Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

 
 
Wichtige Informationen zu Ihrem Carport
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von SKAN HOLZ entschieden haben.
Bitte kontrollieren Sie rechtzeitig vor Montagebeginn bzw. vor Beauftragung des Montageteams die
Vollständigkeit des Bausatzes anhand der Positionslisten.
Falls ein Einzelteil Mängel aufweist oder fehlt, liefern wir dieses schnellstmöglich nach.
Die Kosten für daraus entstehende Aufbauverzögerungen einer Aufbaufirma können wir nicht erstatten.
Ihr Produkt erhält von uns eine Garantiezeit von fünf Jahren gemäß unserem Garantieversprechen
(s. Anlage oder www.skanholz.com).
Bitte haben Sie Verständnis, dass wir für folgende Mängel keine Gewährleistung übernehmen können:
- falsche Lagerung vor der Montage
- unsachgemäße Verankerung mit dem Untergrund oder unzureichendes Fundament (siehe Statik)
- Schäden durch Aufbaufehler
- Schäden durch höhere Schneelasten als statisch vorgesehen
- Sturmschäden (Versicherungsfälle) oder gewaltsame Zerstörung
- Schäden bei bauseits veränderten Konstruktionen
- natürliche Rissbildung, Astlöcher, Verdrehungen, Farb- oder ähnliche Veränderungen
(natürlicher Vorgang; hat keinen Einfluss auf die Statik)
Lagerhinweise bis zum Aufbau:
- Material eben und trocken lagern bzw. stapeln!
- Vor Sonneneinwirkung und Witterungseinflüssen schützen!
Holz kann sich im losen Zustand stark verziehen!
Pflegehinweise:
Das Holz hat bereits eine erste Behandlung mit einer Tauchimprägnierung auf Wasserbasis erhalten!
Beachten Sie hierfür das anliegende Informationsblatt ‚Pflegehinweise / Farbliche Behandlung'.
Allgemeine Tipps und Hinweise:
-
Fundament gemäß Statik (nicht im Lieferumfang):
Beton C25/30, Betonstahl 500 (M), Betondeckung 5cm, je 3 ∅ 12 kreuzweise unten unter der Stütze
-
Die Carports sind zur Montage auf Pfostenankern vorgesehen. ( Im Lieferumfang enthalten ! )
-
Bauseits verwendetes Befestigungsmaterial muss den statischen Anforderungen Ihres Carports entsprechen.
-
Das Dach ist nicht zum Begehen ausgelegt. Das Betreten des Daches darf nur mit einer Laufbohle von mind.
50cm Breite (nicht im Lieferumfang enthalten) und nur im Bereich der Sparren erfolgen.
-
Beim Zusammenbau der Giebeldreiecke achten Sie unbedingt auf gleiche Maße.
-
Verwenden Sie bei der Verblendung der beiden äußeren Giebeldreiecke auch das anfallende Verschnittholz.
-
Achten Sie darauf, dass die Bitumen-Dachschindeln ausreichend mit den Dachnägeln fixiert werden.
Die Schindeln verkleben bei intensiver Sonneneinstrahlung.
-
Bei der Verlegung von eigener Dacheindeckung z. B. Ziegel beachten Sie unbedingt die Hinweise des
Herstellers.
-
In der Gesamtbreite des Carports sind die optional bestellbaren Regenrinnen berücksichtigt.
 
 
 
 
 
© SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Technische Änderungen vorbehalten. Stand 11/21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Skan Holz Wallgau

  • Seite 1 Bei der Verlegung von eigener Dacheindeckung z. B. Ziegel beachten Sie unbedingt die Hinweise des Herstellers. In der Gesamtbreite des Carports sind die optional bestellbaren Regenrinnen berücksichtigt.           © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Technische Änderungen vorbehalten. Stand 11/21...
  • Seite 2: Care Instructions

    When putting on certain roof coverings, e.g. panels, always observe the information from the manufacturer. In the overall width of the carport, the optionally available gutters are taken into account. © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Technische Änderungen vorbehalten. Stand 11/21...
  • Seite 3: Instructions D'entretien

    Lors de la pose de votre propre couverture de toit par ex. de tuiles, respectez impérativement les consignes du fabricant. Dans la largeur totale de l'abri, les gouttières éventuellement disponibles sont prises en compte. © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Technische Änderungen vorbehalten. Stand 11/21...
  • Seite 4: Onderhoudsinstructies

    Bij het leggen van uw eigen dakbedekking, bv. dakpannen, dient u de aanwijzingen van de fabrikant op te volgen. De totale breedte van de carport is inclusief de dakgoten die optioneel kunnen worden besteld.   © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Technische Änderungen vorbehalten. Stand 11/21...
  • Seite 5 Při pokládání vlastní střešní krytiny, např. cihel, bezpodmínečně dodržujte pokyny výrobce. Do celé šířky přístřešku na auto jsou zahrnuty dešťové okapy, které lze objednat zvlášť.         © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Technische Änderungen vorbehalten. Stand 11/21...
  • Seite 6: Pokyny K Ošetrovaniu

