Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Cover_It,De 1 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時23分
AV Receiver
TX-SR603E
Istruzioni per l'uso
Grazie per l'acquisto del ricevitore di controllo audio/
video Onkyo.
Si prega di leggere con attenzione questo manuale
prima di eseguire i collegamenti e di accendere
l'apparecchio.
Se si seguono le istruzioni di questo manuale sarà
possibile ottenere il massimo delle prestazioni e del
piacere di ascolto dal vostro nuovo ricevitore di
controllo audio/video.
Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Audio/Video
Receiver von Onkyo.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen und der Inbetriebnahme dieses Geräts
durch.
Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung aufgeführten
Tips halten, werden Sie schnell in der Lage sein, die
Qualität des Audio/Video Receiver von Onkyo voll
auszukosten. Bitte heben Sie diese
Bedienungsanleitung für später auf.
Italiano
Deutsch
Introduzione ............................................It-2
Einleitung ............................................. De-2
Collegamenti.........................................It-21
Anschlüsse ........................................ De-21
Setup della prima accensione.............It-39
Erste Inbetriebnahme........................ De-39
Funzionamento base............................It-53
Grundlegende Bedienung ................ De-53
Funzionamento avanzato.....................It-64
Weiter führende Funktionen............. De-64
Setup avanzato .....................................It-68
Weiter führende Einstellungen......... De-68
Zone 2....................................................It-74
Zone 2................................................. De-74
Fernbedienung anderer Geräte........ De-78
Caratteristiche tecniche.......................It-88
Technische Daten .............................. De-88
Risoluzione dei problemi .....................It-89
Fehlersuche ....................................... De-89
I
D
e
t
loading

Inhaltszusammenfassung für Onkyo AV ReceiverTX-SR603E

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Anschließen und der Inbetriebnahme dieses Geräts durch. Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung aufgeführten Tips halten, werden Sie schnell in der Lage sein, die Qualität des Audio/Video Receiver von Onkyo voll auszukosten. Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung für später auf.
  • Seite 93 TX- SR603_It.book 93 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前11時10分 Appunto...
  • Seite 94: Wichtige Sicherheitshinweise

    TX- SR603_De.book 2 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 ACHTUNG: WARNING AVIS FEUER STROMSCHLÄGE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT Blitzsymbol Pfeil innerhalb eines WERDEN. gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von “gefährlichen Spannungen”...
  • Seite 95: Stromversorgung

    Anwender gewartet wer- GERMANY den. Wenn sich der AV receiver nicht einschalten erklären in eigener Verantwortung, daß das ONKYO-Produkt, lässt, verständigen Sie bitte Ihren Onkyo-Händler. das in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, mit den folgenden technischen Normen übereinstimmt: EN60065, 3.
  • Seite 96: Lieferumfang

    TX- SR603_De.book 4 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Lieferumfang Überprüfen Sie, ob Sie folgende Dinge bekommen haben: Fernbedienung & zwei Batterien (AA/R6) Messmikrofon für die Boxenkonfiguration UKW-Zimmerantenne MW-Rahmenantenne Adapter für den Netzstecker Liegt nur in bestimmten Ländern bei. Diesen Adapter benötigen Sie nur, wenn der Stecker des AV receiver- Netzkabels nicht in die Steckdose passt.
  • Seite 97: Funktionen

    „ DTS-ES“ und „ Neo:6“ sind Waren- zeichen der Digital Theater Systems, Inc. *3. „CinemaFILTER“ ist ein Warenzeichen der Onkyo Corpora- tion. „Xantech“ ist ein eingetragenes Warenzeichen der Xantech Corpo- ration. „Niles“ ist ein eingetragenes Warenzeichen der Niles Audio Corpo-...
  • Seite 98 TX- SR603_De.book 6 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Inhalt Grundlegende Dinge Einleitung Wichtige Sicherheitshinweise ..................2 Hinweise ..........................3 Lieferumfang ........................4 Funktionen.........................5 Inhalt ..........................6 Front- und Rückseite ......................8 Fernbedienung ........................13 Apropos Heimkino ......................20 Anschließen des AV-Receivers Apropos AV-Verbindungen.....................21 Anschließen der Boxen ....................22 Anschließen einer Antenne....................24 Anschließen eines Fernsehers oder Projektors............27 AV-Geräte .........................28 Audiogeräte ........................34...
  • Seite 99 TX- SR603_De.book 7 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Inhalt —Fortsetzung Weiter führende Bedienschritte Fernbedienung anderer Geräte Eingabe von Fernbedienungscodes................78 Weiter führende Übernehmen von Befehlen anderer Fernbedienungen ..........86 Funktionen Arbeiten mit Macros....................... 87 Weiter führende Einstellungen Einstellen des Bass- und Höhenanteils ............... 68 Klangkorrekturfunktionen (Audio Adjust) ..............
  • Seite 100: Funktionen

    TX- SR603_De.book 8 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Front- und Rückseite Frontplatte TX-SR603E 0 A B C D MASTER VOLUME TUNING / PRESET STANDBY/ON ENTER STANDBY ZONE2 RETURN SETUP TONE STEREO LISTENING MODE DISPLAY DIGITAL INPUT RT/PTY/TP MEMORY TUNING MODE ZONE 2 LEVEL CLEAR VIDEO 4 INPUT PHONES...
  • Seite 101 TX- SR603_De.book 9 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Front- und Rückseite —Fortsetzung Pfeiltasten, TUNING-, PRESET- & ENTER- Taste Wenn Sie MW oder UKW als Eingangsquelle gewählt haben, dienen die Tasten TUNING ] zum Wählen und PRESET [ ] zum Speichern einer Senderfrequenz (siehe Seite 57). Nach Aufrufen eines Bildschirmmenüs kann man mit den Pfeiltasten Funktionen wählen und einstel- len.
  • Seite 102 TX- SR603_De.book 10 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Front- und Rückseite —Fortsetzung Display Auf den in Klammern angegebenen Seiten werden die wesentlichen Funktionen der betreffenden Bedienungselemente behandelt. RDS (nur auf dem Modell für Europa): Diese MUTING-Anzeige (54) Anzeige erscheint, wenn der AV-Receiver einen Diese Anzeige blinkt, wenn die Stummschaltung Sender mit RDS-Informationen („Radio Data Sys- des AV-Receiver aktiv ist.
  • Seite 103 TX- SR603_De.book 11 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Front- und Rückseite —Fortsetzung Rückseite TX-SR603E 1B CD IR IN 12 V TRIGGER OUT AV RECEIVER ZONE 2 TX-SR 603E MODEL NO. DIGITAL COAXIAL VOLTAGE ZONE 2 SURROUND BACK SURROUND SPEAKERS FRONT SPEAKERS SELECTOR SPEAKERS SPEAKERS IN 1 ANTENNA...
  • Seite 104 REMOTE CONTROL Diese -Buchse (Remote Interactive) kann mit -Anschluss eines anderen AV-Gerätes von Onkyo verbunden werden. Solche Geräte können dann ebenfalls mit der Fernbedienung des AV- Receivers bedient werden. Die -Steuerung funk- tioniert nur, wenn man die anderen AV-Geräte mit...
  • Seite 105: Fernbedienung

