Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hameg HM7044 Handbuch
Hameg HM7044 Handbuch

Hameg HM7044 Handbuch

Programmierbares-netzgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HM7044:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

P r o g r a m m a b l e
P o w e r s u p p l y
H M 7 0 4 4
Handbuch / Manual / Manuel / Manual
Deutsch / English / Français / Español

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hameg HM7044

  • Seite 1 P r o g r a m m a b l e P o w e r s u p p l y H M 7 0 4 4 Handbuch / Manual / Manuel / Manual Deutsch / English / Français / Español...
  • Seite 2: Allgemeine Hinweise Zur Ce-Kennzeichnung

    Die am Messgerät notwendigerweise angeschlossenen Mess- und Datenleitungen beeinflussen die Einhaltung der vorgegebenen Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt Grenzwerte in erheblicher Weise. Die verwendeten Leitungen sind The HAMEG Instruments GmbH herewith declares conformity of the product HAMEG Instruments GmbH déclare la conformite du produit...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Betrieb Gewährleistung und Reparatur Wartung Netzspannung Sicherungswechsel der Gerätesicherung Bezeichnung der Bedienelemente Einführung in die Bedienung des HM7044 Inbetriebnahme Einschalten Einstellen der Parameter 1. Auswählen der Kanäle 2. Einstellen des Sollwerts der Ausgangsspannung 3. Einstellen der Strombegrenzung Elektronische Sicherung Tracking-Funktion Anschließen der Last...
  • Seite 4: Programmierbares Netzgerät Hm7044

    H M 7 0 4 4 V i e r f a c h H o c h l e i s t u n g s - N e t z g e r ä t H M 7 0 4 4 4x 0-32 V/0-3 A HO870 USB Schnittstelle Ausgangsleistung bis zu 384 W,...
  • Seite 5: Technische Daten

    HM7044D/160107/ce · Änderung vorbehalten · © HAMEG Instruments GmbH · ® Registered Trademark · DQS-zertifiziert nach DIN EN ISO 9001:2000, Reg. Nr.: DE-071040 QM HAMEG Instruments GmbH · Industriestr. 6 · D-63533 Mainhausen · Tel +49 (0) 6182 800 0 · Fax +49 (0) 6182 800 100 · www.hameg.com · info@hameg.com A Rohde &...
  • Seite 6: Wichtige Hinweise

    Das Gerät arbeitet nicht mehr Bleiben die vorderen Gerätefüße eingeklappt, wie in Bild 2, – Nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen lässt sich das Gerät mit vielen weiteren Geräten von HAMEG (z.B. im Freien oder in feuchten Räumen) sicher stapeln. –...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Betrieb

    Sollte Ihnen keine geeignete Verpackung zur Verfügung stehen, so können Sie einen leeren Originalkarton über Ein Reparieren der defekten Sicherung oder das den HAMEG- Vertrieb (Tel: +49 (0) 6182 800 300, E-Mail: Verwenden anderer Hilfsmittel zum Überbrücken vertrieb@hameg.de) bestellen. der Sicherung ist gefährlich und unzulässig. Da-...
  • Seite 8: Bezeichnung Der Bedienelemente

    B e z e i c h n u n g d e r B e d i e n e l e m e n t e DEL-Taste (DELETE) Bezeichnung der Bedienelemente Löschen eingegebener Ziffern bzw. Abbrechen der Eingabe ohne Übernahme der Änderungen Numerische Tastatur Gerätevorderseite...
  • Seite 9: Einführung In Die Bedienung Des Hm7044

    Ausgangsspannung erhöht , durch Linksdrehen verringert. Je größer die Drehgeschwindigkeit ist, umso größer ist auch Beim Einschalten befi ndet sich das HM7044 in der gleichen die Veränderung des Wertes pro Knopfumdrehung. Betriebsart wie vor dem Ausschalten. Alle Geräteeinstellungen werden in einem nichtfl...
  • Seite 10: Einstellen Der Strombegrenzung

    Strom fl ießen kann. Dieser wird vor der Inbetriebnahme Fehlerfall noch besser vor Schaden zu schützen, besitzt das einer Versuchsschaltung am Netzgerät eingestellt. Damit soll HM7044 eine elektronische Sicherung. verhindert werden, dass im Fehlerfall (z.B. Kurzschluss) ein Mit der FUSE-Taste setzen und löschen Sie die Sicherung(en).
  • Seite 11: Anschließen Der Last