    Pri pokladaní vlastnej strešnej konštrukcie, napr. tehiel, v každom prípade dodržujte pokyny výrobcu. V celkovej šírke prístrešku sú zohľadnené aj dažďové žľaby, ktoré sa dajú voliteľne objednať.         © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Technische Änderungen vorbehalten. Stand 11/21...
  • Seite 7 - Obvodová plocha obložení betonu 5 cm Základy podľa statiky (nie sú súčasťou dodávky !) - Betón C25/30 - Výstužná oceľ 500(M), 2x po 3 ks M12 krížom k sebe - Betónový kryt okolo 5 cm © SKAN HOLZ Europe GmbH. 12/2021...
  • Seite 8 - Obvodová plocha obložení betonu 5 cm Základy podľa statiky (nie sú súčasťou dodávky !) - Betón C25/30 - Výstužná oceľ 500(M), 2x po 3 ks M12 krížom k sebe - Betónový kryt okolo 5 cm © SKAN HOLZ Europe GmbH. 12/2021...
  • Seite 9 - Obvodová plocha obložení betonu 5 cm Základy podľa statiky (nie sú súčasťou dodávky !) - Betón C25/30 - Výstužná oceľ 500(M), 2x po 3 ks M12 krížom k sebe - Betónový kryt okolo 5 cm © SKAN HOLZ Europe GmbH. 12/2021...
  • Seite 10 - Obvodová plocha obložení betonu 5 cm Základy podľa statiky (nie sú súčasťou dodávky !) - Betón C25/30 - Výstužná oceľ 500(M), 2x po 3 ks M12 krížom k sebe - Betónový kryt okolo 5 cm © SKAN HOLZ Europe GmbH. 12/2021...
  • Seite 11 3. Pfetten / Purlins / Pannes / Gordingen / Opláštění / Obloge - BH4/13 1x C110-013 1x C109 1x C110-M8 4. Kopfbänder / Head bands / Bandeaux / Hoofdbanden / čelenky - BH4/13-60-105 BH4/13-60-105 4x C105-0080 © SKAN HOLZ Europe GmbH. 03/2020...
  • Seite 12 Veiller à ce que les dimensions soient identiques ! Vnitřní trojúhelníky jsou k panelům připevněny Ujistěte se, že rozměry jsou stejné ! z obou stran. Uistite sa, že rozmery sú rovnaké ! Vnútorné trojuholníky sú pripevnené k panelom na oboch stranách. © SKAN HOLZ Europe GmbH. 03/2020...
  • Seite 13 Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding / Návod k montáži / Návod na montáž 6. Sparren / Rafter / Chevon / Aanloper / Krokev B100 8x C105-0040 40mm 4x C105-0100 2x C105-0080 100mm 80mm BH2/8 4x C105-0040 40mm © SKAN HOLZ Europe GmbH. 03/2020...
  • Seite 14 Utilisez les planches coupées comme bardage de pignon à l'arrière. Gebruik de gesneden planken als gevelbeschot aan de achterkant. Naříznutá prkna použijte na zadní straně jako štítovou desku. Odrezané dosky použite ako štítové dosky na zadnej strane. © SKAN HOLZ Europe GmbH. 03/2020...
  • Seite 15 Beachten Sie unbedingt die Verlegehinweise des Herstellers. Tenga en cuenta necesariamente las indicaciones del fabricante. Ska du absolut beakta tillverkerens anvisningar. Respectez absolument les indications du fabricant. BH2/8 + je 7 x C105-0030 30mm BH3,8/5,8 + 10x C105-0080 80mm © SKAN HOLZ Europe GmbH. 03/2020...
  • Seite 16 - Herstellerhinweise beachten - Follow manufacturer's instructions - Suivez les instructions du fabricant - Volg de instructies van de fabrikant - Postupujte podle pokynů výrobce - Postupujte podľa pokynov výrobcu B510 4x / B510 4x / © SKAN HOLZ Europe GmbH. 04/2020...
  • Seite 17 Assembly instructions / Instructions de montage / Montagehandleiding / Návod k montáži / Návod na montáž 9. Blende / Blend / Ouverture / Paneel / Clona / Clona BH2/13,5 BH2/13,5 + C105-0040 je 10 x C105-0040 40mm 40mm © SKAN HOLZ Europe GmbH. 01/2015...
  • Seite 18: Pflegehinweise / Farbliche Behandlung

    Beachten Sie bitte, dass die abgedruckten Farbmuster nicht verbindlich sind. Farbliche Abweichungen sind möglich. Ablagespuren bei farblich allseitig behandelten Bauteilen sind technisch bedingt. © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Technische Änderungen vorbehalten. Stand 01/21...
  • Seite 19 Variations in colour are possible. Storage marks on building components that are colour-treated on all sides are due to technical reasons. © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Subject to technical changes Updated: 01/21...
  • Seite 20 © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Sous réserve de modifications techniques. Version 01/21...
  • Seite 21 Let op: de afgedrukte kleurvoorbeelden zijn niet bindend. Afwijkingen in de kleur zijn mogelijk. Sporen waar de componenten werden neergezet bij met kleur, aan alle zijden behandelde componenten hebben technische redenen. © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Technische wijzigingen voorbehouden. 01/21...
  • Seite 22 Upozorňujeme, že vytlačené farebné vzory nie sú záväzné. Farebné odchýlky sú možné. Ukladacie ryhy sú v prípade všestranne farebne ošetrených konštrukčných dielov technicky podmienené. © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Technické zmeny vyhradené. Stav 11/21...
  • Seite 23 Dbejte prosím na to, aby otištěné barevné vzory nebyly závazné. Barevné odchylky jsou možné. Stopy po uložení na všech plochách barevně ošetřených stavebních dílů jsou technicky podmíněné. © SKAN HOLZ Europe GmbH – Im Alten Dorfe 10 – D-21227 Bendestorf – www.skanholz.com – Technické změny vyhrazeny. Stav 01/21...

Inhaltsverzeichnis