Inhaltszusammenfassung für keypool Blueswim Tunable
Seite 1
p.16 p.30 p.44 p.58 p.72 p.86 Tunable NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATION MANUAL • INSTALLATIONSANLEITUNG MANUAL DE INSTALACIÓN • ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE MONTAGEHANDLEIDING • INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO NOT210406_blue-TuN _TRAD...
Seite 2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET RECOMMANDATIONS D’INSTALLATION LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE INSTALLATION ET UTILISATION DE CE MATÉRIEL. Dans ce manuel, ce symbole annonce un AVERTISSEMENT. Il vous alerte du risque de détérioration du matériel ou de blessures graves sur les personnes.
® pompe de filtration, pompe à chaleur, électrolyseur... la solution Blueswim Tunable est composée d’un boîtier et d’une application mobile vous permettant de piloter à distance l’éclairage de la gamme Tunable blanc et Couleur de Weltico ainsi que les éclairages standards.
1.2.FONCTIONNALITÉS Blueswim Fonctionnalités accessibles depuis le boîtier et l’application TUNABLE Sortie 1 Sortie 2 ÉCLAIRAGE FONCTIONNALITÉS TUNABLE COULEUR TUNABLE BLANC STANDARD ON / OFF CHANGeMeNT De PROGRAMMeS PROGRAMMeS PROGRAMMeS PROGRAMMe PeRSONNAlISÉS INTeRNeS INTeRNeS & INTeRNeS *les programmes internes sont directement intégrés aux projecteurs. Fonctionnalités accessibles uniquement depuis l’application Blueswim ÉCLAIRAGE...
2. DÉMARRER Blueswim Tunable 2.1.INSTALLER LE BOÎTIER Blueswim Tunable, vous devez configurer les sorties Au moment d’installer le boîtier selon le type d’éclairage utilisé. Celles-ci fonctionnent indépendamment. Blueswim Tunable Le boîtier doit être installé dans un endroit couvert à l’abri et éloigné...
Tunable Couleur* Tunable blanc* ON/OFF** ReCOPIe lA SORTIe 1 Sortie non utilisée Blueswim Tunable 4 . Refermez le boîtier. est prêt à fonctionner et à être associé de votre smartphone (cf. 2.5 Associer votre à l’application mobile Blueswim smartphone). les sorties peuvent être modifiées ultérieurement lorsque le boîtier est hors tension.
• Ne pas serrer excessivement les contacts des borniers sous peine de détériorer la qualité des contacts. • Il est recommandé d’utiliser des embouts de câblage avec des fils multibrins. 2.3.PLAN DE RACCORDEMENT L’installation doit être effectuée hors tension. ALIMENTATION Antenne Bluetooth ®...
Indice de protection IP55 2.5. ASSOCIER VOTRE SMARTPHONE AU BOÎTIER Installez tous les projecteurs avant d’associer votre téléphone, puis suivez les instructions suivantes : Blueswim Tunable 1 . Mettez le boîtier sous tension. 2 . Téléchargez l’application mobile Blueswim depuis Google Play ou l’App Store.
3. MODES DE FONCTIONNEMENT 3.1.FONCTIONNALITÉS DU BOÎTIER Blueswim Tunable ON/OFF des sorties Indicateur leD PROGRAMMe SuIVANT du boîtier sous des sorties tension TUNABLE Indicateurs leD de mise Sortie 1 Sortie 2 sous tension des sorties 3 .1 .1 .MODE ON / OFF le bouton vous permet d’éteindre et d’allumer l’éclairage raccordé...
4 . Puis, définissez une heure de début et de fin pour chaque plage horaire (2 max. par jour). 3 .2 .5 . EXTINCTION AUTOMATIQUE Blueswim Tunable Par défaut, éteint automatiquement les 2 sorties 24 h après la dernière intervention de l’utilisateur.
Il est possible d’enregistrer jusqu’à 4 séquences personnalisées dans la liste des programmes. Pour les sélectionner, utilisez le bouton Programme Suivant de l’application mobile ou du boîtier (cf 3.1.2. ou 3.2.2 Programme suivant). 4.3.PROGRAMMES INTERNES les projecteurs TuNAble COuleuR disposent de 15 programmes intégrés vous permettant d’appliquer une couleur fixe ou des séquences de différentes couleurs.
5.2.PROGRAMMES INTERNES les projecteurs Tunable blanc disposent de 9 programmes intégrés qui permettent de varier d’un blanc chaud à un blanc froid. 2500 K 6500 K Pour sélectionner un de ces programmes, utilisez le bouton Programme Suivant de (cf 3.1.2 ou 3.2.2 Programme suivant). l’application mobile ou du boîtier Les Tunables Blanc peuvent être programmés dans le temps depuis la fonction Calendrier de l’application mobile (cf 3.2.4.Calendrier).
