Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Spectro-UV SPECTROLINE EDGE 13 Bedienungsanleitung

Uv-a-led-inspektionsscheinwerfer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPECTROLINE EDGE 13:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ENG - 1 FR - 9 ES - 17 DE - 25
OPERATOR'S MANUAL
EDGE™ 13
UV-A LED Inspection Flood Lamp
EDG-13SBLC
www.Spectro-UV.com
4 Dubon Ct., Farmingdale, NY 11735
7/20 AM16059ML-6
866-230-7305
Printed in U.S.A.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Spectro-UV SPECTROLINE EDGE 13

  • Seite 1 ENG - 1 FR - 9 ES - 17 DE - 25 OPERATOR’S MANUAL EDGE™ 13 UV-A LED Inspection Flood Lamp EDG-13SBLC www.Spectro-UV.com 4 Dubon Ct., Farmingdale, NY 11735 7/20 AM16059ML-6 866-230-7305 Printed in U.S.A.
  • Seite 2: First Use

    EDG-13SBLC KEY FEATURES: • Nominal steady-state intensity of 4,700 µW/cm at 15 inches (38cm). • Large coverage area of 14.5 inches x 13 inches with a minimum UV-A intensity of 1,000 µW/cm • Less than 1.0 foot-candle (11 lux) visible light emission. •...
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The EDGE™ 13 Series UV-A LED flood lamps must be used with a properly grounded outlet. Please read the instructions in this manual carefully before using the unit. Never use the equipment in any manner not specified in these instructions. The lamp is completely safe when used as directed (see MOUNTING INSTRUCTIONS FOR SAFE OPERATION).
  • Seite 4: Power Switch

    HOUSING MAINTENANCE The lamp housing is designed for the protection of internal parts. After unplugging the unit, clean spills on the outer housing with water and a mild detergent. Wipe the unit dry. After unplugging, periodically clean the clear protective glass filter with a cleaner and a soft cloth.
  • Seite 5: Environmental Conditions

    Out-of-warranty service work will not be performed without customer approval. Use only replacement parts supplied by Spectro-UV. Use of any other parts may damage the unit and will void the warranty.
  • Seite 6: Replacement Parts

    EDG-13SBLC EXPLODED VIEW AND REPLACEMENT PARTS (1) The Clear Glass Filter Assembly comes with two gaskets. EDGE-13SBLC REPLACEMENT PARTS ITEM PART NO. DESCRIPTION 131162 CLEAR GLASS FILTER ASSY. W/ GASKETS Replacement Parts BLACK LIGHT FILTER ASSY (PACK OF 13) 131160 ITEM PART NO.
  • Seite 7 parts (2) The Black Light Filter Assembly is comprised of several that lock together. The assembly is sold in a pack of 13. 4a-4f NFIG. CONFIG. CONFIG. CONFIG. C CONFIG. (4a-4e) The primary power cord to the AC control box and the secondary power cord that attaches to the EDGE™...
  • Seite 8: Accessories

    ACCESSORIES Spectacles, UV-Absorbing ......RP-UVS-30 Goggles, UV-Absorbing ......UVG-50 Face Shield, UV-Absorbing .
  • Seite 9 ENG - 1 FR - 9 ES - 17 DE - 25 MANUEL D’UTILISATION EDGE™ 13 Projecteur d’inspection LED UV-A EDG-13SBLC www.Spectro-UV.com 4 Dubon Ct., Farmingdale, NY 11735 7/20 AM16059ML-6 866-230-7305 Imprimé aux États-Unis...
  • Seite 10: Première Utilisation

    PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES EDG-13SBLC: • Intensité nominale à l’état stationnaire de 4 700 µW/cm à 38 cm (15"). • Grande zone de couverture de 36,8 x 33,1 cm (14.5 x 13") avec une intensité UV-A minimale de 1 000 µW/cm • Émissions de lumière visible inférieures à 11 lux (1.0 lm/ft •...
  • Seite 11: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les projecteurs LED UV-A de la série EDGE™ 13 doivent être utilisés avec une prise de courant correctement mise à la terre. Veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Ne jamais utiliser l’équipement d’une manière non spécifiée dans la notice.
  • Seite 12: Interrupteur D'alimentation

    ENTRETIEN DU BOÎTIER Le boîtier de la lampe est conçu pour protéger les pièces internes. Après avoir débranché l’appareil, nettoyez les éclaboussures sur le boîtier extérieur avec de l’eau et un détergent doux. Essuyez l’appareil. Après avoir débranché l’appareil, nettoyez périodiquement le filtre de protection transparent en verre avec du nettoyant et un chiffon doux.
  • Seite 13: Conditions Environnementales

