Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

DE
Montageanleitung
HVI light
GB
Installation instructions
HVI light
IT
Istruzioni di montaggio
HVI light
FR
Instructions de montage
HVI light
NL
Montagehandleiding
HVI light
ES
Instrucciones de montaje
HVI light
PT
Instruções de montagem
HVI light
DK
Monteringsvejledning
HVI light
SE
Monteringsanvisning
HVI light
FI
Asennusohje
HVI light
GR
Οδηγίε συναρ ολόγηση
HVI light
PL
Instrukcja montażu
HVI light
CZ
Návod k montáži
HVI light
TR
Montaj kılavuzu
HVI light
RU
HVI light
HU
Szerelési útmutató
HVI light
CN
安装说明
HVI light
設置説明書
J P
HVI light
Publication No. 1637 / Update 12.19 Mat-No. 3003103
Copyright 2019 © DEHN SE + Co KG / protected by ISO 16016
www.dehn-international.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dehn HVI light

  • Seite 1 HVI light Montaj kılavuzu HVI light HVI light Szerelési útmutató HVI light 安装说明 HVI light 設置説明書 HVI light Publication No. 1637 / Update 12.19 Mat-No. 3003103 www.dehn-international.com Copyright 2019 © DEHN SE + Co KG / protected by ISO 16016...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Bei der HVI light Leitung ist ein Anstrich im Bereich des Endverschlusses unzulässig.  The HVI light Conductor must not be painted in the area of the sealing end. After the Die HVI light Leitung kann unter Beachtung nachfolgender Bedingungen nach dem sealing end, the colour of the HVI light Conductor can be adjusted under the following Endverschluss farblich angepaßt werden.
  • Seite 3: Avvertenze Per La Sicurezza

    Il est possible de poser le conducteur HVI light dans la terre, par a terra ad anello per una lunghezza massima di 2 m. La conduttura HVI light non può exemple pour raccorder la ligne de déviation du bâtiment à l'électrode de terre en essere utilizzata per spostare, in loco, imbuti di potenziale nel terreno (pericolo boucle sur une longueur maximale de 2 m.
  • Seite 4: Veiligheidsinstructies

     En principio, el montaje de los cables HVI light solo está permitido en el marco de las  De montage van de HVI light-kabels is in principe enkel in het kader van de in deze especificaciones y condiciones mencionadas en las presentes instrucciones de...
  • Seite 5: Indicações De Segurança

     Ved HVI light-ledningen er maling ikke tilladt i endelukningens område. HVI light-led- Uma pintura na área do fecho de extremidade é inadmissível com o cabo HVI light. A ningen kan tilpasses farvemæssigt efter endelukningen, hvis man overholder følgende ...
  • Seite 6: Säkerhetsanvisningar

    Ledningen är dock inte lämplig för kontinuerlig jos rakennuksen poistoputki halutaan liittää korkeintaan 2 metrin pituudelta vattenpåverkan. Du kan lägga en maxlängd på 2 m i jord av HVI light-ledningen för rengasmaadoitukseen. HVI light -johtoa ei voi käyttää potentiaalisuppiloiden paikalli- att ansluta byggnadens frånledning till ringjordningen.
  • Seite 7: Zasady Bezpieczeństwa

    (odcinki częściowe) nie są uważane η κρίσι ε . Εάν δεν πορεί να αποτραπεί η τοποθέτηση του αγωγού HVI light σε ένα γειω ένο za krytyczne. Jeżeli montaż przewodów HVI light w uziemionej rurze metalowej za rurą...
  • Seite 8: Bezpečnostní Pokyny

    HVI light hatlarının montaj işlemindeki ilgili uygulamalarda yangın ve patlama  Vedení HVI light je vhodné k uložení v exteriéru a může se ukládat po ukončení např. tehlikelerine karşı güvenlik tedbirlerine dikkat edilmelidir. ...
  • Seite 9: Biztonsági Útmutatások

    HVI light HVI light  A HVI light-vezeték esetén tilos a festés a záróelem területén. A HVI light-vezeték az alábbi feltételek figyelembevételével a záróelemnek megfelelően színben kiigazítható. A festékek és lakkok legyenek PVC-kompatibilisek. A festékek és lakkok lehetnek vízben oldhatók, de oldószertartalmúak is.
  • Seite 10 利境内配送。或者,也可以使用 ISOPROPYLALCOHOL 99.1 至 99.9% 地中に敷設するこ とができます。 HVI light導体は、 地中にある電位ファ ンネ (CSA 号 67-63.0)! ルの局所的な移動には使用できません (ステップ電圧による危険)。  在进行安装工作时,建议使用个人防护装备。 HVI light導体の汚れは、 特殊ク リーナー (品番 : 297 199) で浸した布で 基于欧洲规范的风荷载计算由于不同国家的定义而有所不同。必须考   拭き取るこ とができます。 危険物規制法によ り、 この特殊ク リーナーはドイ ツ 虑国别差异。 およびオース ト リアにのみ発送するこ とができます。 このクリーナーの代わり...
  • Seite 11: Technical Data / Technische Daten