Seite 14
ANOMALIES, CAUSES ET SOLUTIONS Blueswim Tunable ne fonctionne pas, aucun indicateur LED du boîtier n’est allumé : auses probables onseils et solutions Le produit n’est pas sous  Vérifiez que le disjoncteur est positionné sur tension.  le transformateur ne reçoit pas la puissance Le produit est allumé, sous...
9. CONFORMITÉ Blueswim Tunable satisfait aux exigences de sécurité et de compatibilité électromagnétique des directives européennes 2014/35/ue (basse tension), 2014/30/ ue (compatibilité électromagnétique), 2014/53/ue (ReD), et 2011/65/ue (RoHS).
Seite 16
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTALLATION RECOMMENDATIONS READ AND CAREFULLY FOLLOW ALL INSTRUCTIONS BEFORE ANY INSTALLATION AND USE OF THIS EQUIPMENT. In this manual, the following symbol indicates a WARNING. It alerts you to the risk of damage to equipment or serious injury to persons. These warnings MUST be respected! In order to improve the quality of its products, the manufacturer reserves the right to modify the characteristics of his/her products at any time and without notice.
Seite 17
CONTENTS 1. THE PRODUCT ..................18 1.1.BOX CONTENTS ....................18 1.2.FEATURES ......................19 2. GETTING STARTED WITH Blueswim Tunable ......... 20 2.1.INSTALLING THE CONTROL UNIT ..............20 2.2.RECOMMENDATIONS ..................21 2.3.CONNECTION DIAGRAM ................22 2.4.TECHNICAL SPECIFICATIONS ............... 23 2.5. PAIRING YOUR SMARTPHONE AND CONTROL UNIT ....... 23 3.
: shutter, lighting, filtration pump, HP system, salt water chlorinator... Blueswim Tunable comprises a control unit and mobile application enabling you to remotely control your Weltico Color and Tunable White lighting as well as standard lighting.
1.2.FEATURES Blueswim Features available on the app and control panel: TUNABLE Sortie 1 Sortie 2 STANDARD FEATURES TUNABLE COLOR TUNABLE WHITE LIGHTING ON / OFF SWITCH IN-buIlT* & PROGRAMMe IN-buIlT* IN-buIlT* CuSTOMISAble (interrupts power) PROGRAMMeS PROGRAMMeS PROGRAMMeS *In-built programmes are built into the projectors. Blueswim Features available only on the app:...
2. GETTING STARTED WITH Blueswim Tunable 2.1.INSTALLING THE CONTROL UNIT Blueswim Tunable When installing the control unit, you must configure the outputs according to the lighting type being used. These operate independently. Blueswim Tunable control unit must be installed in a covered, sheltered location away from any toxic or flammable products.
COlOR* TUNABLE WHITe* ON/OFF** COPY OuTPuT 1 unused output Blueswim Tunable 8 . Close the control unit. is ready to be used and paired with your mobile app (cf. 2.5 Pairing your smartphone and control unit). Blueswim smartphone via the The outputs can be changed later, after turning the power off to the control unit.
• We recommend first connecting the detachable terminal boards, then connecting them to Blueswim Tunable. This operation avoids applying significant mechanical stress to the product. • Do not over-tighten the terminal block contacts, otherwise the quality of contacts may deteriorate. •...
2.5. PAIRING YOUR SMARTPHONE AND CONTROL UNIT Install all the projectors before pairing with your smartphone, then follow the instructions below: 5 . Turn the Blueswim Tunable control unit on. 6 . Download the Blueswim mobile app from Google Play or the App Store.
3. OPERATING MODES 3.1.Blueswim Tunable CONTROL UNIT FEATURES ON/OFF output buttons leD power NeXT PROGRAMMe light for output buttons control unit TUNABLE leD power lights Sortie 1 Sortie 2 for outputs 3 .1 .1 .ON/OFF MODE button lets you turn the lighting connected to the output on and off.
8 . Then set the start and end times for each time slot (max. 2 per day). 3 .2 .5 . AUTO OFF by default, Blueswim Tunable automatically turn both outputs off 24 hours after the last user action. Auto off does not take effect when the calendar is activated.
You can save up to four customised sequences in the programme list. To select them, use the Next Programme button on the mobile app or control unit (cf 3.1.2. ou 3.2.2 Next Programme). 4.3.IN-BUILT PROGRAMMES The Tunable Color projectors have 15 programmes built into them enabling you to select a steady colour or sequence of different colours.
5.2.IN-BUILT PROGRAMMES Tunable White projectors have nine in-built programmes that enable you to vary the tone between a warm white and a cold white. 2500 K 6500 K To select one of these programmes, use the Next Programme button on the mobile app or control unit (cf 3.1.2 ou 3.2.2 Next Programme).
Seite 28
ISSUES, CAUSES AND SOLUTIONS Blueswim Tunable is not working or there are no LED lights showing on the control unit: ossible Causes dviCe and solutions The product has no power. Â Check that the circuit breaker is set to ON.
The objective is to reduce and recycle waste, avoid the dangerousness of their components and encourage the reuse of products. 9. COMPLIANCE Blueswim Tunable meets the safety and electromagnetic compatibility requirements of european Directives 2014/35/eu (low Voltage), 2014/30/eu (electromagnetic...