    TX- SR603_De.book 13 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Fernbedienung Einlegen der Batterien Verwendung der Fernbedienung Halten Sie die Fernbedienung während der Bedienung Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie auf immer zum Sensor des AV-Receiver. Siehe nachste- die Mulde des Deckels drücken und den hende Abbildung.
  • Seite 106 Mit der Fernbedienung kann man nicht nur den AV- Receiver-Modus Receiver, sondern auch andere AV-Bausteine, darunter -fähige Geräte von Onkyo, steuern. Den Modus In diesem Modus dient die Fernbedienung zum Steuern wählt man mit den REMOTE MODE-Tasten der Fernbe- des AV-Receivers. Drücken Sie die [RECEIVER] dienung.
  • Seite 107 DIRECT-Taste Hiermit können Sie die Direktausgabe wählen. DSP]- & [DSP ]-Taste Diese Tasten dienen zur Auswahl der von Onkyo entwickelten DSP-Wiedergabemodi (digital signal processor) und des Wiedergabemodus Mono. TEST TONE-, CH SEL- & LEVEL [+] [–]-Tasten (50) Hiermit können Sie den Pegel der einzelnen Boxen separat einstellen.
  • Seite 108 TX- SR603_De.book 16 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Fernbedienung —Fortsetzung DVD-Modus Im DVD-Modus kann man einen DVD-Spieler von Onkyo fernbedienen, sofern man ihn über eine -Ver- bindung an den AV-Receiver anschließt. Drücken Sie die [DVD]-REMOTE MODE-taste, um den DVD-Modus zu wählen. STANDBY-Taste Hiermit können Sie den Bereitschaftsbetrieb des DVD-Spieler wählen.
  • Seite 109 TX- SR603_De.book 17 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Fernbedienung —Fortsetzung A–B-Taste CD-Modus Mit dieser Taste können Sie die A–B-Wiederholung Im CD-Modus kann man einen CD-Spieler von Onkyo einstellen. fernbedienen, sofern man ihn über eine -Verbindung OPEN/CLOSE [ ]-Taste an den AV-Receiver anschließt. Hiermit kann die CD-Lade geöffnet und geschlos- Drücken Sie die [CD]-REMOTE MODE-taste, um...
  • Seite 110 TX- SR603_De.book 18 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Fernbedienung —Fortsetzung MD/CDR-Modus Im MD/CDR-Modus kann man einen MD-Recorder oder CD-Recorder von Onkyo fernbedienen, sofern man ihn über eine -Verbindung an den AV-Receiver anschließt. Zum Anwählen des MD/CDR-Modus’ drücken Sie die [MD/CDR]-REMOTE MODE-taste. Laut Vorgabe wählen Sie hiermit den MiniDisc-Recor- der.
  • Seite 111 Wiedergabereihenfolge der gewählten (CD)Titel. TAPE-Modus Im TAPE-Modus können Sie sowohl den AV-Receiver als auch einen -fähigen Baustein von Onkyo bedie- nen. Drücken Sie die [TAPE]-REMOTE MODE taste, um den TAPE-Modus zu wählen. Bei Doppeldecks kann nur Deck „B“ bedient werden.
  • Seite 112: Apropos Heimkino

    Kino- oder Konzertsaals entsprechen. DVDs bieten oftmals das DTS- und/oder Dolby Digital-Tonformat. Diese Formate werden unterstützt. Bei Analog- und Digital-Fernsehprogrammen können Sie sich für Dolby Pro Logic IIx oder einen DSP-Wiedergabemodus von Onkyo entscheiden. Linke und rechte Frontbox Diese Boxen geben die wichtigsten Signale wieder.
  • Seite 113: Anschließen Des Av-Receivers

    TX- SR603_De.book 21 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Anschließen des AV-Receivers Farbkodierung der RCA-Buchsen für AV-Geräte Apropos AV-Verbindungen RCA-Buchsen für AV-Geräte weisen in der Regel eine • Lesen Sie sich vor Anschließen der AV-Geräte auch Farbkodierung auf: rot, weiß und gelb. Rote Stecker und deren Bedienungsanleitungen durch.
  • Seite 114: Anschließen Der Boxen

    TX- SR603_De.book 22 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Anschließen des AV-Receivers —Fortsetzung Anschließen eines Subwoofers Anschließen der Boxen Verbinden Sie die SUBWOOFER PRE OUT-Buchse des Boxenkonfiguration AV-Receivers über ein geeignetes Kabel mit dem Ein- gang eines aktiven Subwoofers (siehe Abbildung). Wenn Das beste Ergebnis erzielt man, indem man sieben Sie einen passiven Subwoofer verwenden, müssen Sie Boxen und einen Subwoofer anschließt.
  • Seite 115: Vorsicht Beim Anschließen Der Boxen