    DE Spezifikation der HVI light Leitung GB Specification of the HVI light Conductor HVI light IT Specifiche della conduttura HVI light FR Spécifications du conducteur HVI light NL Specificatie van de HVI light kabel ES Especificación del cable HVI light outer sheath (dark grey) PT Especificação do cabo HVI light...
  • Seite 12 100 m 819 125 min. 6 m - max. 70 m 500 m 819 124 819 129 PAGE SEITE 410 219 819 299 819 289 PAGE PAGE SEITE SEITE 253 026 253 239 253 229 253 015 PAGE SEITE 275 250 275 251 253 289 275 259...
  • Seite 13 Cutting the conductor to length 35 mm using the HVI cutter Ablängen mit dem HVI cutter 6 0 7 0 8 0 9 0 6 0 7 0 8 0 9 0 HVI strip 20 597 032 HVI cutter 597 220 90°...
  • Seite 14 5 Nm SW 3 SW 17 Applying a heat shrinkable sleeve Verarbeitung Schrumpfschlauch max. 150° C Watch out for glue seepage! Kleberaustritt beachten!
  • Seite 15 DE Vermaschung Fangmaste 30 / 50 GB Intermeshing of air-termination masts 30 / 50 IT Interconnessione delle aste di captazione FR Maillage des mâts de capture 30/50 NL Alternatief vangmast 30 / 50 ES Interconexión de los mástiles captadores 30/50 PT Malhagem de mastro de captura 30 / 50 DK Maskning fangmaster 30 / 50 SE Masknät uppfångarstång 30 / 50...
  • Seite 16: In Diesem Bereich Keine Metallischen Teile

    IT Palo di captazione 30 per conduttura HVI light 253 015 Roof Conductor Holder • DLH FB 8 LO 100X100X70 FR Mâts de capture 30 pour le conducteur HVI light Adapter • RLA 20 FB K SW 253 026 NL Vangmast 30 voor de HVI light-kabel ES Mástiles captadores 30 para el cable HVI light...
  • Seite 17 Roof Conductor Holder • DLH ZS 20 23 V2A 8.5KG KT D240 ULP 1 253 239 IT Palo di captazione 50 per conduttura HVI light FR Mâts de capture 50 pour le conducteur HVI light NL Vangmast 50 voor de HVI light-kabel ES Mástiles captadores 50 para el cable HVI light...
  • Seite 18 HU Fogóberendezés csatlakozása/attika: 1. változat CN 集电装置上的接口/Attika:派生型 1 JP 遮断装置への接続 / アッテ ィ カ: 1型 Spacer for HVI light Conductor • DH ZS 20 D16 1000 GFK PA 106 812 102 340 Concrete Base • BES 17KG KT16 ULP D337 SET Roof Conductor Holder •...
  • Seite 19 HU Fogóberendezés csatlakozása/attika: 2. változat CN 集电装置上的接口/Attika:派生型 2 JP 遮断装置への接続 / アッテ ィ カ: 2型 Spacer for HVI light Conductor • DH ZS 20 D16 500 GFK PA 106 852 102 075 Concrete Base • BES 8.5KG KT10 16 D240 SET Support Plate •...
  • Seite 20 DE Anschluss an Fangstange GB Connection to the air-termination rod with equipotential bonding IT Collegamento all'asta di captazione mit Potentialausgleich FR Raccordement à la pointe de capture NL Aansluiting aan de vangstang ES Conexión con la varilla captadora PT Ligação à haste de intercepção DK Tilslutning til indfangerstang 392 209 SE Anslutning till åskledare...
  • Seite 21: Installation Equipotential Bonding For Sealing End Range / Verlegung Potentialausgleichsleiter Endverschluss

    HVI light Leitung und PA-Leiter beträgt 50 cm. Der PA-Leiter between the HVI light Conductor and the EB conductor is 50 ist im Abstand von 20 cm zur HVI light Leitung verlegt. Somit cm. The EB conductor is installed at a distance of 20 cm from ist zwischen PA-Leiter und elektrisch leitfähigen bzw.
  • Seite 24: Surge Protection

    Surge Protection DEHN SE + Co KG Hans-Dehn-Str. 1 Tel. +49 9181 906-0 Lightning Protection Postfach 1640 www.dehn-international.com Safety Equipment 92306 Neumarkt DEHN protects. Germany...

Inhaltsverzeichnis