SICHERHEITSHINWEISE UND INSTALLATIONSEMPFEHLUNGEN BITTE LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN AUFMERKSAM DURCH, BEVOR SIE DIESES MATERIAL INSTALLIEREN UND VERWENDEN. Dieses Symbol wird in dieser Anleitung verwendet, um auf eine WARNUNG hinzuweisen. Sie werden davor gewarnt, dass Sachschäden oder schwere Personenverletzungen auftreten können. Diese Warnungen müssen UNBEDINGT befolgt werden! Um die Qualität seiner Produkte zu verbessern, behält sich der Hersteller das Recht vor, die Eigenschaften seiner Produkte jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern.
Seite 31
INHALTSVERZEICHNIS 1. PRÄSENTATION DER LÖSUNG ............32 1.1.INHALT DES KARTONS ................... 32 1.2.FUNKTIONEN ....................33 2. INBETRIEBNAHME VON BLUEswim Tunable .......... 34 2.1.INSTALLATION DES STEUERGERÄTS ............34 2.2.EMPFEHLUNGEN .................... 35 2.3.ANSCHLUSSPLAN ..................36 2.4.TECHNISCHE DATEN ..................37 2.5. VERBINDUNG DES STEUERGERÄTS MIT IHREM SMARTPHONE ....37 3.
1. PRÄSENTATION DER LÖSUNG Wilkommen in der BlueSwim-Welt, die bluetooth-App für Schwimmbadausstattung : Poolabdeckung, beleuchtung, Pumpe, Wärmepumpe, elektrolysezelle… Blueswim Tunable Die lösung besteht aus einem Steuergerät und einer mobilen Anwendung. Blueswim Tunable gestattet es Ihnen, die beleuchtung des Sortiments Tunable White und Color von Weltico sowie die Standard-beleuchtungen aus der Ferne zu steuern.
1.2.FUNKTIONEN Blueswim Funktionen, die über das Steuergerät und die Anwendung TUNABLE Sortie 1 Sortie 2 zugänglich sind: STANDARD- FUNKTIONEN TUNABLE COLOR TUNABLE WHITE BELEUCHTUNG eIN/AuS PROGRAMMWeCHSel PeRSONAlISIeRTe INTeRNe INTeRNe (Stromunterbrechung) & INTeRNe PROGRAMMe PROGRAMMe PROGRAMMe *Die internen Programme sind direkt in die Scheinwerfer integriert. Funktionen, die nur über die Anwendung Blueswim zugänglich sind:...
2. INBETRIEBNAHME VON BLUEswim Tunable 2.1.INSTALLATION DES STEUERGERÄTS Blueswim Tunable bei der Installation des Steuergeräts müssen Sie die Ausgänge je nach dem verwendeten beleuchtungstyp konfigurieren. Die Ausgänge funktionieren unabhängig voneinander. Das Steuergerät Blueswim Tunable muss an einem überdachten Ort und entfernt von giftigen und brennbaren Stoffen installiert werden.
TuNAble WHITe* eIN/AuS** KOPIe VON AuSGANG 1 Nicht verwendeter Ausgang 4 . Schließen Sie das Steuergerät wieder. Blueswim Tunable ist nun betriebsbereit Blueswim und kann mit der mobilen Anwendung Ihres Smartphones verbunden werden (siehe 2.5 Verbindung des Steuergeräts mit Ihrem Smartphone).
• es wird empfohlen, die abnehmbaren Klemmenleisten anzuschließen und sie anschließend mit Blueswim Tunable zu verbinden. Dadurch wird vermieden, dass hohe mechanische Kräfte auf das Produkt angewandt werden. • Ziehen Sie die Kontakte der Klemmenleisten nicht zu sehr fest, um die Qualität der Kontakte nicht zu beeinträchtigen.
2.5. VERBINDUNG DES STEUERGERÄTS MIT IHREM SMART- PHONE Installieren Sie alle Scheinwerfer, bevor Sie Ihr Smartphone verbinden, und befolgen Sie folgende Anweisungen: 1 . Schalten Sie das Steuergerät Blueswim Tunable ein. 2 . laden Sie die mobile Anwendung Blueswim von Google Play oder vom App Store herunter.
3. BETRIEBSMODI 3.1.FUNKTIONEN DES STEUERGERÄTS BLUEswim Tunable Tasten eIN/AuS der Ausgänge leD-Anzeige für Tasten NÄCHSTeS das einschalten PROGRAMM der Ausgänge des Steuergeräts TUNABLE leD-Anzeigen für Sortie 1 Sortie 2 einschalten der Ausgänge 3 .1 .1 .MODUS EIN/AUS Die Taste ermöglicht es Ihnen, die an den Ausgang angeschlossene beleuchtung ein- und auszuschalten.