    TX- SR603_De.book 23 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Anschließen des AV-Receivers —Fortsetzung Vorsicht beim Anschließen der Boxen Anschließen der Lautsprecherkabel Lesen Sie sich vor Anschließen der Boxen folgende Hin- weise durch: Entfernen Sie 15 mm des 5/8" (15 mm) • Verwenden Sie Boxen mit einer Impedanz zwischen 4 Kabelmantels an beiden und 16 Ω...
  • Seite 116: Anschließen Einer Antenne

    TX- SR603_De.book 24 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Anschließen des AV-Receivers —Fortsetzung Anschließen der MW-Rahmenantenne Anschließen einer Antenne Die beiliegende MW-Rahmenantenne eignet sich nur für In diesem Kapitel erfahren Sie, wie man die UKW- Innenanwendungen. Zimmer- und MW-Rahmenantenne anschließt. Außerdem wird gezeigt, wann und wie man UKW- und MW-Außenantennen verwenden sollte.
  • Seite 117: Anschließen Einer Ukw-Außenantenne

    TX- SR603_De.book 25 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Anschließen des AV-Receivers —Fortsetzung Anschließen einer UKW-Außenantenne Anschließen einer MW-Außenantenne Wenn der UKW-Empfang mit der beiliegenden Zimmer- Wenn mit der beiliegenden MW-Rahmenantenne allein antenne zu wünschen übrig lässt, müssen Sie eine UKW- kein ausreichender Empfang erzielt werden kann, sollten Außenantenne verwenden.
  • Seite 118: Anschließen Von Audio- Und Videogeräten

    TX- SR603_De.book 26 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Anschließen des AV-Receivers —Fortsetzung Anschließen von Audio- und Videogeräten Der AV-Receiver erlaubt das Anschließen von Audio- und Video-Buchsen eines DVD-Spielers sowie anderer AV-Bau- steine. Das hat den Vorteil, dass man die Ton- und Bildquellen jeweils gemeinsam wählen kann, indem man sich für die entsprechende Quelle entscheidet.
  • Seite 119: Anschließen Eines Fernsehers Oder Projektors

    TX- SR603_De.book 27 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Anschließen des AV-Receivers —Fortsetzung Anschließen eines Fernsehers oder Projektors Monitor Out Audioverbindungen Mit folgenden Verbindungen können Sie den Fernsehton I Kompositvideo-Verbindung über den AV-Receiver wiedergeben. Verbinden Sie die V MONITOR OUT-Buchse des AV- Wenn der Fernseher keine Audio-Ausgänge besitzt, Receiver über ein Kompositvideo-Kabel mit dem können Sie auch Ihren Videorecorder an den AV- Bildeingang des Fernsehers.
  • Seite 120: Anschließen Eines Dvd-Spieler

    TX- SR603_De.book 28 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Anschließen des AV-Receivers —Fortsetzung Audioverbindungen Anschließen eines DVD-Spieler I Verwendung der Koax- oder Bildsignale Glasfaserverbindungen Sie brauchen nur jeweils eine der nachfolgenden Verbin- • Verbinden Sie eine COAXIAL DIGITAL IN-Buchse dungen herzustellen. des AV-Receivers über ein Koaxkabel mit dem Digi- tal-Ausgang des DVD-Spielers (siehe Abbildung).
  • Seite 121 TX- SR603_De.book 29 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Anschließen des AV-Receivers —Fortsetzung I Verwendung der Mehrkanaleingabe Wenn Ihr DVD-Player auch Mehrkanalton unterstützt (z.B. für Audio-DVDs) und analoge 5.1-Ausgänge besitzt, können auch Audio-DVDs erwartungsgemäß abgespielt werden. Verbinden Sie die Buchsen DVD IN FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R und SUBWOOFER des AV-Receiver mit den analogen 5.1-Kanalausgängen des DVD-Spieler (siehe Abbildung).
  • Seite 122: Anschließen Eines Videorecorders (Wiedergabe)

    TX- SR603_De.book 30 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Anschließen des AV-Receivers —Fortsetzung Wenn das Gerät an die Buchsen COMPONENT VIDEO Anschließen eines Videorecorders IN 3 angeschlossen wird, siehe Seite 44. (Wiedergabe) Verbinden Sie die Buchse COMPONENT VIDEO IN2 oder 3 des AV-Receivers mit dem Component-Ausgang Hier wird gezeigt, wie man einen Videorecorder so des HDD/DVD-Recorders (siehe Abbildung).
  • Seite 123: Anschließen Eines Videorecorders (Aufnahme)

    TX- SR603_De.book 31 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Anschließen des AV-Receivers —Fortsetzung • Komposit-Bildsignale (FBAS) liegen nur an Kompo- Anschließen eines Videorecorders sit-Ausgängen an. Wenn Sie den Fernseher also an (Aufnahme) einen Komposit-Eingang angeschlossen haben, müs- sen Sie den Videorecorder mit einem Komposit-Aus- Hier wird gezeigt, wie man einen Videorecorder so gang verbinden.
  • Seite 124 TX- SR603_De.book 32 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Anschließen des AV-Receivers —Fortsetzung I Component-Verbindung Anschließen anderer Bildquellen Wenn Sie eine Component-Videoquelle anschließen, Satelliten- oder Kabeltuner, Decoder, müssen Sie sie „anmelden“ (siehe Seite 44). LD-Spieler usw. Verbinden Sie die COMPONENT VIDEO IN 2-Buchse des AV-Receivers mit dem Component-Ausgang der Bildsignale Bildquelle (siehe Abbildung).
  • Seite 125 TX- SR603_De.book 33 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Anschließen des AV-Receivers —Fortsetzung I Analog-Verbindungen I S-Video-Verbindung Wenn das Videogerät keine Digital-Ausgänge bietet Verbinden Sie die VIDEO 4 INPUT S-VIDEO-Buchse bzw. wenn Sie den Ton aufnehmen möchten, müssen Sie des AV-Receiver über ein S Video-Kabel mit dem seine Analog-Ausgänge folgendermaßen anschließen.
  • Seite 126: Anschließen Eines Cd-Spielers