    Ein Verbraucher zieht an 12 V einen Strom von 3,7 A. Jeder Aus- Parallel- und Serienbetrieb gang des HM7044 kann maximal 3 A liefern. Damit nun der Ver- braucher mit dem HM7044 versorgt werden kann, sind die Aus- Bedingung für diese Betriebsarten ist, dass die Netzgeräte gangsspannungen von zwei Kanälen auf 12 V einzustellen.
  • Seite 12: Aktivieren Der Ausgänge

    Allgemein Die Antwort auf diesen Befehl setzt sich zusammen aus den eingestellten Spannungen, der eingestellten Grenzströme Das HM7044 ist standardmäßig ab Werk mit einer seriellen und den Zuständen der Kanäle I und IV. Schnittstelle ausgestattet. Optional kann eine USB-Schnitt- stelle (HO870), IEEE-Schnittstelle (HO880) oder eine serielle...
  • Seite 13 F e r n b e d i e n u n g Beispiel: Befehl Rückantwort SEL 1 channel 1 selected channel 1 on 7. OFF Format: OFF Deaktiviert die zuvor ausgewählten Kanäle. Wurde kein Ka- nal gewählt, erfolgt die Deaktivierung bei allen Kanälen. Beispiel: Befehl Rückantwort...
  • Seite 14: General Information Regarding The Ce Marking

    General information regarding the CE marking HAMEG instruments fulfill the regulations of the EMC directive. The conformity test made by HAMEG is based on the actual generic and product standards. In cases where different limit values are applicable, HAMEG applies the strictest standard. For emission the KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Seite 15 Warranty and repair Maintenance Mains voltage Changing the line fuse Operating controls Introduction to the operation of HM7044 First time operation Power on Setting the parameters 1. Selecting the channels 2. Setting of the nominal value of the output voltage 21 3.
  • Seite 16: Pogrammable Power Supply Hm7044

    H M 7 0 4 4 Q u a d r u p l e H i g h - P e r f o r m a n c e P o w e r S u p p l y H M 7 0 4 4 4x 0-32 V/0-3 A HO870 USB-Interface...
  • Seite 17: Specifi Cations

    HM7044E/180107/ce · Subject to alterations · © HAMEG Instruments GmbH · ® Registered Trademark · DQS-certified in accordance with DIN EN ISO 9001:2000, Reg.-No.: DE-071040 QM HAMEG Instruments GmbH · Industriestr. 6 · D-63533 Mainhausen · Tel +49 (0) 6182 800 0 · Fax +49 (0) 6182 800 100 · www.hameg.com · info@hameg.com A Rohde &...
  • Seite 18: Important Hints

    The line voltage of the instrument must correspond to the If the feet are not used (picture 2) the instrument can be com- line voltage used. bined with many other HAMEG instruments. – Opening of the instrument is allowed only to qualifi ed...
  • Seite 19: Warranty And Repair

    Statutory warranty regulations apply in the country where the Types of fuses: HAMEG product was purchased. In case of complaints please Size 5 x 20 mm; 250V~, contact the dealer who supplied your HAMEG product.
  • Seite 20: Front Panel

    O p e r a t i n g C o n t r o l s DEL-Button (DELETE) Operating Controls Erasure of entered fi gures or abortion of an entry without acception of the changes Numeric keypad Front panel Keypad for entry of parameters of the selected channels Power-Button and POWER-LED Operating controls of the channels I - IV...
  • Seite 21: Introduction To The Operation Of Hm7044

    After switch-on the HM7044 has the same confi guration as ried out for all selected channels. Thereby several channels switched off. All instrument settings are saved in a non-volatile can be set at the same time.
  • Seite 22: Setting Of The Current Limit

    In order to provide a still better protection than current limiting This is e.g. useful in order to protect a sensitive test circuit. In the HM7044 features an electronic fuse. case of a short in the test circuit the current will be limited to the value set which will (in most cases) prevent damage.
  • Seite 23: Connecting The Load

    Example: load A load requires 12 V at 3.7 A. Each output of the HM7044 can source variable deliver 3 A. First set two channels to 12 V. The sum of the cur- rent limit of these two channels has to be at least 3.7 A. Then cable –...
  • Seite 24: Remote Control