4 . Definieren Sie anschließend für jeden Zeitraum eine beginn- und endzeit (max. 2 pro Tag). 3 .2 .5 .AUTOMATISCHE AUSSCHALTUNG Blueswim Tunable Wird nichts anderes festgelegt, schaltet die 2 Ausgänge automatisch 24 Stunden nach dem letzten eingriff des benutzers aus.
Es können bis zu 4 personalisierte Abfolgen in der Programmliste gespeichert werden. um sie auszuwählen, verwenden Sie die Taste Nächstes Programm der mobilen Anwendung oder des Steuergeräts (siehe 3.1.2. oder 3.2.2 Nächstes Programm). 4.3.INTERNE PROGRAMME Die Scheinwerfer TuNAble farbe verfügen über 15 integrierte Programme, die es Ihnen erlauben, eine feststehende Farbe oder eine Abfolge von verschiedenen Farben anzuwenden.
5.2.INTERNE PROGRAMME Die Scheinwerfer Tunable White verfügen über 9 integrierte Programme, mit deren Hilfe von einem warmen Weiß zu einem kalten Weiß gewechselt werden kann. 2500 K 6500 K Um eines dieser Programme auszuwählen, verwenden Sie die Taste Nächstes Programm der mobilen Anwendung oder des Steuergeräts (siehe 3.1.2. oder 3.2.2 Nächstes Programm).
STÖRUNGEN, URSACHEN UND LÖSUNGEN Blueswim Tunable funktioniert nicht und es leuchtet keine einzige LED-Anzeige des Steuergeräts: ögliChe rsaChen ipps und ösungen Das Gerät wird nicht mit Strom  Prüfen Sie, ob der Schutzschalter auf die Position versorgt. eIN gestellt ist.
Ziel ist es, die Abfälle zu verringern und zu verwerten, die Schädlichkeit ihrer bestandteile zu beseitigen und die Wiederverwendung der Produkte zu fördern. 9. KONFORMITÄT Blueswim Tunable erfüllt die Anforderungen an die Sicherheit und elektromagnetische Verträglichkeit der europäischen Richtlinien 2014/35/eu (Niederspannung), 2014/30/...
Seite 44
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR EL EQUIPO, LEA CON ATENCIÓN ESTAS INSTRUCCIONES Y RESPÉTELAS. En este manual, este símbolo indica una ADVERTENCIA. Alerta del riesgo de deterioro del equipo y de lesiones graves para las personas. ¡Es ABSOLUTAMENTE OBLIGATORIO respetar estas advertencias! Para mejorar la calidad de sus productos, el fabricante se reserva el derecho a modificar, en todo momento y sin aviso previo, las especificaciones de los productos que fabrica.
Seite 45
2.4.ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..............51 2.5. EMPAREJAR SU SMARTPHONE CON EL CAJETÍN ........51 3. MODOS DE FUNCIONAMIENTO ............52 Blueswim Tunable ........52 3.1.PRESTACIONES DEL CAJETÍN 3 .1 .1 .MODOS ON / OFF ..................52 3 .1 .2 .SIGuIeNTe PROGRAMA ................52 3.2.PRESTACIONES DE LA APLICACIÓN...
Bluetooth ® la solución Blueswim Tunable consta de un cajetín y de una aplicación para dispositivos móviles, y sirve para controlar de forma remota la iluminación de las gamas Tunable White y Tunable Color de Weltico, además de los sistemas de iluminación estándar.
1.2.PRESTACIONES Blueswim Prestaciones accesibles desde el cajetín y la aplicación TUNABLE Sortie 1 Sortie 2 ILUMINACIÓN PRESTACIONES TUNABLE COLOR TUNABLE WHITE ESTÁNDAR ON / OFF CAMbIO De PROGRAMA PROGRAMAS PROGRAMAS PROGRAMAS (corte de la PeRSONAlIZADOS e INTeRNOS* INTeRNOS* alimentación) INTeRNOS* *los programas internos van integrados directamente en los focos.
2. ARRANCAR Blueswim Tunable 2.1.INSTALACIÓN DEL CAJETÍN en el momento de la instalación del cajetín Blueswim Tunable , se deben configurar las salidas según la clase de iluminación utilizada. estas funcionan de manera independiente. El cajetín Blueswim Tunable se debe instalar en un lugar cubierto y alejado de productos tóxicos o inflamables.
NOMBRE TUNABLE COLOR* TUNABLE WHITE* ON/OFF** COPIA De lA SAlIDA 1 Salida no utilizada Blueswim Tunable 12 . Vuelva a cerrar el cajetín. está lista para funcionar y vincularse a la aplicación Blueswim para dispositivos móviles de su smartphone (cf. 2.5 emparejar su smartphone con el cajetín).
• Se recomienda conectar primero las borneras desenganchables, y luego conectarlas a Blueswim Tunable. esta manipulación evita que el producto se someta a esfuerzos mecánicos de importancia. • No se deben apretar excesivamente los contactos de las borneras, para evitar que se deteriore la calidad de la conexión.