    La politique de garantie pour l’EDGE™ 13 est fournie sur le certificat de garantie limitée accompagnant séparément chaque unité. REMARQUE: Pour toute aide, veuillez contacter le service clientèle de Spectro-UV. Indiquez le modèle, le numéro de série de l’appareil et la date d’achat. Les informations de sérialisation de l’appareil se trouvent à...
  • Seite 14 VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES DE RECHANGE POUR EDG-13SBLC (1) L’ensemble filtre en verre transparent est livré avec deux joints d’étanchéité. EDGE-13SBLC REPLACEMENT PARTS ITEM PART NO. DESCRIPTION 131162 CLEAR GLASS FILTER ASSY. W/ GASKETS Pièces de rechange BLACK LIGHT FILTER ASSY (PACK OF 13) 131160 OBJ.
  • Seite 15 (2) L’ensemble filtre de lumière noire se compose de plusieurs pièces à assembler. L’ensemble est vendu par lot de 13. 4a-4f NFIG. CONFIG. CONFIG. CONFIG. C CONFIG. (4a-4e) Le cordon d’alimentation principal du boîtier de contrôle CA ainsi que le cordon d’alimentation secondaire relié à la lampe EDGE™ 13 mesurent tous deux 2,4 m (8') de longueur.
  • Seite 16: Caractéristiques Techniques

    ACCESSORIES Lunettes absorbant les UV ......RP-UVS-30 Lunettes de protection absorbant les UV ..... . UVG-50 Masque visage absorbant les UV .
  • Seite 17 ENG - 1 FR - 9 ES - 17 DE - 25 MANUAL DEL OPERADOR EDGE™ 13 Reflector LED UV-A para inspección EDG-13SBLC www.Spectro-UV.com 4 Dubon Ct., Farmingdale, NY 11735 7/20 AM16059ML-6 866-230-7305 Impreso en EE. UU.
  • Seite 18: Primer Uso

    FUNCIONES CLAVE DEL EDG-13SBLC: • Intensidad nominal de estado constante de 4,700 µW/cm a 38 cm (15"). • Gran área de cobertura de 36.8 x 33.1 cm (14.5 x 13") con una intensidad UV-A mínima de 1,000 µW/cm • Emisión de luz visible menor de 11 lux (1.0 lm/ft •...
  • Seite 19: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Los reflectores LED UV-A de la serie EDGE™ 13 se deben usar con un tomacorriente bien conectado a tierra. Lea las instrucciones en este manual con cuidado antes de usar la unidad. Nunca use el equipo de una manera que no se especifique en estas instrucciones.
  • Seite 20 MANTENIMIENTO DE LA CARCASA La carcasa de la lámpara está diseñada para proteger las piezas internas. Después de desconectar la unidad, limpie los derrames de la parte exterior de la carcasa con agua y un detergente suave. Seque la unidad. Después de desconectar, limpie con frecuencia el filtro protector de vidrio transparente con un limpiador y un paño suave.
  • Seite 21: Condiciones Ambientales

    Departamento de Servicio al Cliente de Spectro-UV. Proporcione el modelo, el número de serie de la unidad y la fecha de compra. La información de la serie de la unidad se ubica en la parte trasera de la carcasa.
  • Seite 22 EDG-13SBLC VISTA AMPLIA Y PIEZAS DE REEMPLAZO (1) El ensamblaje del filtro de vidrio transparente viene con dos empaques. EDGE-13SBLC REPLACEMENT PARTS ITEM PART NO. DESCRIPTION 131162 CLEAR GLASS FILTER ASSY. W/ GASKETS Piezas de reemplazo BLACK LIGHT FILTER ASSY (PACK OF 13) 131160 ARTI- NO.
  • Seite 23 (2) El ensamblaje del filtro de luz negra se compone de varias piezas que se fijan entre sí. El ensamblaje se vende en un paquete de 13. 4a-4f NFIG. CONFIG. CONFIG. CONFIG. C CONFIG. (4a-4e) El cable de alimentación principal que va a la caja de control de CA y el secundario que se conecta a la lámpara EDGE™...
  • Seite 24: Especificaciones Técnicas

