Herunterladen Diese Seite drucken
Pioneer CD-SR100 Bedienungsanleitung

Pioneer CD-SR100 Bedienungsanleitung

Lenkrad-fernbedienungseinheit

Werbung

STEERING REMOTE CONTROL UNIT / UNIDAD DE CONTROL REMOTO
DEL VOLANTE / LENKRAD-FERNBEDIENUNGSEINHEIT / UNITE DE
TELECOMMANDE SUR VOLANT DE DIRECTION / TELECOMANDO
DA VOLANTE / STUURAFSTANDSBEDIENING / РУЛЕВОЙ ПРИБОР
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ / UNIDADE DE CONTROLE REMOTO
DE VOLANTE / 方向盤遙控器 /
CD-SR100
Owner's Manual
Manual del propietario
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manuale d'istruzioni
Handleiding
Руководство пользователя
Manual do proprietário
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU
TOKYO 153-8654, JAPAN
Корпорация Пайонир
4-1, Мегуро 1-Чоме, Мегуро-ку, Токио
153-8654, Япония
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Published by Pioneer Corporation.
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
Copyright © 2008 by Pioneer Corporation.
TEL: 55-9178-4270
All rights reserved.
先鋒股份有限公司
Publication de Pioneer Corporation.
Copyright © 2008 Pioneer Corporation.
總公司: 台北市中山北路二段44號13樓
電話: (02) 2521-3588
Tous droits de reproduction et de traduction
réservés.
先鋒電子(香港)有限公司
香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心9樓901-6室
Printed in China
電話: (0852) 2848-6488
Imprimé en Chine
<KNANX> <08H00000>
<CZR5118-A> E
English
Español
(Símbolo para
Information to User
equipos)
Alteration or modifications carried out without appro-
priate authorization may invalidate the user's right to
operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Información para los usuarios en la
Operation is subject to the following two conditions:
recogida y tratamiento de los equipos al
(1) This device may not cause harmful interference,
final de su vida y de las pilas y baterías
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause unde-
usadas.
sired operation.
Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o
en los documentos que los acompañan significa
que los productos eléctricos y electrónicos al
WARNING
final de su vida, las pilas y baterías no deben
Handling the cord on this product or cords associated
mezclarse con los residuos generales de su
hogar.
with accessories sold with the product may expose you
to chemicals listed on proposition 65 known to the State
Para el tratamiento adecuado, recuperación
of California and other governmental entities to cause
y reciclado de los productos viejos y las pilas
cancer and birth defects or other reproductive harm.
usadas, por favor deposítelos en los puntos de
Wash hands after handling.
recogida de acuerdo con su legislación nacional.
"Perchlorate Material – special handling may apply. See
Mediante el tratamiento correctamente de estos
用戶手冊
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
productos y pilas, ayudará a preservar los recursos
(Applicable to California, U.S.A.)"
y prevenir cualquier efecto negativo en la salud
(Symbol for
humana y el medio- ambiente que podría surgir por
equipment)
(Symbol examples for batteries)
una inadecuada manipulación de los desperdicios.
Para más información sobre recogida y reciclado
de los productos viejos, pilas y baterías, por favor
contacte con su municipio, sobre localización de
los puntos limpios o diríjase al punto de venta
donde compró los productos.
Information for users on collection and
Estos símbolos sólo son válidos en la Unión
disposal of old equipment and used
Europea.
batteries
Para países fuera de la Unión europea:
These symbols on the products, packaging, and/
Si desea eliminar estos artículos, por favor
or accompanying documents mean that used
contactar con las autoridades locales o el
electrical and electronic products and batteries
distribuidor y pida por el método correcto de
should not be mixed with general household
tratamiento.
waste.
For proper treatment, recovery and recycling
Deutsch
of old products and used batteries, please
(Symbol für
take them to applicable collection points in
Geräte)
accordance with your national legislation.
By disposing of these products and batteries
correctly, you will help to save valuable resources
and prevent any potential negative effects on
human health and the environment which could
otherwise arise from inappropriate waste handling.
Informationen für Anwender zur Sammlung
For more information about collection and recycling
und Entsorgung von Altgeräten und
of old products and batteries, please contact your
gebrauchten Batterien
local municipality, your waste disposal service or
the point of sale where you purchased the items.
Diese Symbole auf den Produkten, der
Verpackung und/oder Begleitdokumenten
These symbols are only valid in the European
bedeuten, dass gebrauchte elektrische und
Union.
elektronische Produkte und Batterien nicht über
For countries outside the European Union:
den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
If you wish to discard these items, please contact
Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung
und Wiederverwertung von Altprodukten und
your local authorities or dealer and ask for the
correct method of disposal.
gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu
den gemäß der nationalen Gesetzgebung dafür
zuständigen Sammelstellen.
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und
Batterien helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen
zu schonen und vermeiden mögliche negative
(Símbolo para pilas y baterías)
Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt,
die durch eine unsachgemäße Behandlung des
Abfalls entstehen könnten.
Weitere Informationen zur Sammlung und
Wiederverwertung von Altprodukten und
Batterien erhalten Sie von Ihrer örtlichen
Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger oder dem
Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben.
Diese Symbole gelten ausschließlich in der
Europäischen Union.
Für Länder außerhalb der Europäischen
Union:
Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen,
wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Behörden oder
Händler und fragen Sie dort nach der korrekten
Entsorungsweise.
Français