2.4.ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Especificaciones Observaciones Voltaje de alimentación del 12 VAC (+/-4 V) cajetín Potencia admisible por el 180 VA (alrededor de entre 130 y 145 W) cajetín longitud del cable por 40 m como máximo salida eléctricas 90 VA (alrededor de entre 65 y 73 W) Potencia admisible por para hasta 2 focos WelTICO Tunable salida...
3. MODOS DE FUNCIONAMIENTO 3.1.PRESTACIONES DEL CAJETÍN Blueswim Tunable botones ON / OFF de las salidas Indicador led botones SIGuIeNTe de cajetín PROGRAMA de las salidas encendido TUNABLE Indicadores led de Sortie 1 Sortie 2 activación de las salidas 3 .1 .1 .MODOS ON / OFF el botón...
(máximo 2 horas diarias). 3 .2 .5 . APAGADO AUTOMÁTICO De manera predefinida, Blueswim Tunable apaga automáticamente las dos salidas 24 horas después de la última intervención del usuario. El apagado automático no funciona si se ha activado la función Calendario.
En la lista de programas se pueden grabar hasta cuatro secuencias personalizadas. Para seleccionarlas, utilice el botón Siguiente Programa de la aplicación o del cajetín (cf 3.1.2. ou 3.2.2 Siguiente programa). 4.3.PROGRAMAS INTERNOS los focos Tunable Color cuentan con 15 programas integrados que permiten aplicar un color fijo o secuencias de diversos colores.
5.2.PROGRAMAS INTERNOS los focos Tunable White cuentan con 9 programas integrados para elegir desde un blanco cálido hasta uno frío. 2500 K 6500 K Para seleccionar uno de estos programas, utilice el botón Siguiente Programa de la aplicación o del cajetín (cf 3.1.2 ou 3.2.2 Siguiente programa). Los tiempos de funcionamiento de los focos Tunable White también se pueden programar desde la función Calendario de la aplicación móvil (cf 3.2.4.Calendario).
ANOMALÍAS, CAUSAS Y SOLUCIONES Blueswim Tunable no funciona, no se enciende ningún indicador led del cajetín: ausas probables onsejos y soluCiones El producto no tiene  Compruebe que el disyuntor está en la posición alimentación eléctrica.  el transformador no recibe la potencia necesaria El producto está...
La aplicación móvil no detecta el cajetín, el cajetín no reacciona cuando se envía un comando desde el smartphone: ausas probables onsejos y soluCiones Compruebe si está encendido el indicador led de  encendido del cajetín. El cajetín no tiene alimentación eléctrica.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA E SUGGERIMENTI PER L’INSTALLAZIONE PRIMA DI INSTALLARE E UTILIZZARE IL MATERIALE, SI PREGA DI LEGGERE E DI SEGUIRE CON ATTENZIONE TUTTE LE ISTRUZIONI All’interno del presente manuale, questo simbolo indica un AVVERTIMENTO. Avverte del rischio di danneggiamento del materiale o di lesioni gravi sulle persone. Occorre OBBLIGATORIAMENTE prestare attenzione a questi avvertimenti! Al fine di migliorare la qualità...
Seite 59
2.4.SPECIFICHE TECNICHE .................. 65 2.5. ACCOPPIAMENTO DELLO SMARTPHONE ALLA SCATOLA ......65 3. MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO ............66 3.1.FUNZIONALITÀ DELLA SCATOLA Blueswim Tunable ........ 66 3 .1 .1 .MODAlITÀ ON / OFF .................. 66 3 .1 .2 .PROGRAMMA SeGueNTe ................ 66 3.2.FUNZIONALITÀ DELL’APPLICAZIONE Blueswim ........
Bluetooth®. la soluzione Blueswim Tunable consiste in una scatola e in un’applicazione mobile che consente di comandare da remoto sia il sistema d’illuminazione della gamma Tunable White e Color di Weltico, sia i sistemi d’illuminazione standard.
1.2.FUNZIONI Blueswim Funzioni accessibili dalla scatola e dall’applicazione TUNABLE Sortie 1 Sortie 2 ILLUMINAZIONE FUNZIONALITÀ TUNABLE COLOR TUNABLE WHITE STANDARD ON / OFF MODIFICA Del PROGRAMMA PROGRAMMI PROGRAMMI PROGRAMMI (interruzione PeRSONAlIZZATI & INTeRNI INTeRNI dell’alimentazione) INTeRNI *I programmi interni sono direttamente integrati nei proiettori. Funzionalità...
2. ACCENSIONE Blueswim Tunable 2.1.INSTALLARE LA SCATOLA Blueswim Tunable, occorrerà configurare Al momento dell’installazione della scatola le uscite a seconda del tipo d’illuminazione utilizzato. le uscite funzionano in modo indipendente. La scatola Blueswim Tunable deve essere installata in luogo chiuso al riparo e lontano da agenti tossici o infiammabili.
