TX- SR603_It.book 3 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前11時10分
Note
1. Diritti d'autore delle registrazioni —Ad eccezione
del solo uso per scopo personale, la copia di mate-
riale protetto dal diritto d'autore è illegale senza il
permesso del possessore del copyright.
2. Fusibile AC —Il fusibile AC presente all'interno
dell'unità Ricevitore AV non è riparabile
dall'utente. Se non è possibile accendere l'unita
Ricevitore AV, contattare il vostro rivenditore
Onkyo.
3. Cura —Spolverate occasionalmente l'unità Ricevi-
tore AV in ogni sua parte con un panno morbido.
Per macchie persistenti, utilizzare un panno mor-
bido imbevuto in una soluzione debole di detergente
delicato e acqua. Dopo la pulizia, asciugare imme-
diatamente con un panno pulito l'unità Ricevitore
AV. Non usare tessuti abrasivi, solventi, alcool, o
altri solventi chimici, poiché essi potrebbero dan-
neggiare le finiture o rimuovere i caratteri sul pan-
nello.
4. Alimentazione
AVVERTENZA
PRIMA DI COLLEGARE L'UNITA' PER LA PRIMA
VOLTA, LEGGERE ATTENTAMENTE LA SEZIONE
SEGUENTE.
I voltaggi CA delle reti elettriche variano a seconda del
paese. Assicurarsi che il voltaggio presente nella vostra
zona sia conforme con il voltaggio richiesto stampato
sul pannello posteriore dell'unità Ricevitore AV (ad
esempio, AC 230 V, 50 Hz oppure AC 120 V, 60 Hz).
Impostando il commutatore [STANDBY/ON] nella
posizione di STANDBY, non si spegne completamente
l'unità Ricevitore AV. Se non avete intenzione di utiliz-
zare l'unità Ricevitore AV per un lungo periodo di
tempo, rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa
CA.
Modello mondiale
Il modello mondiale è dotato di un selettore di tensione
in modo da essere compatibile con i vari sistemi di ali-
mentazione nazionali. Prima di collegare questo
modello, assicuratevi che il selettore di tensione sia
impostato sulla tensione utilizzata nella zona in cui vi
trovate.
Se non lo fosse, utilizzate un piccolo cacciavite per
impostarlo correttamente. Per esempio, se la tensione
utilizzata nella zona in cui vi trovate è 120 volt, impo-
state il selettore su "120V". Se è compresa tra 220 e 230
volt, impostatelo su "220~230V".
IR IN
12 V TRIGGER OUT
AV RECEIVER
ZONE 2
MODEL NO.
TX-SR 603
DIGITAL
COAXIAL
SPEAKERS
IN 1
COMPONENT VIDEO
ANTENNA
AM
FM 75
IN 3
IN 2
IN 1
OUT
Y
IN 2
MONITOR
VIDEO 3
VIDEO 2
VIDEO 1
DVD
OUT
OPTI-
P
CAL
B
L
IN 1
V
R
P
R
IN 2
S
IN
OUT
IN
OUT
IN
IN
ZONE 2
LINEOUT
IN 3
IN
OUT
IN
IN
OUT
IN
OUT
IN
FRONT
SURROUND CENTER
L
OUT
R
REMOTE
SUB
CONTROL
WOOFER
CD
TAPE
VIDEO 3
VIDEO 2
VIDEO 1
DVD
ZONE 2
SURROUND BACK
SURROUND SPEAKERS
FRONT SPEAKERS
SPEAKERS
VOLTAGE
SELECTOR
120 V
L
L
220-240 V
AC OUTLET
R
R
SWITCHED
100 W MAX.
PRE OUT
SUB
L
WOOFER
R
CENTER SPEAKER
Dichiarazione di Conformità
Noi, ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
GERMANIA
dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto
ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni è in
conformità con i corrispondenti standard tecnici: EN60065,
EN55013, EN55020 e EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, GERMANIA
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
"Questo prodotto contiene una tecnologia per la prote-
zione del copyright tutelata da brevetti USA e da altri
diritti di proprietà intellettuale. L'uso di tale tecnologia
per la protezione del copyright deve essere autorizzato
da Macrovision Corporation, ed è destinato esclusiva-
mente ad applicazioni domestiche o di altra natura limi-
tata per consumatori, salvo diversa autorizzazione da
parte di Macrovision. Sono vietati la progettazione
inversa o il disassemblaggio".
Brevetti USA n˚: 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098;
4,907,093; 5,315,448; e 6,516,132.
I. MORI
3
It-