosserie auf den Kopf. Entfernen Sie alle Teile ※ 翻转车身,使其底部朝上。 移去后轴上的所有零件。 von der Vorderachse. ① 在前轴上装入一个Ø10垫片。 1. Schieben Sie eine Unterlegscheibe Ø10 auf die Vorderachse. ②...
Seite 9
连接电源和安装座垫 | 7 Anschließen der Stromversorgung und Anbringen des Sitzes │ 7 Ansicht von oben 俯视图 Roter 电瓶插件 Akku-Anschluss Roter 车身插件 Akku-Anschluss Drehen Sie die Fahrzeugkarosserie aufrecht. 翻转车身,使其正面朝上。 1. Stecken Sie den roten Fahrzeugstecker in den roten Akkustecker am ① 将车身插件与电瓶上的插件连接。 Akku.
Seite 10
功能示意 | 8 Verwenden Sie Ihr Aufsitzfahrzeug │ 8 注意! IMPORTANT 不使用时,请关闭音 When not using, please 频播放器,防止电瓶 turn the audio player 跑电并降低电瓶寿 命。 off, avoid to reduce 1.Vorwärts-Taste: Drücken Sie die Taste, um vorwärts zu fahren, lassen Sie sie ① 前进按钮:按下按钮, 产品往前移动。抬按钮, 产品会缓慢减速直到停止。 los, um langsamer zu fahren und anzuhalten.
Aufladen │ 9 维护和保养 | 10 故障排查| 22 WARNUNG! • 在充电之前请检查充电器的电线、插头、外壳和其它部件是否损坏,如果 发现有任何损坏现象,应停止使用,直至修复完好再使用。 NUR ein Erwachsener darf den Akku laden und aufladen! • Dieses Produkt kommt mit Ladeschutz: Beim Aufladen werden alle Funk- • • 使用一段时间后用少量润滑油润滑一下产品的铁件部位, 以防止磨损生锈。 tionen abgeschaltet. • 产品应该放置在远离火源的地方并且避免长期光照。存放时要朝上平放, Der BETRIEBSSCHALTER muss während des Ladevorgangs auf AUS gestellt •...
Instandhaltung | 11 关于我们 |12 • Es liegt in der Verantwortung der Eltern, die Hauptteile des Spielzeugs vor dem ● 本产品仅适合在中国市场销售和使用。 Einsatz zu überprüfen. Muss regelmäßig auf mögliche Gefahren, wie z. B. Batterie, Aufladung, Kabel oder Kabel, Stecker, überprüfen. Schrauben dienen zum Befesti- ●...