Tunable blanc* ON/OFF** TRASMISSIONe RADIO uSCITA 1 uscita non utilizzata 16 . Richiudere la scatola. Blueswim Tunable è pronto per l’utilizzo e per l’accoppiamento con l’applicazione mobile Blueswim del proprio smartphone (cf. 2.5 Accoppiamento dello smartphone alla scatola). le uscite possono essere modificate in un secondo momento quando la scatola si trova fuori tensione.
• Si raccomanda di collegare i morsetti a innesto e successivamente di connetterli a Blueswim Tunable. Questa operazione evita di esercitare considerevoli sollecitazioni meccaniche sul prodotto. • Per non compromettere la loro qualità, si consiglia di non stringere eccessivamente i contatti dei morsetti.
2.4.SPECIFICHE TECNICHE Caratteristiche Osservazioni Tensione di alimentazione 12 V-AC (+/-4 V) della scatola Potenza autorizzata dalla 180 VA (oppure da 130 fino a 145 W scatola circa) lunghezza dei cavi per 40 m max. uscita 90 VA (cioè da 65 a 73 W circa) Parte elettrica Potenza autorizzata fino a 2 proiettori WelTICO Tunable...
3. MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO 3.1.FUNZIONALITÀ DELLA SCATOLA Blueswim Tunable Pulsanti ON / OFF delle uscite Indicatore a leD della Pulsanti PROGRAMMA scatola in SeGueNTe delle uscite tensione TUNABLE Indicatori a leD di Sortie 1 Sortie 2 tensionamento delle uscite 3 .1 .1 .MODALITÀ ON / OFF Il pulsante permette di attivare e disattivare il sistema d’illuminazione collegato all’uscita.
16 . Poi, stabilire un’ora di inizio e di fine per ciascuna fascia oraria (2 max. al giorno). 3 .2 .5 . SPEGNIMENTO AUTOMATICO Di default, Blueswim Tunable spegne automaticamente entrambe le uscite 24 h dopo l’ultimo intervento da parte dell’utente. Se la funzione Calendario risulta attiva, lo spegnimento automatico è bloccato.
È possibile salvare fino a 4 sequenze personalizzate dalla lista dei programmi. Per selezionarle, servirsi del pulsante Programma seguente dell’applicazione mobile o della scatola (cf 3.1.2. ou 3.2.2 Programma seguente). 4.3.PROGRAMMI INTERNI I proiettori Tunable Color dispongono di 15 programmi integrati che consentono di applicare un colore fisso o sequenze di diversi colori.
5.2.PROGRAMMI INTERNI I proiettori Tunable White contengono 9 programmi integrati che consentono di alternare dal bianco caldo al bianco freddo. 2500 K 6500 K Per selezionare uno di questi programmi, utilizzare il pulsante Programma seguente dall’applicazione mobile o dalla scatola (cf 3.1.2 ou 3.2.2 Programma seguente). La durata dei Tunables White può...
GUASTI, CAUSE E SOLUZIONI Blueswim Tunable non funziona, non si accende nessun indicatore a LED all’interno della scatola: ossibili Cause uggeriMenti e soluzioni Verificare che l’interruttore automatico sia  Il dispositivo non è in tensione. posizionato su ON.  Il trasformatore non riceve la potenza necessaria Il prodotto è...
è quello di contenere e rendere riutilizzabili i rifiuti, di evitare la pericolosità delle loro componenti e di incoraggiarne i nuovi utilizzi. 9. CONFORMITÀ Blueswim Tunable risponde alle esigenze di sicurezza e compatibilità elettromagnetica delle direttive europee 2014/35/ue (bassa tensione), 2014/30/ue (compatibilità...
Seite 72
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN INSTALLATIEADVIEZEN LEES EN VOLG AANDACHTIG ALLE INSTRUCTIES VOORDAT U DIT MATERIAAL INSTALLEERT EN GEBRUIKT. In deze handleiding verwijst dit symbool naar een VERWITTIGING. Het maakt u attent op het risico dat het materiaal beschadigd raakt of op ernstige letsels voor personen.
Seite 73
2.4.TECHNISCHE SPECIFICATIES ................ 79 2.5. UW SMARTPHONE AAN HET KASTJE KOPPELEN ........79 3. WERKINGSMODI ................. 80 3.1.FUNCTIONALITEITEN VAN HET KASTJE Blueswim Tunable ...... 80 9 .2 .1 .MODuS ON / OFF ..................80 9 .2 .2 .VOlGeND PROGRAMMA................80 3.2.FUNCTIONALITEITEN VAN DE APP Blueswim ..........
De oplossing Blueswim Tunable bestaat uit een kastje en een mobiele app waarmee u de verlichting van de reeks Tunable White en Color van Weltico evenals standaard verlichting van op afstand kunt bedienen.
1.2.FUNCTIONALITEITEN Functionaliteiten die toegankelijk zijn vanaf het kastje en de app Blueswim: TUNABLE Sortie 1 Sortie 2 STANDAARD FUNCTIONALITEITEN TUNABLE COLOR TUNABLE WHITE VERLICHTING ON / OFF VeRANDeReN VAN PROGRAMMA GePeRSONAlISeeRDe INTeRNe INTeRNe (onderbreking van de eN INTeRNe PROGRAMMA’S* PROGRAMMA’S* voeding) PROGRAMMA’S* *de interne programma’s zijn rechtstreeks in de projectoren geïntegreerd.