(Marquage pour
(Exemples de marquage pour
les équipements)
les batteries)
Information à destination des utilisateurs
sur la collecte et l'élimination des
équipements et batteries usagés
Ces symboles qui figurent sur les produits,
les emballages et/ou les documents
d'accompagnement signifient que les
équipements électriques et électroniques et
batteries usagés ne doivent pas être jetés avec
les déchets ménagers et font l'objet d'une
collecte sélective.
Pour assurer l'enlèvement et le traitement
appropriés des produits et batteries usagés,
merci de les retourner dans les points de collecte
sélective habilités conformément à la législation
locale en vigueur.
(Symbolbeispiele für Batterien)
En respectant les circuits de collecte sélective mis
en place pour ces produits, vous contribuerez à
économiser des ressources précieuses et à prévenir
les impacts négatifs éventuels sur la santé humaine
et l'environnement qui pourraient résulter d'une
mauvaise gestion des déchets.
Pour plus d'information sur la collecte et le
traitement des produits et batteries usagés, veuillez
contacter votre municipalité, votre service de
gestion des déchets ou le point de vente chez qui
vous avez acheté ces produits.
Ces symboles ne sont valables que dans les pays
de l'Union Européenne.
Pour les pays n'appartenant pas à l'Union
Européenne :
Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez
contacter les autorités ou revendeurs locaux pour
connaître les méthodes d'élimination appropriées.
Italiano
wordt gemaakt, wordt gerecycleerd en het niet
schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
(Simbolo per
(Esempi di simboli per le batterie)
il prodotto)
Voor verdere informatie betreffende de juiste
behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de
recyclage van gebruikte producten en batterijen
kunt u contact opnemen met de plaatselijke
overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen
van de Europese Unie.
Informazioni per gli utilizzatori finali
sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi
Voor landen buiten de Europese Unie:
dispositivi e batterie esauste
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde
Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o
landen bevindt kunt u contact opnemen met de
documenti allegati significano che vecchi
plaatselijke overheid voor meer informatie over de
prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste
juiste verwijdering van het product.
non devono essere mischiati ai rifiuti urbani
Русский
indifferenziati.
Per l'appropriato trattamento, recupero e
Примечание:
riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste,
В соответствии со статьей 5 закона Российской
fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in
Федерации "О защите прав потребителей" и
conformità alla vostra legislazione nazionale.
постановлением правительства Российской
Con il corretto smaltimento di questi prodotti e
Федерации Nº 720 от 16.06.97 компания Pioneer
delle batterie, aiuterai a salvaguardare preziose
Europe NV оговаривает следющий срок службы
risorse e prevenire i potenziali effetti negativi
изделий, официально поставляемых на
sull'ambiente e sulla salute umana che altrimenti
российский рынок.
potrebbero sorgere da una inappropriata gestione
Автомобильная электроника: 6 лет
dei rifiuti.
Другие изделия (головные телефоны, микрофоны,
и т.п.): 5 лет
Per maggiori informazioni sulla raccolta e il
riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste,
contattate il vostro Comune, il Servizio di raccolta
Данное устройство произведено в Китае.
o il punto vendita dove avete acquistato l'articolo.
(Обозначение для
(Обозначения для элементов
оборудования)
питания)
Questi simboli sono validi solo nell'Unione
Europea.
Per i paesi al di fuori dell'unione Europea:
Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le
vostre autorità locali o il punto vendita per il
corretto metodo di smaltimento.
Информация для пользователей по сбору
Nederlands
и утилизации бывшего в эксплуатации
оборудования и отработавших элементов
(Symbool voor
питания
toestellen)
(Symbolen voor batterijen)
Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или
сопроводительных документах означают, что бывшая
в эксплуатации электротехническая и электронная
продукция и отработанные элементы питания не
должны выбрасываться вместе с обычным бытовым
мусором.
Gebruikersinformatie voor het verzamelen
en verwijderen van oude producten en
Для того чтобы данная бывшая в употреблении
продукция и отработанные элементы питания
batterijen
были соответствующим образом обработаны,
De symbolen op producten, verpakkingen en/of
утилизированы и переработаны, пожалуйста,
bijbehorende documenten geven aan dat de
передайте их в соответствующий пункт сбора
gebruikte elektronische producten en batterijen
использованных электронных изделий в
niet met het gewone huishoudelijk afval kunnen
соответствии с местным законодательством
worden samengevoegd.
Утилизируя данные устройства и элементы питания
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven
правильно, Вы помогаете сохранить ценные ресурсы и
verzamelsysteem voor de juiste behandling, het
предотвратить возможные негативные последствия для
opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van
здоровья людей и окружающей среды, которые могут
gebruikte producten en batterijen.
возникнуть в результате несоответствующего удаления
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor
отходов.
dat het verwijderde product en/of batterij op de
Для получения дополнительной информации о
juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar
правильных способах сбора и утилизации отработавшего
оборудования и использованных элементов питания
обращайтесь в соответствующие местные органы
самоуправления, в центры утилизации отходов или по
месту покупки данного изделия.
Данные обозначения утверждены только для
Европейского Союза.
Для стран, которые не входят в состав
Европейского Союза:
Если Вы желаете утилизировать данные изделия, обратитесь
в соответствующие местные учреждения или к дилерам для
получения информации о правильных способах утилизации.
中文
「癈電池請回收」