    TX- SR603_De.book 34 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Anschließen des AV-Receivers —Fortsetzung Anschließen eines CD-Spielers Anschließen eines Kassettendecks I Verwendung der Koax- oder Verwenden Sie ein Audiokabel, um die TAPE IN L/R- Glasfaserverbindungen Buchsen des AV-Receiver mit den Ausgängen des Kas- Wenn Sie einen digitalen Audio-Eingang verwenden, settendecks zu verbinden.
  • Seite 127 TX- SR603_De.book 35 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Anschließen des AV-Receivers —Fortsetzung I Verwendung der Koax- oder I Digital-Aufnahme Glasfaserverbindungen (nur Wiedergabe) Um digital aufzunehmen, muss Ihr Recorder über einen Wenn Sie einen digitalen Audio-Eingang verwenden, Digital-Eingang verfügen. Diesen verbinden Sie über müssen Sie ihn als Toneingang definieren (siehe ein Glasfaserkabel mit der DIGITAL OUT-Buchse des Seite 43).
  • Seite 128: Anschließen Eines Plattenspielers

    TX- SR603_De.book 36 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Anschließen des AV-Receivers —Fortsetzung I Plattenspieler mit MC-Tonabnehmer Anschließen eines Plattenspielers Verwenden Sie ein Audiokabel, um ein freies Analog- I Plattenspieler mit eingebautem Phono- Eingangspaar des AV-Receivers mit den Audio-Ausgän- Vorverstärker gen des Phono-Vorverstärkers zu verbinden. Verwenden Verwenden Sie ein Audiokabel, um ein freies Analog- Sie ein zweites Audiokabel, um die Eingänge des Phono- Eingangspaar des AV-Receivers mit den Ausgängen des...
  • Seite 129: Anschließen Von Geräten

    Steuerung eines -kompatiblen CD-Spielers, DVD- • Schließen Sie nur Onkyo-Komponenten an die Spielers usw. von Onkyo über die Fernbedienung des Buchsen des AV-Receiver an. Wenn Sie trotzdem AV-Receivers verwendet werden. Es stehen folgende Geräte anderer Hersteller anschließen, könnte es zu Funktionen zur Verfügung:...
  • Seite 130: Einschalten Des Av-Receivers

    TX- SR603_De.book 38 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Anschließen des AV-Receivers —Fortsetzung Einschalten des AV-Receivers • Vor Herstellen des Netzanschlusses müssen die AV- Geräte und Boxen angeschlossen werden. • Beim Einschalten des AV-Receiver kommt es vorü- bergehend zu einer Spannungsspitze, die andere elek- trische Geräte beeinträchtigen könnte.
  • Seite 131: Erste Inbetriebnahme

    TX- SR603_De.book 39 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Erste Inbetriebnahme Hier erfahren Sie, welche Einstellungen bei der ersten Inbetriebnahme des AV-Receivers vorgenommen werden müs- sen. Automatische Boxenkonfiguration Stellen Sie das Messmikrofon an die Hörposition und verbinden Mit dem beiliegenden Messmikrofon können Sie die Sie es mit der SETUP MIC- „Auto Speaker Setup“-Funktion zum automatischen Buchse.
  • Seite 132 TX- SR603_De.book 40 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Erste Inbetriebnahme —Fortsetzung Drücken Sie [ENTER]. Retry with Test noise Level up: Zum Wiederholen der Messung mit ENTER einem höheren Testgeräuschpegel. Kehren Sie zu Schritt 2 zurück. Cancel: Zum Schließen des Bildschirms ohne Die automatische Boxenkonfiguration Übernahme der Messergebnisse.
  • Seite 133 TX- SR603_De.book 41 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Erste Inbetriebnahme —Fortsetzung Tipp: Wenn ein im Verstärker eingebauter Subwoofer ange- schlossen ist, kann der Klang ggf. nicht mit der automa- tischen Boxenkonfiguration erfasst werden, da er in der unteren Position mit sehr tiefen Frequenzen erzeugt wird.
  • Seite 134: Verwendung Der „Setup"-Bildschirmmenüs

    TX- SR603_De.book 42 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Erste Inbetriebnahme —Fortsetzung Verwendung der „Setup“-Bildschirmmenüs Die Setup-Einstellungen des AV-Receiver müssen Sie in verschiedenen Bildschirmmenüs vornehmen. Die Anzeige erfolgt auf dem Fernseher, den Sie an eine MONITOR OUT-Buchse angeschlossen haben. Dank der relativ großen Darstellung lassen sich alle Einstellarbeiten bequem erledigen. Untermenüs p.
  • Seite 135: Erste Einstellungen

    TX- SR603_De.book 43 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Erste Inbetriebnahme —Fortsetzung Erste Einstellungen Beispiele: Wenn Sie Ihren DVD-Spieler an die Digital-Eingabe (Digital Input) OPTICAL IN2-Buchse angeschlossen haben, müssen Sie „DVD“ auf „OPT2“ Wenn Sie ein Gerät an einen Digital-Eingang anschlie- stellen. ßen, müssen Sie ihn als Toneingang definieren. Beispiel: Wenn Sie bei Anwahl der VIDEO 1- Wenn Sie Ihren CD-Spieler an die OPTICAL IN2- Buchse anschließen, müssen Sie sie als CD-Eingang...
  • Seite 136: Component Video-Einstellungen

    TX- SR603_De.book 44 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Erste Inbetriebnahme —Fortsetzung Component Video-Einstellungen IN3: Wenn die Bildquelle an Wenn Sie ein Gerät an eine COMPONENT VIDEO IN- COMPONENT VIDEO Buchse anschließen, müssen Sie letztere einer Quellen- IN3 angeschlossen ist. wahltaste zuordnen. Beispiel: Wenn Sie an COMPO- VIDEO: Wählen Sie diese Einstel- NENT IN 3 einen DVD-Spieler anschließen, müssen Sie lung, wenn Sie Komposit-...
  • Seite 137: Tv-Format-Einstellungen (Nicht Auf Modellen Für Nordamerika)