Blueswim Tunable OPSTARTEN 2.1.HET KASTJE INSTALLEREN Blueswim Tunable Wanneer u het kastje installeert moet u de uitgangen configureren naargelang het gebruikte verlichtingstype. Die werken onafhankelijk. Blueswim Tunable Installeer het kastje op een afgedekte plaats waar het beschut is tegen en voldoende ver verwijderd is van toxische of brandbare producten.
TuNAble WHITe* ON/OFF** HeRKOPIeeR uITGANG 1 Niet gebruikte uitgang 20 . Sluit het kastje. Blueswim Tunable is klaar om te worden gebruikt en om te van uw smartphone (cf. 2.5 uw worden gekoppeld aan de mobiele app Blueswim smartphone aan het kastje koppelen).
• De doorsnede van de voedingskabels voor de verlichting moet correct worden gekozen in overeenstemming met de norm NF C15-100. • Om de kwaliteit van de contacten niet te verminderen, raden wij aan de contacten van de klemmenblokken niet overmatig vast te schroeven. •...
2.4.TECHNISCHE SPECIFICATIES Kenmerken Opmerkingen Voedingsspanning van het 12 V-AC (+/-4 V) kastje Door het kastje toegelaten 180 VA (hetzij ongeveer 130 tot 145 W) vermogen lengte van de bekabeling max. 40 m per uitgang 90 VA (hetzij ongeveer 65 tot 73 W) Per uitgang toegelaten tot 2 projectoren WelTICO Tunable electriciteit...
3. WERKINGSMODI 3.1.FUNCTIONALITEITEN VAN HET KASTJE Blueswim Tunable Toetsen ON / OFF van de uitgangen leD-indicator van het Toetsen VOlGeND kastje dat is PROGRAMMA van de aangezet uitgangen TUNABLE leD-indicatoren geven aan dat er spanning is aan de Sortie 1...
20 . bepaald daarna voor elk tijdvenster (max. 2 uur per dag) een begin en einde. 9 .2 .7 .AUTOMATISCH UITZETTEN Blueswim Tunable zet standaard de 2 uitgangen automatisch uit 24 uur na de laatste interventie van de gebruiker. Automatisch uitzetten valt weg als de functie Kalender is geactiveerd.
In de programmalijst kunnen tot 4 gepersonaliseerde sequenties worden opgeslagen. Om die te selecteren, gebruikt u de toets Volgend programma van de mobiele app of van het kastje (cf 3.1.2. ou 3.2.2 Volgend programma). 4.3.INTERNE PROGRAMMA’S In de Tunable Color projectoren zijn 15 programma’s geïntegreerd waarmee u een vaste kleur of sequenties van verschillende kleuren kunt programmeren.
5.2.INTERNE PROGRAMMA’S In de Tunable White projectoren zijn 9 programma’s geïntegreerd waarmee een schakering van koud wit naar warm wit kan worden gevarieerd. 2500 K 6500 K Om een van deze programma’s te selecteren moet u de toets Volgend programma van de mobiele app of van het kastje selecteren (cf 3.1.2 ou 3.2.2 Volgend programma).
Seite 84
ONREGELMATIGHEDEN, OORZAKEN EN OPLOSSINGEN Blueswim Tunable werkt niet, er brandt geen enkele led op het kastje: ogelijke oorzaken dvies en oplossingen Er is geen spanning op het  Controleer of de stroomonderbreker op ON staat. product. Het toestel staat aan, onder Â...
9. CONFORMITEIT Blueswim Tunable voldoet aan de voorschriften inzake veiligheid en elektromagnetische compatibiliteit van de europese richtlijnen 2014/35/eu (laagspanning), 2014/30/eu (elektromagnetische compatibiliteit), 2014/53/eu (ReD), en 2011/65/ue (RoHS).
Seite 86
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E RECOMENDAÇÕES DE INSTALAÇÃO LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE INSTALAR E UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. Neste manual, este símbolo indica uma ADVERTÊNCIA. Alerta-o para o risco de danos no equipamento ou ferimentos graves em pessoas. Cumpra OBRIGATORIAMENTE estas advertências! Com a finalidade de melhorar a qualidade dos seus produtos, o fabricante reserva-se o direito de modificar, a qualquer momento e sem aviso prévio, as caraterísticas dos seus produtos.
Seite 87
ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO DA SOLUÇÃO ............88 1.1.CONTEÚDO DA CAIXA ..................88 1.2.FUNCIONALIDADES..................89 2. LIGAR A APLICAÇÃO Blueswim Tunable ..........90 2.1.INSTALAR A CAIXA ..................90 2.2.RECOMENDAÇÕES ..................91 2.3.ESQUEMA DE LIGAÇÕES ................92 2.4.ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ................ 93 2.5. ASSOCIAR O SEU SMARTPHONE À CAIXA ..........93 3.
