Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hameg HM 7044 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HM 7044:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
Instruments
Programmable
Power Supply
HM 7044
MANUAL • HANDBUCH • MANUEL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hameg HM 7044

  • Seite 1 ® Instruments Programmable Power Supply HM 7044 MANUAL • HANDBUCH • MANUEL...
  • Seite 2 Deutsch ........6 English ........14 Francais ........22 Änderungen vorbehalten...
  • Seite 3: Allgemeine Hinweise Zur Ce-Kennzeichnung

    General information regarding the CE marking HAMEG instruments fulfill the regulations of the EMC directive. The conformity test made by HAMEG is based on the actual generic- and product standards. In cases where different limit values are applicable, HAMEG applies the severer standard. For emission the limits for residential, commercial and light industry are applied.
  • Seite 4 Avis sur le marquage CE Les instruments HAMEG répondent aux normes de la directive CEM. Le test de conformité fait par HAMEG répond aux normes génériques actuelles et aux normes des produits. Lorsque différentes valeurs limites sont applicables, HAMEG applique la norme la plus sévère. Pour l’émission, les limites concernant l’environnement domestique, commercial et industriel léger sont respectées.
  • Seite 5 Industriestraße 6 Nom et adresse du fabricant D-63533 Mainhausen Die HAMEG GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt The HAMEG GmbH herewith declares conformity of the product HAMEG GmbH déclare la conformite du produit Bezeichnung / Product name / Designation: Programmierbares Netzgerät/Programmable Power Supply...
  • Seite 6 Allgemeine Hinweise zur CE-.Kennzeichnung ... 3 Technische Daten ............7 Allgemeines .............. 8 Symbole des Gerätes ............... 8 Sicherheit .................. 8 Betriebsbedingungen .............. 8 Garantie ..................8 Wartung ..................8 Netzspannungsumschaltung ........... 9 Sicherungswechsel ..............9 Bedienungselemente ..........10 Änderungen vorbehalten...
  • Seite 7: Programmierbares Labornetzgerät Hm7044

    NETZGERÄTE Programmierbares Labornetzgerät HM7044 Technische Daten (Referenztemperatur: 23°C ± 2°C) Ausgang I, II, III u. IV mit identischen Daten Konstant-Spannungsquelle Spannungseinstellung: 0-32V DC Einstellauflösung: 10mV, 4-stellige Anzeige Einstellgenauigkeit: ±5Digit Effektive Restwelligkeit: <1mV Spannungsregelung Stromeinstellung: 5mA-3A Einstellauflösung: 1mA, 4-stellige Anzeige Einstellgenauigkeit: ±8Digit Effektive Restwelligkeit: <1mV/100µA Stromregelung...
  • Seite 8 Allgemeines Allgemeines Betriebsbedingungen Sofort nach dem Auspacken sollte das Gerät auf mechanische Der zulässige Umgebungstemperaturbereich während des Betriebs Beschädigungen und lose Teile im Innern überprüft werden. Falls reicht von +10°C... +40°C. Während der Lagerung oder des Trans- ein Transportschaden vorliegt, ist sofort der Lieferant zu informie- ports darf die Temperatur zwischen -40°C und +70°C betragen.
  • Seite 9 Allgemeines Netzspannungsumschaltung Bei Lieferung ist das Gerät auf 230V Netzspannung eingestellt. Die Umschaltung auf 115V erfolgt am Netzspannungsumschalter mit einem Schraubendreher, der in den dafür vorgesehenen Schlitz zu stecken ist. Der Netzspannungsumschalter befindet sich oberhalb der Netzsteckerbuchse auf der Geräterückwand und zeigt die eingestellte Netzspannung an.
  • Seite 10: Bedienungselemente

    Mit dieser Taste werden alle durch die (Channel / Kanal )-Tasten I, II, III, und IV (5) angewählte Kanäle aktiv gesetzt. Schalten Sie mit dieser Taste das HM 7044 in den Betriebszu- stand. Ist die OUTPUT-LED (2) aus, so sind alle Kanäle aus; es wird auf...
  • Seite 11 Eingegebener Wert Abschluss mit „A“ Spannungsänderung durch Drehgeber (6) 3 mA 100 mA Das HM 7044 besitzt 4 Drehgeber (6), einen für jeden Kanal. 300 mA Links und rechts von den Drehgebern sitzen 2 grüne LED’s (9,10 1.5 A (V und A) ), die Anzeigen, ob man beim Betätigen der Drehgeber 3.0 A...
  • Seite 12 Zur unteren Reihe der Ziffern im Display (8) den nächsten Befehl senden ! Die Antwort des HM 7044 endet immer mit RETURN. Tritt an einem Kanal Überstrom auf und besitzt dieser Kanal eine Bei Fehler ist ein „!“ in der Zeichenkette.
  • Seite 13 Bedienungselemente FUSE FORMAT F(USE) [(1)(2)(3)(4)] [ON] [OFF] LOCK Format: LOCK [ON] [OFF] Stromsicherung setzen: Manuelle Eingabe am Gerät sperren / freigeben SEL 1,2 > [channel 1,2 selected] FUSE ON > [channel 1,2 fuse aktivated] LOCK ON > [keyboard locked] LOCK OFF >...
  • Seite 14 General information regarding the CE-marking ..3 Specification ............15 General Information ..........16 Safety ..................16 Operating conditions ............... 16 Warranty .................. 16 Maintenance ................16 Line Voltage ................16 Changing fuses ................. 17 Commands .............. 18 Subject to change without notice...
  • Seite 15: Power Supplies