    Command: READ General Answer: 00.01V 12.00V 13.22V 14.70V; 2.787A 0.000A 0.000A 3.000A; CC-1 CV-2 CV F3 OFF F4 The HM7044 is supplied with a serial interface ex factory. that means: As optional accessories an USB interface (HO870), an IEEE channel I: 0.01 V, 2.787 A, CC, electronic fuse 1...
  • Seite 25 R e m o t e C o n t r o l Subject to change without notice...
  • Seite 26: Certifi Cat De Conformité

    R e m a r q u e s g é n é r a l e s c o n c e r n a n t l e m a r q u a g e C E Information générale concernant le marquage CE Les instruments HAMEG répondent aux normes de la directive CEM. Le test de conformité fait par HAMEG répond aux normes génériques actuelles et aux normes des produits. Lorsque différentes valeurs KONFORMITÄTSERKLÄRUNG limites sont applicables, HAMEG applique la norme la plus sévère.
  • Seite 27 Garantie et réparation Entretien Tension d’alimentation Remplacement du fusible de l’appareil Désignation des éléments de commande Introduction à l’utilisation du HM7044 Mise en service Mise sous tension du HM7044 Réglage des paramètres 1. Sélection des voies 2. Réglage de la valeur nominale de la tension...
  • Seite 28: Alimentation Quadruple Hm7044

    H M 7 0 4 4 A l i m e n t a t i o n q u a d r u p l e à p u i s s a n c e é l e v é e H M 7 0 4 4 4x 0-32 V/0-3 A H0870 Interface USB...
  • Seite 29: Caractéristiques Techniques

    . h a m e g . c o m HM7044F/030407/ce · Sous réserve de modifications · © HAMEG Instruments GmbH · ® Marque déposée · Certifié DQS selon DIN EN ISO 9001:2000, Reg. No.: DE-071040 QM...
  • Seite 30: Remarques Importantes

    Il est interdit de couper la liaison de terre à l’intérieur ou à peut alors être empilé en toute sécurité avec de nombreux l’extérieur de l’appareil ! autres appareils HAMEG. Lorsque plusieurs appareils sont empilés les uns sur les autres, les pieds repliés viennent –...
  • Seite 31: Utilisation Conforme

    Garantie et réparation Dimensions 5x20 mm, 250 V~, C CEI 127, page III, DIN 41 662 Les appareils HAMEG subissent un contrôle qualité très (éventuellement DIN 41571, page 3). sévère. Avant de quitter la production, chaque appareil est soumis au «Burn-In-test» durant une période de 10 heures en Tension secteur Courant nominal du fusible fonctionnement intermittent qui permet de détecter quasiment...
  • Seite 32: Désignation Des Éléments De Commande

    D é s i g n a t i o n d e s é l é m e n t s d e c o m m a n d e Touche DEL (effacer) Désignation des éléments de commande Effacement de chiffres ou annulation d’une entrée sans validation des changements Face avant...
  • Seite 33: Introduction À L'utilisation Du Hm7044

    Si le clavier numérique est utilisé pour le réglage des pa- POWER . A l’allumage la HM7044 est dans la même confi - ramètres, la valeur de la tension saisie est appliquée à toutes guration qu’au cours de l’extinction précédente. Les réglages les voies sélectionnées.
  • Seite 34: Limitation Du Courant

    Saisir 0.1 et appuyer sur la touche A Fusible électronique L’alimentation HM7044 est dotée d’un fusible électronique qui apporte une protection supplémentaire à un appareillage sensible en cas de défaut. En appuyant sur la touche FUSE le fusible électronique peut être activé et désactivé. En mode sélection, le fusible électronique de plusieurs voies peut être...
  • Seite 35: Raccordement De La Charge

    Un appareillage fonctionnant sous 12 V consomme un cou- rant de 2,7 A. Chaque sortie 32 V du HM7044 peut délivrer Les tensions de sortie à combiner dépendent généralement un maximum de 2 A. Pour pouvoir alimenter cet appareillage les unes des autres.
  • Seite 36: Activation Des Sorties

    Avant d’activer les tensions de sortie, il faut sélectionner les SEL 1, 2 channel 1, 2 selected voies souhaitées. Si le mode sélection de la HM7044 n’est pas activé, les voies souhaitées sont sélectionnées en appuyant sur Interrogation de la sélection: les touches I, II, II ou IV .
  • Seite 37 C o m m a n d e à d i s t a n c e 4. READ 9. DISABLE OUTPUT Format: READ (READOUT / READVALUES) Format: DIS(ABLE OUPUT) Cette instruction lit les valeurs et les états courants de Désactive les sor ties des voies sélectionnées avec chacune des voies.
  • Seite 38: Indicaciones Generales En Relación A La Marca Ce