    ACCESORIOS Lentes, absorben UV........RP-UVS-30 Lentes, absorben UV........UVG-50 Protección facial, absorbe UV .
  • Seite 25: Uv-A-Led-Inspektionsscheinwerfer

    ENG - 1 FR - 9 ES - 17 DE - 25 BEDIENUNGSANLEITUNG EDGE™ 13 UV-A-LED-Inspektionsscheinwerfer EDG-13SBLC www.Spectro-UV.com 4 Dubon Ct., Farmingdale, NY 11735 7/20 AM16059ML-6 866-230-7305 Gedruckt in den USA...
  • Seite 26: Erste Verwendung

    EDG-13SBLC HAUPTMERKMALE: • Nominal-Dauerintensität 4.700 µW/cm bei 38 cm (15"). • Großer Abdeckungsbereich von 36,8 x 33,1 cm (14,5 x 13") mit einer Mindest-UV-A-Intensität von 1.000 µW/cm • Weniger als 11 lux (1,0 lm/ft ) Emission von sichtbarem Licht. • Langlebige UV-A-Linsen. •...
  • Seite 27: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Die UV-A-LED-Scheinwerfer der Serie EDGE™ 13 müssen an eine korrekt geerdete Steckdose angeschlossen werden. Lesen Sie aufmerksam die Anweisungen in dieser Anleitung durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Benutzen Sie das Gerät niemals anders als in dieser Anleitung beschrieben. Die Lampe ist vollständig sicher, wenn sie entsprechend den Anweisungen betrie- ben wird (siehe MONTAGEANWEISUNGEN FÜR SICHEREN BETRIEB).
  • Seite 28: Gehäusepflege

    GEHÄUSEPFLEGE Das Lampengehäuse dient dem Schutz der internen Teile. Nach Trennen des Gerätes vom Netz, beseitigen Sie Spritzer vom Außengehäuse mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Wischen Sie das Gerät trocken. Reinigen Sie nach dem Trennen von der Stromversorgung regelmäßig den klaren Schutzglasfilter mit Reiniger und einem weichen Tuch. ANSCHLIESSEN DES EDGE™...
  • Seite 29: Überprüfung Der Leuchtstärke

    Die Garantieleistung wird auf Basis der jedem EDGE™ 13-Gerät gesondert beigelegten Garantieurkunde (Certificate of Limited Warranty) erbracht. HINWEIS: Für jegliche Art von Unterstützung wenden Sie sich bitte an den Kundendienst der Spectro-UV. Geben Sie das Modell, die Seriennummer des Gerätes und das Kaufdatum an. Die Serieninformationen zum Gerät finden Sie auf der Rückseite des Gehäuses.
  • Seite 30 EDG-13SBLC EXPLOSIONSZEICHNUNG UND ERSATZTEILE (1) Die Klarglasfilterbaugruppe ist mit zwei Dichtungen versehen. EDGE-13SBLC REPLACEMENT PARTS ITEM PART NO. DESCRIPTION 131162 CLEAR GLASS FILTER ASSY. W/ GASKETS Ersatzteile BLACK LIGHT FILTER ASSY (PACK OF 13) 131160 ART. TEILENR. BESCHREIBUNG UV-A LENS (PACK OF 13) 131161 131162 KLARGLASFILTERBAUGRUPPE MIT DICHTUNGEN...
  • Seite 31 (2) Die Schwarzlichtfilterbaugruppe besteht aus mehreren Teilen, die fest mitein- ander verbunden sind. Die Baugruppe wird in einem Paket mit 13 Stück verkauft. NFIG. CONFIG. CONFIG. CONFIG. C CONFIG. (4a-4e) Das primäre Netzkabel zum Wechselstrom-Netzteil und das sekundäre Netzkabel, das mit der EDGE™ 13-Lampe verbunden wird, sind jeweils 2,4 m (8') lang. C:\Engineering\Projects\OVERHEAD FLOOD IN CASTING\A-17100, EDG-13SBLC, DRAWING.idw FILE NAME &...
  • Seite 32: Technische Daten

    EDG-13SBLC/FA - 230 – 240 V mit Stecker für Australien EDG-13SBLC/FB - 230 – 240 V mit Stecker für GB EDG-13SBLC/FC - 220 – 240 V mit Stecker für China EDG-13SBLC/FC - 220-240 V mit Stecker für Brasilien www.Spectro-UV.com 4 Dubon Ct., Farmingdale, NY 11735 866-230-7305...

Diese Anleitung auch für:

Spectroline edg-13sblc

Inhaltsverzeichnis