Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
34
Logis
Logis
Logis
Logis

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Logis 71630000

  • Seite 1 Logis ZH 用户手册 组装说明 Logis Logis JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Logis ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Seite 2 Deutsch Justierung Sicherheitshinweise Wartung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm   Serviceteile Technische Daten Armatur serienmäßig mit EcoSmart (Durch- ® Reinigung flussbegrenzer) Bedienung Prüfzeichen Symbolerklärung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Seite 3 Français Etalonnage Consignes de sécurité Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Informations techniques Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart ® (limiteur de débit) Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Description du symbole Dysfonctionnement Origine Solution...
  • Seite 4 English Maintenance Safety Notes Dimensions Flow diagram Installation Instructions   Spare parts Cleaning Technical Data Operation This mixer series-produced with EcoSmart ® (flow limiter) Test certificate Symbol description Adjustment Fault Cause Remedy Assembly...
  • Seite 5 Italiano Taratura Indicazioni sulla sicurezza Manutenzione Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Dati tecnici Questo miscelatore è dotato di serie del Pulitura EcoSmart (limitatore di flusso) ® Procedura Segno di verifica Descrizione simbolo Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Seite 6 Español Ajuste Indicaciones de seguridad Mantenimiento Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación   Repuestos Datos técnicos Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart ® (limitador de caudal) Limpiar Manejo Marca de verificación Descripción de símbolos Problema Causa Solución Montaje...
  • Seite 7 Nederlands Instellen Veiligheidsinstructies Onderhoud Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram   Service onderdelen Technische gegevens Reinigen Armatuur standaard met EcoSmart (door- ® stroombegrenzer) Bediening Keurmerk Symboolbeschrijving Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Seite 8 Dansk Forindstilling Sikkerhedsanvisninger Service Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Tekniske data Armaturet er forsynet med EcoSmart (gen- ® nemstrømningsbegrænser) Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Symbolbeskrivelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Seite 9: Manutenção

    Português Afinação Avisos de segurança Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma   Peças de substituição Dados Técnicos Misturadoras produzidas em série com Limpeza EcoSmart (limitador de caudal) ® Funcionamento Marca de controlo Descrição do símbolo Falha Causa Solução Montagem...
  • Seite 10 Polski Ustawianie Wskazówki bezpieczeństwa Konserwacja Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Dane techniczne Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart (ogranicznik przepływu) ® Czyszczenie Obsługa Znak jakości Opis symbolu Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Seite 11 Česky Nastavení Bezpečnostní pokyny Údržba Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly Technické údaje Armatura je sériově vybavena zařízením Čištění EcoSmart (omezovač průtoku) ® Ovládání Zkušební značka Popis symbolů Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Seite 12 Slovensky Nastavenie Bezpečnostné pokyny Údržba Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely Technické údaje Armatúra je sériovo vybavená zariadením Čistenie EcoSmart (obmedzovač prietoku) ® Obsluha Osvedčenie o skúške Popis symbolov Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Seite 13 中文 安全技巧 流量示意图 参见第页  淋浴出水 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套  浴缸出水嘴出水 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 备用零件 参见第页 颜色代码 安装提示 镀铬 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后 将不认可运输损害或表面损伤 清洗 参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和 检查 操作 参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定 汉斯格雅建议 清晨或在水流长时间停滞后 前半 技术参数 升水不作饮用水使用 本龙头配有 EcoSmart (流量限制器) ® 检验标记 参见第页 工作压强...
  • Seite 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока   Технические данные Κомплеκт Смесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart (ограничителем потока воды) ® Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Seite 15 Suomi Säätö Turvallisuusohjeet Huolto Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Tekniset tiedot Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart ® (virtauksenrajoittimella) Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Merkin kuvaus Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Seite 16 Svenska Justering Säkerhetsanvisningar Skötsel Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema   Reservdelar Tekniska data Blandare seriemässigt med EcoSmart (flödes- ® kontroll) Rengöring Hantering Testsigill Symbolförklaring Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Seite 17: Montavimas