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer CD-SR100

  • Seite 1 Con il corretto smaltimento di questi prodotti e Федерации Nº 720 от 16.06.97 компания Pioneer (Marquage pour Wash hands after handling. recogida de acuerdo con su legislación nacional.
  • Seite 2 Deutsch English Español Preparation WARNING 4 Taste FUNCTION ADVERTENCIA WARNUNG Notas • Keep the lithium battery out of reach of children. Should Installing the lithium battery (Fig. 2) 5 Taste SOURCE • Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los •...
  • Seite 3 Русский Français Italiano Nederlands 6 AUDIO toets 1 ATT кнопка AVERTISSEMENT AVVERTIMENTO WAARSCHUWING ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Remarques Note 7 VOLUME (+/–) toetsen 2 BAND кнопка • Garder la pile au lithium hors d’atteinte d’enfants. Si une • Tenere la pila al litio fuori dalla portata dei bambini. •...
  • Seite 4 Português (B) 中文 5 SOURCE 按鈕 ADVERTÊNCIA 警告 Notas • Mantenha a pilha de lítio fora do alcance de crianças. 6 AUDIO 按鈕 • Dependendo do aparelho automotivo estéreo, podem não 電池請置於小孩無法伸手可及之處。若不小心吞食,應 ● Se a pilha for engolida, procure um médico imediatamente. haver alguns botões com o mesmo nome deste aparelho.
  • Seite 5: Installation

    Cuando instale la unidad, seleccione un lugar que asegure la transmisión óptima de Accessories (Fig. 4) Fig. 7 las señales de la unidad a la unidad principal Pioneer. Fig. 6 Fig. 4 A Remote control unit ×...
  • Seite 6 Sie eine Montagestelle, die optimale Signalübertragung diffère aussi. Lors de l’installation de l’unité, sélectionnez segnali da questa stessa unità all’unità Pioneer principale. installatieplek voor dit toestel. Kies voor het installeren vom Gerät zum Pioneer Hauptteil gewährleistet.
  • Seite 7 различно. Когда устанавливаете прибор, выберите Acessórios (Fig. 4) место, которое обеспечит оптимальную передачу A Controle remoto × 1 B 固定座 × 1 сигналов от прибора к Головному прибору Pioneer. B Suporte × 1 C 固定帶 × 2 Аксессуары (Рис. 4) C Correia × 2 D Pilha de lítio (CR2032, 3 V) ×...