    TX- SR603_De.book 45 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Erste Inbetriebnahme —Fortsetzung TV-Format-Einstellungen (nicht auf Drücken Sie die [RECEIVER]- Modellen für Nordamerika) RECEIVER und dann die [SETUP]-Taste. Wählen Sie hier das TV-Format, das in Ihrer Gegend Das Hauptmenü erscheint auf dem verwendet wird. Bildschirm. Drücken Sie die [RECEIVER]- und dann die [SETUP]-Taste.
  • Seite 138: Mw-Frequenzintervall-Einstellungen (Nur Auf Bestimmten Modellen)

    TX- SR603_De.book 46 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Erste Inbetriebnahme —Fortsetzung MW-Frequenzintervall-Einstellungen Boxen-Einstellungen (nur auf bestimmten Modellen) Einige dieser Einstellungen werden von der automati- Hier geben Sie ein, in welchen Schritten sich die MW- schen Boxenkonfiguration vorgenommen (siehe Bei Ändern dieser Frequenz in Ihrer Gegend ändert. Seite 39).
  • Seite 139 TX- SR603_De.book 47 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Erste Inbetriebnahme —Fortsetzung Wählen Sie mit Auf und Ab [ Wählen Sie mit Auf und Ab [ ] „1. Speaker Config“ und drü- ] „d. Surround“ und anschlie- cken Sie [ENTER]. ßend mit Links und Rechts [ ENTER ENTER Das „Speaker Config“-Menü...
  • Seite 140: "Double Bass"-Funktion

    TX- SR603_De.book 48 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Erste Inbetriebnahme —Fortsetzung Weichenfrequenz „Double Bass“-Funktion Wählen Sie mit Auf und Ab [ Diese Einstellung wird während der automatischen ] „g. Crossover“ und anschlie- Boxenkonfiguration nicht geändert (siehe Seite 39). ßend mit Links und Rechts [ ENTER Die „Double Bass“-Funktion sorgt für eine noch beton- ] eine Weichenfrequenz.
  • Seite 141 TX- SR603_De.book 49 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Erste Inbetriebnahme —Fortsetzung Boxenabstand Wählen Sie mit Auf und Ab [ ] „a. Unit“ und anschließend Diese Einstellung wird von der automatischen Boxen- mit Links und Rechts [ konfiguration vorgenommen (siehe Seite 39). ENTER eine der folgenden Einstellun- gen: Hier geben Sie die Entfernung der einzelnen Boxen zur feet: Wählen Sie diese Einheit,...
  • Seite 142: Pegelkalibrierung Der Boxen

    TX- SR603_De.book 50 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Erste Inbetriebnahme —Fortsetzung Pegelkalibrierung der Boxen Wählen Sie mit Auf und Ab [ ] „3. Level Calibration“ und Diese Einstellung wird von der automatischen Boxen- drücken Sie [ENTER]. ENTER konfiguration vorgenommen (siehe Seite 39). Das „Level Calibration“-Menü erscheint und die linke Frontbox gibt Mit dieser Funktion können Sie die Lautstärke der ein Testsignal (rosa Rauschen) aus.
  • Seite 143: Equalizer-Einstellungen

    TX- SR603_De.book 51 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Erste Inbetriebnahme —Fortsetzung Equalizer-Einstellungen Manual: Die Klangregelung (EQ) für die einzelnen Boxen erfolgt Diese Einstellung wird von der automatischen Boxen- von Hand. konfiguration vorgenommen (siehe Seite 39). Wenn Sie „Manual“ gewählt haben, müssen Sie noch folgende Einstellun- Hier können Sie die Klangregelung (EQ) einzelner gen abarbeiten.
  • Seite 144: Ändern Der Tape/Md/Cdr-Anzeige

    Erste Inbetriebnahme —Fortsetzung Ändern der TAPE/MD/CDR-Anzeige Wenn Sie einen -kompatiblen MiniDisc- oder CD- Recorder von Onkyo an die TAPE IN/OUT-Buchsen anschließen, verhalten sich die -Funktionen erst erwartungsgemäß, wenn Sie diese Einstellung ändern. Diese Einstellung kann nur auf dem AV-Receiver selbst vorgenommen werden.
  • Seite 145: Grundlegende Bedienung

    TX- SR603_De.book 53 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Grundlegende Bedienung Anwahl einer Eingangsquelle Hier wird erklärt, wie man das AV-Gerät wählt, dessen Ton und/oder Bild man sich anhören/anschauen möchte. Wählen Sie mit den Quellenwahltasten des AV-Receivers die Fernbedienung gewünschte Signalquelle. AV-Receiver RECEIVER MLUTI CH VIDEO 1 Wenn Sie die Quelle mit der Fernbedienung wählen möchten, müs- sen Sie zuerst die [RECEIVER]- und danach eine INPUT SELEC-...
  • Seite 146: Einstellen Der Display-Helligkeit

    TX- SR603_De.book 54 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Grundlegende Bedienung —Fortsetzung Drücken Sie die [RECEIVER]- Taste und dann wiederholt RECEIVER [SLEEP], um die gewünschte Frist einzustellen. Zuerst Der Einstellbereich lautet 90–10 Minu- [RECEIVER] SLEEP ten (in 10-Minuten-Schritten). drücken Wenn Sie einen Zeitwert für den Sleep DIMMER SLEEP Timer einstellen, erscheint die SLEEP-...
  • Seite 147: Anfordern Von Infos Über Die Eingangsquelle

    TX- SR603_De.book 55 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Grundlegende Bedienung —Fortsetzung B: Anzahl der Surround-Kanäle („2“ verweist auf Sur- Anfordern von Infos über die round links und Surround rechts). Wenn es auch Eingangsquelle einen hinteren Surround-Kanal gibt, wird hier „3“ angezeigt. Bei Bedarf können Sie mehrere Angaben über die C: LFE-Kanal für einen Subwoofer („1“...
  • Seite 148: Verwendung Des Tunerteils