    Lietuviškai Reguliavimas Saugumo technikos nurodymai Techninis aptarnavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Techniniai duomenys Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart (van- ® dens srauto ribotuvą) Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Simbolio aprašymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Seite 18 Hrvatski Regulacija Sigurnosne upute Održavanje Upute za montažu Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Tehnički podatci Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart ® (limitator protoka) Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Opis simbola Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Seite 19 Română Reglare Instrucţiuni de siguranţă Întreţinere Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit   Piese de schimb Date tehnice Bateria este dotată în serie cu EcoSmart ® Curăţare (limitator de debit) Utilizare Certificat de testare Descrierea simbolurilor Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Seite 20 Ελληνικά Ρύθμιση Υποδείξεις ασφαλείας Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Ανταλλακτικά Τεχνικά Χαρακτηριστικά Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart ® Καθαρισμός (μειωτής ροής) Χειρισμός Σήμα ελέγχου Περιγραφή συμβόλων Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Seite 21 Slovenski Justiranje Varnostna opozorila Vzdrževanje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Tehnični podatki Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart ® Čiščenje (omejevalnikom pretoka) Upravljanje Preskusni znak Opis simbola Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Seite 22 Estonia Hooldus Ohutusjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm  Paigaldamisjuhised  Varuosad Puhastamine Kasutamine Tehnilised andmed Segistisari on toodetud koos EcoSmart ® (veehulgapiirajaga) Kontrollsertifikaat Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Seite 23 Latvian Ieregulēšana Drošības norādes Apkope Norādījumi montāžai Izmērus Caurplūdes diagramma   Rezerves daļas Tehniskie dati Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart ® Tīrīšana (caurteces ierobežotāju) Lietošana Pārbaudes zīme Simbolu nozīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Seite 24 Srpski Podešavanje Sigurnosne napomene Održavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Tehnički podaci Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart (ograničavač protoka vode) ® Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Opis simbola Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Seite 25 Norsk Justering Sikkerhetshenvisninger Vedlikehold Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Tekniske data Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart (gjennomstrømningsbegrenser) ® Rengjøring Betjening Prøvemerke Symbolbeskrivelse Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Seite 26 БЪЛГАРСКИ Юстиране Указания за безопасност Поддръжка Указания за монтаж Размери Диаграма на потока   Сервизни части Технически данни Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart (ограничител на протичане) ® Почистване Обслужване Контролен знак Описание на символите Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Seite 27 日本語 メンテナンス 次のページを参照 安全上の注意 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 逆止弁は に従って定期的 少なく とも年 袋をはめてください に 回 に確認をしてください 日本においては関連 この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的 法規に従ってください 以外には使用しないでください 寸法 次のページを参照 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてください 流量曲線図 次のページを参照 施工上の注意 シャワー用取出口  製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認 浴槽用取出口  してください 施工後のキズ等のお申し出はお断 スペアパーツ 次のページを参照 りさせて頂いています 配管と水栓は 関連法規に従って施工 洗浄 およ 仕上げ色...
  • Seite 28 Shqip Justimi Udhëzime sigurie Mirëmbajtja Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Të dhëna teknike Rubineti është i pajisur si standard me EcoSmart (Kufizues qarkullimi) ® Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Përshkrimi i simbolit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Seite 29 ‫عربي‬ ‫الضبط راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّ د المياه‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫الدافئة مع سخان المياه الوقتي‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫الصيانة...
  • Seite 30: Teknik Bilgiler

    Türkçe Ayarlama Güvenlik uyarıları Bakım Montaj açıklamaları Ölçüleri Akış diyagramı   Yedek Parçalar Teknik bilgiler Temizleme Batarya EcoSmart (akış sınırlayıcısı) ile ® Kullanımı birlikte seri olarak Kontrol işareti Simge açıklaması arıza sebep yardım...
  • Seite 31 Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Genel Müdür Montajı...
  • Seite 32: Műszaki Adatok

    Magyar Biztonsági utasítások Tartozékok Tisztítás Használat Szerelési utasítások Műszaki adatok A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart (átfolyáskorlátozó) berendezéssel ® Szimbólumok leírása Beállítás Karbantartás Vizsgajel Méretet Átfolyási diagramm  ...
  • Seite 33 Magyar Hiba Megoldás Szerelés...
  • Seite 34 ‫עברית‬ ‫כוונון ראה עמוד‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫כדי להתאים את מגביל המים החמים לא מומלץ להשתמש‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫במגביל מים חמים ביחד עם מחמם מים בעל זרימה‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫רצופה‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת‬ ‫הגוף...
  • Seite 35 X + 36 mm 36 mm max. 39 mm max. 5 mm SW 24 mm...
  • Seite 36 SW 30 mm Logis SW 30 mm Logis SW 22 mm > 2 min SW 22 mm...
  • Seite 37 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫ميجابسكال‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Seite 38 Logis Logis 15 - 2 3 15 - 2 3 G 1 / 2 G 1 / 2 15 3 2 0 5 15 0 ± 12 15 0 ± 12 18 4 2 21 2 21 Logis Logis 0,50 0,50 0,45 0,45...
  • Seite 39 Logis Logis G 1 / 2 G 1 / 2 15 5 16 6 15 3 15 3 18 4 Logis Logis 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 0,30 0,30 0,25 0,25 0,20 0,20 0,15 0,15 0,10 0,10 0,05 0,05 0,00...
  • Seite 40 Logis Logis...
  • Seite 41 Logis Logis...
  • Seite 42 开 关 吐水 止水 ‫فتح‬ ‫إغالق‬ ‫פתוח‬ ‫סגור‬ 冷 热 冷たい / 温かい ‫بارد‬ ‫קר‬ ‫/ ساخن‬ ‫חם‬...
  • Seite 43 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Contact Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Cleaning recommendation / Warranty / Contact Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Contatto Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Contacto Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт お手入れの方法 / 保証について / ご連絡先 Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt ‫اتصال‬ ‫الضمان‬ ‫توصيات التنظيف‬ Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas 清洁指南 / 担保 / 接触 Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты...
  • Seite 44 P-IX DVGW SINTEF NF 71400XXX 71418000 71430000 71600XXX 71614000 71630000 Hansgrohe SE Hansgrohe SE Hansgrohe SE Hansgrohe SE DIN 4109-1 DIN 4109-1 DIN 4109-1 DIN 4109-1 Products Products Products Products...