    POWER SUPPLIES Programmable Power Supply HM7044 Specifications (Ref. temp.: 23° C ±2° C) Output I, II. III, IV with identical specs Constant Voltage Source Voltage Setting: 0 to 32V DC Resolution: 10mV, 4-digit display Setting Accuracy: ±5 digit Ripple (rms): <1mV, voltage reg.
  • Seite 16: General Information

    It by Hameg be liable to buyer, in contract or in tort, for any special, corresponds as well to the the CENELEC regulations EN 61010- indirect, incidental or consequential damages, express losses or 1.
  • Seite 17 General Information West European countries are preset to 230V~. For switching over to 115V~ use the mains/line selector switch on the rear side of the instrument. Changing fuses Procedure: 1. Disconnect mains cable. Mains connector and fuse holder form a union and are located on the back of instrument. 2.
  • Seite 18 Commands Commands The OUTPUT-LED (2) is off, if all channels (I,II,III and IV)(5) are in inactive state. The corresponding voltage and current display (7) POWER-Switch and LED (1) shows the actual channel-setting. Press this key to switch-on the instrument HM7044. The OUTPUT-LED (2) is on, if all channels are in active state an their LED’s are on (18 (I, II, III, IV)).
  • Seite 19 Commands Set Channels I and III to 4 Volt Press key „DEL“ (15) to delete the lowest digit. Press key SELECT (11) Set Value Select „V“ Press keys I and III (5) 0.30 V Press keys „4“(16) and „V“(12) 3.00 V 3.00 V After successful instrument setting, the SELECT mode is switched- 30.00 V...
  • Seite 20 Commands Extended Features of the Current Fuse (8) Each answer of the HM 7044 is terminated with RETURN. On Error a „!“ sign including the data string. Remarks on identification numbers in the lower display If one channel with a pre-selected current-fuse is reaching its...
  • Seite 21 Commands Set Current-Fuse Number: FUSE 1,2,2,1 > [fuse set to 1,2,2,1] FORMAT: ON Switch-on all selected channels (Output on) READ Format: READ (READOUT/READVALUES) This command reads all numerical values and state information of FORMAT: OFF the different channels. Switch-off all selected channels (Output off) READ Channel I Channel II...
  • Seite 22 Avis sur le marquage CE ........... 4 Caractéristiques techniques ........23 Généralités .............. 24 Symboles utilisés ..............24 Sécurité ..................24 Conditions d'utilisation ............. 24 Garantie ..................24 Entretien .................. 24 Commutation de la tension secteur ......... 24 Remplacement des fusibles ............. 25 Eléments de commandes ........
  • Seite 23 ALIMENTATION Alimentation Programmable HM7044 Caractéristiques techniques (Temp. de réf.: 23°C±2°C) Caractéristiques identiques pour les sorties I, II, III et IV Source de tension constante Réglage de la tension: 0 - 32V DC Résolution du réglage: 10mV, afficheur 4 digits Précision du réglage: ±5 digits Ondulation résiduelle efficace: <1mV en régulation de tension...
  • Seite 24 Généralités Généralités L’appareil est conçu pour être utilisé dans des locaux propres et secs. Il ne doit pas être utilisé dans une atmosphère très chargée Après l’avoir déballé, vérifiez si l’appareil ne présente pas de en poussières et en humidité, en cas de risque d’explosion ni en dommages mécaniques et si aucune pièce ne s’est détachée à...
  • Seite 25 Généralités tension secteur sélectionnée est indiquée sur le sélecteur de tension sous lequel se trouve la prise secteur qui sert à l’alimentation électrique de l’appareil. Il faut impérativement retirer le cordon secteur avant de changer la tension secteur. Tenir compte des valeurs des fusibles.
  • Seite 26: Elements De Commande

    ELEMENTS DE COMMANDE ELEMENTS DE COMMANDE affiche 0 V alors que la tension présente aux bornes de sortie est d’environ 35 V ! Touche POWER et LED POWER (1) Touche OUTPUT (2) Cette touche permet de mettre l’alimentation HM7044 sous tension.
  • Seite 27 ELEMENTS DE COMMANDE Appuyez sur la touche “ V ” (12) Tournez le codeur rotatif Appuyez sur la touche SELECT (11) Appuyez sur les touches “ 2 ” (16) et “ V ” (12) Saisie des valeurs au clavier (16) Sélectionnez la ou les voies que vous voulez régler en procédant Appuyez sur la touche SELECT (11) de la manière décrite dans la section Touche SELECT (mode...
  • Seite 28 ELEMENTS DE COMMANDE Pour désactiver le mode Tracking, remettez tous les chiffres à Les paramètres de transmission sont : zéro ou appuyez sur la touche DEL (15) du clavier numérique. 9600 bauds, 1 bit de départ, 2 bits d’arrêt, sans parité, 8 bits de Protection contre les surintensités données, fin d’instruction avec Entrée.
  • Seite 29 ELEMENTS DE COMMANDE FUSE LOCK Format: F(USE) [(1) (2) (3) (4)] [ON] [OFF] Format: LOCK (ON] [OFF] Activation de la protection Blocage / libération de la saisie manuelle sur l’appareil SEL 1, 2 > [channel 1, 2 selected] FUSE ON >...
  • Seite 32 Multimeters Counters Frequency Synthesizers Generators R- and LC-Meters Spectrum Analyzers Power Supplies Curve Tracers HAMEG GmbH Industriestraße 6 D-63533 Mainhausen Telefon: +49 (0) 61 82 800 - 0 Telefax: +49 (0) 61 82 800 - 100 E-mail: sales@hameg.de Internet: www.hameg.de...

Inhaltsverzeichnis