    En casos en los que hay diversidad en los valores de límites, KONFORMITÄTSERKLÄRUNG HAMEG elige los de mayor rigor. En relación a los valores de emisión DECLARATION OF CONFORMITY se han elegido los valores para el campo de los negocios e industrias, DECLARATION DE CONFORMITE así...
  • Seite 39 I n d i c e Deutsch English Français Español Indicaciones generales en relación a la marca CE Alimentación cuadruple HM7044 Datos técnicos Información general Símbolos Colocación general Transporte Almacenamiento Seguridad Condiciones de funcionamiento Garantía y reparaciones Mantenimento Cambio de tensión de red Cambio del fusible Descripción de los elementos de mando...
  • Seite 40 H M 7 0 4 4 F u e n t e d e a l i m e n t a c i ó n c u a d r u p l e H M 7 0 4 4 4x 0-32 V/0-3 A HO870 Interfaz USB Hasta 384 W de potencia de salida;...
  • Seite 41: Alimentación Cuadruple Hm7044

    . h a m e g . c o m HM7044S/120307/ce · Contenido salvo error u omisión · © HAMEG Instruments GmbH · ® Registered Trademark · Certificado según DQS por DIN EN ISO 9001:2000, Reg. No.: DE-071040 QM HAMEG Instruments GmbH ·...
  • Seite 42: Información General

    2, se pueden apilar varios otros de conectarlo a circuitos de señales de corriente. equipos HAMEG por encima, de forma segura y estable. Al apilar varios equipos, se encajan los soportes de los estribos Es inadmisible inutilizar la conexión del contacto...
  • Seite 43: Garantía Y Reparaciones

    Tipo de fusible: Medidas 5 x 20 mm; 250V~, C; IEC 60127-2/5 Garantía y reparaciones EN 60127-2/5 Su equipo de medida HAMEG ha sido fabricado con la máxi- Tensión de red Corriente Fusible 230 V 2 x 2,5 A lento (T) ma diligencia y ha sido comprobado antes de su entrega por ±10%...
  • Seite 44: Descripción De Los Elementos De Mando

    D e s c r i p c i ó n d e l o s e l e m e n t o s d e m a n d o Tecla DEL (DELETE) Descripción de los elementos de mando Borrar los valores introducidos en el display o interrumpir la entrada de datos sin aceptación de las variaciones reali- zadas.
  • Seite 45: Introducción Al Manejo Del Equipo

    A j u s t e d e l o s p a r á m e t r o s realicen siempre para los mismos canales, se puede eliminar Introducción al manejo del equipo la fi nalización automática del modo de selección pulsando la tecla SEL , después de pulsar la tecla PROG .
  • Seite 46: Limitación De Corriente

    A j u s t e d e l o s p a r á m e t r o s Ajustar los canales I y III a 4 Voltios: Ejemplos: – Pulse la tecla SEL Ajustar la limitación de corriente de todos los canales a 2 –...
  • Seite 47: Tracking - Fusible Electrónico

    Esta caída de tensión es compensada de forma automática por el HM7044, de forma que la tensión que se aplica a la entrada de la carga conectada, es la realmente ajustada en el display.
  • Seite 48: Activación De Las Salidas

    Antes de poder activar las tensiones de salida, se deben liberar Activación del fusible de corriente, para los canales an- (enable) los canales con los que se desea trabajar. Si el HM7044 teriormente predeterminados. Si no se seleccionó con no se encuentra en modo de selección, se liberan los canales anterioridad ningún canal, se activan todos los canales.
  • Seite 49 C o n t r o l r e m o t o 6. ON FORMAT: ON Activa los canales seleccionados con anterioridad. Si no se tiene seleccionado ninguno de los canales, se activarán todos los canales. Para obtener una señal en los bornes de salida, se deberá enviar la orden ENABLE OUTPUT.
  • Seite 50 Reservado el derecho de modifi cación...
  • Seite 51 Reservado el derecho de modifi cación...
  • Seite 52 . h a m e g . c o m Subject to change without notice 43-7044-0040/06122007-gw HAMEG Instruments GmbH © HAMEG Instruments GmbH Industriestraße 6 A Rohde & Schwarz Company D-63533 Mainhausen ® registered trademark Tel +49 (0) 61 82 800-0 DQS-Certifi...

Inhaltsverzeichnis