    TX- SR603_De.book 56 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Grundlegende Bedienung —Fortsetzung I Manuelle Sendersuche Verwendung des Tunerteils Drücken Sie die [TUNING MODE]- Der interne Tuner kann MW- und UKW-Radiosender TUNING MODE Taste, damit die AUTO-Anzeige empfangen. Häufig benötigte Senderfrequenzen können verschwindet. gespeichert und entsprechend schnell aufgerufen werden. Anhören eines Radioprogramms Halten Sie die TUNING Auf oder TUNING...
  • Seite 149: Speichern Einer Senderfrequenz

    TX- SR603_De.book 57 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Grundlegende Bedienung —Fortsetzung Speichern einer Senderfrequenz Löschen eines Speichers 2, 4 Es können bis zu 40 Senderfrequenzen gespeichert wer- Wählen Sie den Speicher, den Sie den. löschen möchten. Suchen Sie den Sender, den Sie Siehe den vorigen Abschnitt. speichern möchten.
  • Seite 150 TX- SR603_De.book 58 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Grundlegende Bedienung —Fortsetzung Verwendung von RDS (nur auf dem Modell In Europa verwendete Programmsparten für Europa) (PTY) RDS wird nur von dem Modell für Europa unterstützt, Sparte Display Beschreibung aber auch dann nur in Gebieten, wo RDS-Informationen None NONE Keine...
  • Seite 151: Anzeige Von Radiotext (Rt)

    TX- SR603_De.book 59 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Grundlegende Bedienung —Fortsetzung Anzeige von Radiotext (RT) Drücken Sie die [ENTER]-Taste. Der AV-Receiver sucht nun einen Sen- ENTER der mit der gewünschten Pro- grammsparte. Dort verweilt er einen Augenblick. Wenn Sie nichts weiter tun, sucht er den nächsten passenden Sender.
  • Seite 152: Anwahl Des Wiedergabemodus

    Hiermit wählen Sie den „Direct“-Wiedergabemodus. I [STEREO]-Taste DSP]- & [DSP ]-Taste Hiermit wählen Sie den „Stereo“-Wiedergabemodus. Diese Tasten dienen zur Auswahl der von Onkyo ent- wickelten DSP-Modi und des Mono-Modus. I LISTENING MODE [ ]-/[ ]-Tasten Mit diesen Tasten können Sie der Reihe nach alle Wiedergabemodi wählen, die für die aktuelle Ein-...
  • Seite 153 TX- SR603_De.book 61 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Grundlegende Bedienung —Fortsetzung Die nachstehende Tabelle enthält eine Übersicht der belegten Wiedergabemodi und ihrer Verfügbarkeit für die einzelnen Signalformate. Dolby D DTS/DTS 96/24*2 Mehr- Analog, Eingabeformat Sonsti 1/0, Sonsti DTS- PCM*1 kanal 3/2, 2/2 1/0,1+1 3/2, 2/2 Quelle CD, TV, LD, VHS, MD,...
  • Seite 154: Apropos Wiedergabemodi

    TX- SR603_De.book 62 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Grundlegende Bedienung —Fortsetzung den“ Surround-Sound. Die so entstehende Spannung Apropos Wiedergabemodi oder natürliche Atmosphäre erhöht das Hörvergnügen Die internen Surround-Decoder und DSP-Programme bei CDs, Spielfilmen und Videospielen beträchtlich. des AV-Receiver können zum Simulieren einer Kino- Dolby Pro Logic IIx bietet drei verschiedene Wiederga- oder Konzertsaalatmosphäre in Ihren eigenen vier Wän- bemodi: „Movie“...
  • Seite 155: Von Onkyo Entwickelte Dsp-Modi

    TX- SR603_De.book 63 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Grundlegende Bedienung —Fortsetzung Von Onkyo entwickelte DSP-Modi DTS-ES Matrix Dieser DTS-Modus bietet einen zusätzli- Orchestra chen hinteren Surround-Kanal für eine 6.1 Eignet sich für klassische Orchestermusik und Oper. Die Surround-Wiedergabe. Verwenden Sie die- Surround-Kanäle extra betont werden, um ein „breites“...
  • Seite 156: Weiterführende Funktionen

    TX- SR603_De.book 64 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Weiter führende Funktionen Verwendung des CinemaFILTERs Die „CinemaFILTER“-Funktion nimmt dem Filmton ein wenig die Schärfe, die im Kino zwar notwendig ist, daheim auf die Dauer aber störend wirkt. Die „CinemaFILTER“-Funktion ist in folgenden Wie- RECEIVER dergabemodi belegt: Dolby Digital, Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic IIx Movie, Dolby Pro Logic II Movie, DTS, DTS-ES, DTS Neo:6 Cinema, DTS 96/24,...
  • Seite 157: Verwendung Der Analogen Dvd- Mehrkanaleingänge

    TX- SR603_De.book 65 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Weiter führende Funktionen —Fortsetzung Verwendung der analogen DVD- Mehrkanaleingänge Die analogen DVD-Mehrkanaleingänge erlauben das MULTI CH Anschließen der separat ausgeführten analogen 5.1 Sur- round-Ausgänge eines DVD-Spielers oder MPEG- Demodulators. Anschlusshinweise finden Sie auf „Verwendung der Mehrkanaleingabe”...
  • Seite 158 TX- SR603_De.book 66 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Weiter führende Funktionen —Fortsetzung Pegelabgleich der Boxen • Nach Aktivieren der Mehrkanaleingabe können Sie nur noch den „Direct“- „Pure Audio“- oder „Multich“- Während der Mehrkanaleingabe können Sie den Aus- Wiedergabemodus wählen. Wenn Sie bei Verwendung gangspegel der einzelnen Boxen bei Bedarf nachjustie- eines anderen Wiedergabemodus’...
  • Seite 159: Av-Aufnahmen

    TX- SR603_De.book 67 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Weiter führende Funktionen —Fortsetzung AV-Aufnahmen Aufnahme separater AV-Quellen Die Signale von AV-Eingangsquellen können mit einem Ton- und Bildsignale können von völlig unterschiedli- AV-Gerät (Videorecorder usw.) aufgenommen werden, chen Eingangsquellen aufgenommen werden, so dass das an VIDEO 1 OUT, VIDEO 2 OUT oder TAPE OUT man ein Video z.B.
  • Seite 160: Weiterführende Einstellungen

