Herunterladen Diese Seite drucken

delight 39696 Montageanleitung

Wandkonsole für fernseher neigbar

Werbung

EN:
Install the wall bracket. Screw the other two wall mounting screws into the holes. Move
the wall bracket to the correct position, then secure the screws in place. Place the plastic
mounting cover on the wall brackets.
DE:
Befestigen Sie die Wandkonsole. Schrauben Sie die andere zwei Befestigungsschrauben
in die Löcher. Bewegen Sie die Wandkonsole in die richtige Position, und ziehen Sie die
Schrauben an. Bringen Sie die Kunststoffabdeckung an der Wandkonsole an.
HU: Szerelje fel a fali konzolt. Csavarja be a másik két fali rögzítő csavart a lyukakba. Mozgassa a
fali konzolt a megfelelő helyre, majd rögzítse a csavarokat a helyére. Helyezze fel a műanyag
rögzítő burkolatot a fali konzolokra.
CZ:
Namontujte nástěnnou konzolu. Našroubujte další dva šrouby pro upevnění na stěnu
do otvorů. Pohybujte nástěnnou konzolu do správné polohy a potom šrouby zajistěte na
místě. Umístěte plastový montážní kryt na nástěnnou konzolu.
SK:
Namontujte nástennú konzolu. Naskrutkujte ďalšie dve skrutky na upevnenie na stenu
do otvorov. Pohybujte nástennú konzolu do správnej polohy a potom skrutky zaistite na
mieste. Umieste plastový montážny kryt na nástennú konzolu.
PL:
Zamontuj konsolę ścienną. Dokręć pozostałe dwie śruby mocujące w otworach. Ustal
pozycję konsoli ściennej, a następnie przykręć śruby. Załóż plastikową obudowę na
konsole ścienne.
RO:
Montaţi consola. Înşurubaţi celelalte 2 şuruburi de fixare în orificii. Mişcaţi consola pt.
a o potrivi după care strângeţi şuruburile. Aşezaţi carcasa din plastic pe consola de
perete.
EN:
Place the brackets on the back of the TV: screw 2 screws into the holes on the back of the
TV panel to mount the brackets. Make sure that the screws are the same distance from the
top of the TV and in the middle. Choose the right size screw based on the dowels.
DE:
Bringen Sie die Halterung an der Rückseite des Fernsehgeräts an, Schrauben Sie zwei
Schrauben in die Löcher, um die Halterung anzubringen. Stellen Sie sicher, dass die
Schrauben in gleichem Abstand von der Oberseite des Fernsehgeräts und in der Mitte
stehen. Wählen Sie Schrauben, die dem Durchmesser der Löcher entsprechen.
HU: Szerelje fel a rögzítőt a TV hátuljára, helyezze be a 2 csavart a lyukakba a konzol rögzítéséhez.
Győződjön meg róla, hogy mindkét csavar egyenlő távolságban helyezkedjen el a TV tetejétől,
illetve bizonyosodjon meg róla, hogy azok a középpontban legyenek. Válasszon olyan csavart,
mely a lyukak átmérőjének megfelel.
CZ:
Na zadní stranu televízpra namontujte svorky, vložte 2 šrouby do otvorů na upevnění
držáku. Ujistěte se, že oba šrouby jsou umístěny ve stejné vzdálenosti od vrchu televizoru
a zda jsou ve středu. Zvolte šrouby odpovídající průměru děr.
SK:
Na zadnú stranu televízpra namontujte svorky, vložte 2 skrutky do otvorov na upevnenie
držiaka. Uistite sa, že obe skrutky sú umiestnené v rovnakej vzdialenosti od vrchu
televízora a či sú v strede. Zvoľte skrutky zodpovedajúce priemeru dier..
PL:
Załóż uchwyty przytrzymujące na tylną część telewizora: wkręć dwie śruby w otwory
znajdujące się z tyłu telewizora. Upewnij się, że śruby są umieszczone w równej odległości
od górnej części telewizora, oraz w środku. Wybierz akcesoria do śrub zgodnie z średnicą
śrub.
RO:
Montaţi placa de fixare pe spatele televizorului şi introduceţi cele 2 şuruburi în orificii pt.
fixarea consolei. Convingeţi-vă, ca ambele şuruburi să fie la distanţă egală de la muchia
superioară a televizorului, respectiv asiguraţi-vă ca să fie amplasate central. Alegeţi
şuruburi care se potrivesc la diametrul orificiilor.
EN:
Mount the TV on the wall console to make sure it fits properly. Tighten the screws at the
bottom of the mount, then make sure it's properly held.