A solução Blueswim Tunable é composta por uma caixa e uma aplicação para dispositivos móveis que lhe permite controlar remotamente a iluminação da gama Weltico Tunable White e Color, bem como as iluminações standard.
1.2.FUNCIONALIDADES Blueswim Funcionalidades acessíveis a partir da caixa e da aplicação TUNABLE Sortie 1 Sortie 2 ILUMINAÇÃO FUNCIONALIDADES TUNABLE COLOR TUNABLE WHITE STANDARD ON / OFF MuDANÇA De PROGRAMA PROGRAMAS PROGRAMAS PROGRAMAS (interrupção da PeRSONAlIZADOS e INTeRNOS INTeRNOS alimentação) INTeRNOS *os programas internos são diretamente integrados nos projetores.
2. LIGAR A APLICAÇÃO Blueswim Tunable 2.1.INSTALAR A CAIXA Blueswim Tunable, tem de configurar as saídas de acordo com o tipo Ao instalar a caixa de iluminação utilizada. estas funcionam independentemente. Blueswim Tunable A caixa deve ser instalada numa área coberta que esteja ao abrigo e longe de produtos tóxicos ou inflamáveis.
WHITe* ON/OFF** ReCOPIA A SAÍDA 1 Saída não utilizada 24 . Feche a caixa. A Blueswim Tunable está pronta para funcionar e a ser associada à aplicação para dispositivos móveis Blueswim do seu smartphone (cf. 2.5 Associar o seu smartphone à caixa).
• Recomenda-se ligar primeiro os terminais desconectáveis e, em seguida, ligá-los à Blueswim Tunable. este manuseamento evita exercer uma tensão mecânica significativa sobre o produto. • Não aperte demasiado os contactos do bloco de terminais, caso contrário a qualidade dos contactos pode ser deteriorada. •...
A aplicação irá pedir-lhe para manter os 2 botões ON premidos até os LEDs piscarem. TUNABLE A aplicação reconhece automaticamente o tipo de iluminação ligada às saídas e mostra-lhe o seu estado de funcionamento. Blueswim Tunable Para associar um novo smartphone à caixa , será necessário Sortie 1 Sortie 2...
3. MODOS DE FUNCIONAMENTO 3.1.FUNCIONALIDADES DA CAIXA Blueswim Tunable botões ON / OFF das saídas I n d i c a d o r botões PROGRAMA SeGuINTe leD de caixa das saídas sob tensão TUNABLE Indicadores leD de ligação Sortie 1 Sortie 2 da tensão das saídas...
(máx. 2 por dia). 9 .2 .14 . APAGAMENTO AUTOMÁTICO Como predefinição, a Blueswim Tunable apaga automaticamente as 2 saídas 24 horas após a última intervenção do utilizador. O apagamento automático não é acionado se a função Calendário estiver ativada.
É possível guardar até 4 sequências personalizadas na lista de programas. Para as selecionar, utilize o botão Programa Seguinte na aplicação para dispositivos móveis ou na caixa (cf 3.1.2. ou 3.2.2 Programa seguinte). 4.3.PROGRAMAS INTERNOS Os projetores Tunable Color dispõem de 15 programas integrados que lhe permitem aplicar uma cor fixa ou sequências de cores diferentes.
5.2. PROGRAMAS INTERNOS Os projetores Tunable White têm 9 programas integrados que lhe permitem variar do branco quente ao branco frio 2500 K 6500 K Para selecionar um destes programas, utilize o botão Programa Seguinte na aplicação para dispositivos móveis ou na caixa (cf 3.1.2 ou 3.2.2 Programa seguinte).
ANOMALIAS, CAUSAS E SOLUÇÕES Blueswim Tunable não funciona, nenhum indicador LED na caixa está aceso: ausas prováveis onselhos e soluções O produto não está a ser  Verifique se o disjuntor está ligado (ON). alimentado.  O transformador não esta a receber a potência O aparelho está...
O objetivo é reduzir e recuperar os resíduos, evitar a perigosidade dos seus componentes e incentivar a reutilização dos produtos. 9. CONFORMIDADE Blueswim Tunable cumpre os requisitos de segurança e de compatibilidade eletromagnética das Diretivas europeias 2014/35/eu (baixa Tensão), 2014/30/eu...
Seite 100
Tunable GESTION DE L’ÉCLAIRAGE À DISTANCE EN BLUETOOTH® • CONTROLLING LIGHTING REMOTELY WITH BLUETOOTH® • FERNSTEUERUNG DER BELEUCHTUNG ÜBER BLUETOOTH® • CONTROL A DISTANCIA DE LA ILUMINACIÓN POR BLUETOOTH® • GESTIONE DEI SISTEMI D’ILLUMINAZIONE A DISTANZA MEDIANTE BLUETOOTH® • AFSTANDSBEHEER VAN DE VERLICHTING MET BLUETOOTH® •...