    TX- SR603_De.book 68 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Weiter führende Einstellungen Einstellen des Bass- und Klangkorrekturfunktionen (Audio Höhenanteils Adjust) Der Bass- und Höhenanteil der Frontboxen kann bei Mit diesen Einstellungen können Sie bei Bedarf die ver- Bedarf geändert werden. Das gilt allerdings nicht für den schiedenen Wiedergabemodi und -funktionen optimie- „Direct“- oder „Pure Audio“-Modus.
  • Seite 161 TX- SR603_De.book 69 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Weiter führende Einstellungen —Fortsetzung Die Audio Adjust-Funktionen haben folgende Daseins- die Mischung der linken und rechten Frontbox sowie der berechtigung: Mittenbox und bestimmen also den Stellenwert des Mit- tenkanals. Der Einstellbereich lautet 0~7 (Vorgabe: 3). Einstellungen für die Eingangskanäle Einstellen des „Neo:6 Music“-Modus I Multiplex...
  • Seite 162: Zuordnen Der Wiedergabemodi Zu Den Signalquellen

    TX- SR603_De.book 70 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Weiter führende Einstellungen —Fortsetzung Zuordnen der Wiedergabemodi zu Wählen Sie mit Auf und Ab [ den Signalquellen ] das gewünschte Signalfor- mat und ordnen ihm mit Links ENTER Jeder Eingangsquelle kann ein fester Wiedergabemodus und Rechts [ ] einen Wie- zugeordnet werden, der bei Anwahl jener Quelle auto- dergabemodus zu.
  • Seite 163 TX- SR603_De.book 71 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Weiter führende Einstellungen —Fortsetzung IntelliVolume Vorgaben Sie können den Eingangspegel für jede Eingangsquelle In diesem Kapitel wird erklärt, wie man mit dem „Prefe- einstellen. Dies ist nützlich zum Ausgleichen eventueller rence“-Menü arbeitet. Lautstärkeunterschiede der verschiedenen AV-Geräte. Drücken Sie die [RECEIVER]- Solange dieses Menü...
  • Seite 164: Einstellen Des Digital-Formats

    Hier können Sie die Fernbedienungs-ID des AV-Recei- vers ändern. Das kann nötig sein, wenn sich der Fernbe- blinkt (je nachdem, welches der beiden Formate dienungscode mit denen anderer Onkyo-Geräte im Sie gewählt haben) und es werden nur Signale in selben Raum überschneidet.
  • Seite 165: Ändern Der Fernbedienungs-Id

    TX- SR603_De.book 73 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Weiter führende Einstellungen —Fortsetzung Ändern der Fernbedienungs-ID Wenn mehrere Onkyo-Geräte im gleichen Raum betrie- ben werden, kann es vorkommen, dass sich der Fernbe- dienungscode mit jenen der anderen Geräte überschneidet. Dann können Sie der Fernbedienung eine andere ID-Nummer zuweisen.
  • Seite 166: Anschließen Von Zone

    TX- SR603_De.book 74 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Zone 2 Direktes Ansteuern der Zone 2-Boxen Anschließen von Zone 2 Bei dieser Variante können Sie im Hauptraum bis zu 5.1 Die „Zone 2“-Funktion erlaubt die gleichzeitige Wieder- Surround-Kanäle nutzen und gleichzeitig in Zone 2 eine gabe einer Eingangsquelle im „Hauptraum“...
  • Seite 167: "Powered Zone 2"-Einstellung

    TX- SR603_De.book 75 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Zone 2 —Fortsetzung „Powered Zone 2“-Einstellung Wählen Sie mit Ab und Auf [ ] „g. Powered Zone 2“ und Um Zone 2 zu bedienen, müssen Sie diese Einstellung treffen Sie mit den Tasten Links vornehmen. Sie aktivieren damit die an die ZONE 2 ENTER und Rechts [ ] Ihre Wahl:...
  • Seite 168: Verwendung Von Zone

    TX- SR603_De.book 76 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Zone 2 —Fortsetzung Verwendung von Zone 2 Wenn Sie für Zone 2 die gleiche Ein- gangsquelle wie für den Hauptraum Hier wird erklärt, wie Sie Zone 2 einschalten, eine Ein- wählen möchten, müssen Sie wieder- gangsquelle wählen und die Lautstärke regeln.
  • Seite 169: Verwendung Der 12V-Trigger-Funktion

    TX- SR603_De.book 77 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Zone 2 —Fortsetzung Verwendung der 12V-Trigger-Funktion Verwendung eines Verteilers bei Verwendung eines Schranks Wenn Sie Zone 2 anschalten, führt der ZONE 2 12V TRIGGER OUT-Ausgang einen Strom von 12 Volt Wie Sie der folgenden Abbildung entnehmen können, (max.
  • Seite 170: Fernbedienung Anderer Geräte

    Sie den richtigen Code eingegeben. Wenn nicht, müssen Sie es mit einem anderen Code versuchen. Codes für DVD-Spieler von Onkyo Der Fernbedienungscode von DVD-Spielern von Onkyo richtet sich danach, ob auch eine vorliegt: 5001: Wählen Sie diesen Code, wenn Sie ein sowie ein analoges Audiokabel an den DVD- Spieler angeschlossen haben.
  • Seite 171: Initialisieren Der Fernbedienung

    Wenn Sie einer Taste einen anderen Code zugeordnet haben und nun wieder die Vorgabe aufrufen möchten, müssen Sie folgendermaßen vorgehen. Ab Werk sind auf bestimmtendie REMOTE MODE-tas- ten für die Fernbedienung anderer Onkyo-Geräte pro- grammiert, die über mit diesem Gerät verbunden sind.
  • Seite 172: Fernbedienungscodes