DE:
Hängen Sie die Halterungen an die Wand, halten Sie sie mit den Händen, bis sie
richtig sitzen. Legen Sie die Schrauben in die Kunststoffdübel in der Wand ein, und
befestigen Sie sie.
HU: Függessze fel a TV-t a fali konzolra, győződjen meg a megfelelő illeszkedésről. Rögzítse a
csavarokat a konzol alatti résznél, majd fixálja azokat a megfelelő tartás eléréséért.
CZ:
Zavěste televizor na nástěnnou konzolu, ujistěte se o tom, zda správně sedí. Utáhněte
šrouby ve spodní části konzoly a pak je zafixujte, abyste zajistili správnou oporu.
SK:
Zaveste televízor na nástennú konzolu, uistite sa o tom, či správne sedí. Utiahnite
skrutky v spodnej časti konzoly a potom ich zafixujte, aby ste zaistili správnu oporu.
PL:
Zawieś konsole na ścianę, przytrzymuj je rękami i ustal odpowiednią pozycję.
Przymocuj śruby w kołkach pod konsolą, a następnie przymocuj je aby trzymanie było
odpowiednie.
RO:
Suspendaţi consolele monitor pe perete, menţinând cu mâna până la potrivirea perfectă
a acestora. Fixaţi şuruburile în partea inferioară a consolei în piesele de plastic din perete,
după care strângeţi-le până la atingerea fixării solide.
EN:
Adjust the angle of the TV panel between -10 and +10 degrees, then tighten the screws.
After setting the TV up, make sure it is level. Finally, make sure you have tightened all the
screws properly.
DE:
Stellen Sie den Neigungswinkel der Fernsehkonsole zwischen -10 und +10 Grad ein
und ziehen Sie die Schrauben fest. Stellen Sie nach dem Anbringen des Fernsehgeräts
sicher, dass es waagerecht steht. Stellen Sie schließlich sicher, dass Sie alle Schrauben
festgezogen haben.
HU: Állítsa be a TV tartó konzol állási szögét -10 és +10 fok között majd húzza meg a
csavarokat. Miután felhelyezte a TV-t, bizonyosodjon meg arról ,hogy vízszintben van.
Végül, ellenőrizze, hogy jól meghúzta az összes csavart.
CZ:
Nastavte úhel TV konzoly v -10 a +10 stupních a potom dotáhněte šrouby. Po nastavení
televizoru se ujistěte, že je ve vodorovné poloze. Nakonec zkontrolujte dotažení všech
šroubů.
SK:
Nastavte uhol TV konzoly v -10 a +10 stupňoch a potom dotiahnite skrutky. Po nastavení
televízora sa uistite, že je vo vodorovnej polohe. Nakoniec skontrolujte dotiahnutie všet-
kých skrutiek.
PL:
Ustaw kąt uchwytu na telewizor między -10 i +10, a następnie dokręć śruby. Po
zamontowaniu telewizora upewnij się, że pozycja jest pozioma. Sprawdź czy wszystkie
śruby są dokręcone.
RO: Poziţionaţi consola-suport între +/- 10° înclinaţie după dorinţă, apoi strângeţi şuruburile
de fixare. După amplasarea aparatului TV pe suport, convingeţi-vă de poziţia orizontală a
acestuia. În final verificaţi strângerea fermă a tuturor şuruburilor
39696
B
C/D
A
WALL
C/D
E
F/G
TV
BOLT
WALL
TV
WALL
+10°
-10°
TV
+3°
-3°
TV WALL MOUNT BRACKET TILTABLE
WANDKONSOLE FÜR FERNSEHER NEIGBAR
TV FALI TARTÓKONZOL DÖNTHETŐ
NÁSTĚNNÁ KONZOLA NA TV OTOČNÁ
NÁSTENNÁ KONZOLA NA TV OTOČNÁ
UCHWYT ŚCIENNY DO TV STAŁY
CONSOLĂ DE PERETE PT. TV RABATABILĂ
39696
SUITABLE FOR
32"-55"
TVs AND MONITORS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für delight 39696

  • Seite 1 39696 Install the wall bracket. Screw the other two wall mounting screws into the holes. Move the wall bracket to the correct position, then secure the screws in place. Place the plastic mounting cover on the wall brackets. Befestigen Sie die Wandkonsole. Schrauben Sie die andere zwei Befestigungsschrauben in die Löcher.
  • Seite 2 39696 39696 39691 WARNINGS! OSTRZEŻENIE DANE TECHNICZNE - Ajánlott a szerelést és a rögzítést hozzáértő személyre vagy szakemberre bízni! - Győződjön meg arról, hogy a biztonságos rögzíthető a berendezés a kiválasztott Start using the product only if you have read and understood the instructions and Rozpocznij użytkowanie produktu dopiero wtedy, gdy przeczytałeś...