    5004, 5021 4001, 4002 Protek 4022 Marantz 5025, 5026 General Instruments 4003 4021 Mitsubishi 5005 4013 Quelle 4024 Onkyo 5001, 5002 Grundig 4021, 4029, 4031 Radix 4035 Panasonic 5011, 5017, 5020 Hinari 4017 4001, 4002 Philips 5004, 5021, 5028 Hirschmann...
  • Seite 173 TX- SR603_De.book 81 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Fernbedienung anderer Geräte —Fortsetzung SAT (Satellitentuner) VCR (Videorecorder) VCR (Videorecorder) Hersteller Fernbedienungscode Hersteller Fernbedienungscode Hersteller Fernbedienungscode Triasat Aiwa 2012, 2046, 2047 Jensen 2013 4019 Akai 2003, 2004, 2022 2005, 2006, 2007, 2009, Tristar 4016 2032, 2035, 2040, 2048 2033, 2041, 2044, 2045, Unisat 4013...
  • Seite 174 TX- SR603_De.book 82 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Fernbedienung anderer Geräte —Fortsetzung VCR (Videorecorder) TV (Fernseher) TV (Fernseher) Hersteller Fernbedienungscode Hersteller Fernbedienungscode Hersteller Fernbedienungscode 2001, 2002, 2003, 2008, Admiral 1026, 1040, 1062 1004, 1006, 1007, 1009, 2010, 2013, 2021, 2023, Emerson 1010, 1017, 1025, 1027, Akai 1002, 1067 2025, 2026, 2027...
  • Seite 175 TX- SR603_De.book 83 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Fernbedienung anderer Geräte —Fortsetzung TV (Fernseher) TV (Fernseher) TV (Fernseher) Hersteller Fernbedienungscode Hersteller Fernbedienungscode Hersteller Fernbedienungscode Loewe 1014, 1040, 1055 Quasar 1003, 1012, 1031 Technics 1012, 1044, 1061 Luxman 1004, 1006 1036, 1039, 1054, 1055, Techwood 1004, 1006, 1012 Quelle...
  • Seite 176: Fernbedienung Eines Fernsehers

    TX- SR603_De.book 84 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Fernbedienung anderer Geräte —Fortsetzung Fernbedienung eines Kabeltuners Richten Sie die Fernbedienung auf das gewünschte Gerät und verwenden Sie folgende Tasten (vorher muss jedoch der passende Fernbedienungscode eingegeben werden): STANDBY Fernbedienung eines Fernsehers Ziffern- tasten STANDBY TV INPUT Zuerst TV CH +/–...
  • Seite 177: Fernbedienung Eines Videorecorders

    TX- SR603_De.book 85 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Fernbedienung anderer Geräte —Fortsetzung Fernbedienung eines Videorecorders Fernbedienung eines Satellitentuners STANDBY STANDBY Ziffern- tasten Zuerst [SAT] Zuerst drücken [VCR] drü- cken ENTER Schaltet den Satellitentuner ein Schaltet den Videorecorder ein [ON], [STANDBY] [ON], [STANDBY] oder auf „Standby“ oder auf „Standby“...
  • Seite 178: Übernehmen Von Befehlen Anderer Fernbedienungen

    Speicherplatz. Daher kann es vorkommen, dass diese Obergrenze nie erreicht wird. • Ab Werk „beherrscht“ die Fernbedienung des AV- Receivers bereits die Befehle anderer Onkyo-Gerät wie CD-Spieler, Kassettendecks, DVD- und MD- Halten Sie die REMOTE MODE- Spieler (darunter Wiedergabe, Stopp, Pause usw.).
  • Seite 179: Arbeiten Mit Macros

    TX- SR603_De.book 87 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Fernbedienung anderer Geräte —Fortsetzung Arbeiten mit Macros Drücken Sie der Reihe nach alle Fernbedienungstasten, die Sie Mit der Macro-Funktion können Sie den MACRO-Tas- für die neue Befehlsabfolge ten der Fernbedienung mehrere Bedienschritte zuord- benötigen. nen, die dann mit einem Tastendruck ausgelöst werden. Beispiel: Um das oben erwähnte CD- Zum Abspielen einer CD müssen in der Regel folgende Macro zu programmieren, müssen Sie...
  • Seite 180: Technische Daten

    7_Appendix_De 88 ページ 2005年4月7日 木曜日 午後4時0分 Technische Daten Verstärkersektion Allgemein Ausgangsleistung: Stromversorgung: Nordamerika: AC 120 V, 60 Hz Nordamerika: 90 W + 90 W (8 Ω , 20 Hz– Alle Kanäle: Australien und Europa: AC 230-240 V, 20 kHz, FTC) 50 Hz Europa: 125 W + 125 W (6 Ω...
  • Seite 181: Fehlersuche

    • Wahrscheinlich wurde die Schutzschaltung des Ver- die Frontboxen angesprochen. stärkerteils aktiviert. Lösen Sie sofort den Netzan- • Überprüfen Sie, ob alle Boxen richtig konfiguriert schluss und wenden Sie sich an Ihren Onkyo-Händler. sind (Seite 46). Nur die Mittenbox gibt Signale aus. Audio •...
  • Seite 182 TX- SR603_De.book 90 ページ 2005年4月7日 木曜日 午前10時24分 Fehlersuche —Fortsetzung Der Subwoofer gibt keine Signale aus. Anmerkung zu DTS-Signalen • Wenn das abgespielte Material keine LFE-Informatio- • Wenn das DTS-Material beendet ist und der DTS- nen enthält, wird dieser Kanal auch nicht angespro- Datenstrom wegfällt, bleibt der AV-Receiver trotzdem chen.
  • Seite 183 ID einzustellen (Seiten 72 und 73). Die anderen Geräte werten die Signale nicht aus. • Wenn es sich um einen DVD-Spieler von Onkyo han- delt, müssen Sie sowohl das -Kabel als auch die Analog-Buchsen (RCA/Cinch) anschließen. Die bloße Verbindung des...
  • Seite 184 ßen Sie das Kabel dann wieder an die Steckdose an. Lösen der Kopfhörerverbindung wird jedoch wieder der vorige Wiedergabemodus gewählt. Onkyo haftet nicht für Schäden (z.B. die Kosten für das Der Boxenpegel kann nicht wunschgemäß ein- Ausleihen einer CD), wenn die Kopie aufgrund einer gestellt werden.