Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Ponceuse vibrante (Notice originale)
FR
Finishing sander (Original manual translation)
EN
DE
Schwingschleifer (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
ES
Pulidora vibrante (Traduccion del manual de instrucciones originale)
IT
Levigatrice vibrante (Traduzione dell'avvertenza originale)
Máquina de polir vibratória (Tradução do livro de instruções original)
PT
NL
Vlakschuurmachine (Vertaling van de originele instructies)
EL
    (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
Szlifierka wibracyjna (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
Täryhiomakone (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
Vibrerande slipmaskin (Översättning från originalinstruktioner)
SV
Bибpиpaщa щлифoвaчнa мaшинa (Превод на оригиналната инструкция)
BU
DA
Vibratorpudser (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
Maşină de şlefuit cu vibraţii (Traducere din instrucțiunile originale)
RO
RU
Виброшлифовальная машина (Перевод с оригинальной инструкции)
Titreşimli parlatma makinesi (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
Vibrační bruska (Překlad z originálního návodu)
CS
Vibračná brúska (Preklad z originálneho návodu)
SK
Τροχιακό τριβείο (Πρωτότυπο εγχειρίδιο)
HE
‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا( آلة صقل ارتجاجية‬
AR
Vibráló csiszológép (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Vibracijski brusilnik (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Vibrolihvija (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Vibruojanti šlifavimo mašina (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Vibrējošā slīpmašīna (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
Vibracijska brusilica (Prijevod prema originalne upute)
LT
HR
115155-4-Manual-J.indd 1
115155-4-Manual-J.indd 1
fartools.com
S 150D
Simple Machine
PDF
www
09/05/2022 12:02
09/05/2022 12:02

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FAR TOOLS one S 150D

  • Seite 1 Ponceuse vibrante (Notice originale) Finishing sander (Original manual translation) Schwingschleifer (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) S 150D Pulidora vibrante (Traduccion del manual de instrucciones originale) Levigatrice vibrante (Traduzione dell’avvertenza originale) Simple Machine Máquina de polir vibratória (Tradução do livro de instruções original) Vlakschuurmachine (Vertaling van de originele instructies) ...
  • Seite 2 FIG. A FIG. C 115155-4-Manual-J.indd 2 115155-4-Manual-J.indd 2 09/05/2022 12:02 09/05/2022 12:02...
  • Seite 3 FIG. D 115155-4-Manual-J.indd 3 115155-4-Manual-J.indd 3 09/05/2022 12:02 09/05/2022 12:02...
  • Seite 4 FIG. E 37 mm 115155-4-Manual-J.indd 4 115155-4-Manual-J.indd 4 09/05/2022 12:02 09/05/2022 12:02...
  • Seite 5 Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts FIG. A & B FIG. A & B Interrupteur On /off switch Plateau de ponçage Sanding board Papier abrasif Sandpaper Collecteur de poussières Dust collector Poignée de maintien Grip handle Ouïes de ventilation Ventilator intake...
  • Seite 6 Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B FIG. A & B Ein/Ausschalter Interruptor marcha/parada Schleifplatte Disco lijador Schleifpapier Papel lijador Staubsammler Colector de polvo Haltegriff Empuñadura de sujeción Lüftungsschlitze Orificios de ventilación Inhalt der Verpackung Contenido del cartón...
  • Seite 7 Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Descrição e identificação dos órgãos FIG. A & B FIG. A & B Interruttore Interruptor Piano di levigatura Prato de lixagem Carta abrasiva Papel abrasivo Collettore di polvere Colector de poeira Maniglia di mantenimento Pega de preensão Fori di ventilazione Orifícios de ventilação...
  • Seite 8 Περιγραφή και εντοπισμός των οργάνων της Beschrijving en plaatsbepaling μηχανής van de onderdelen van de machine FIG. A & B FIG. A & B Διακόπτης εκκίνησης/διακοπής (on/off) schakelaar Δίσκος τριβής Schuurblad Λειαντικό χαρτί Schuurpapier Συλλέκτης σκόνης Stofcollector Χειρολαβή στηρίγματος Handgreep Ανοίγματα...
  • Seite 9 Opis i oznaczenie elementów urzadzenia Laitteen osien kuvaus ja sijainti FIG. A & B FIG. A & B Włącznik praca / stop Käynnistys-/sammutuskatkaisija Tarcza szlifująca Hiontataso Papier ścierny Hiomapaperi Kolektor pyłu Pölynkerääjä Uchwyt Kahva Otwory wentylacyjne Ilmastointiaukot Zawartosc opakowania Laatikon sisältö FIG.
  • Seite 10 Beskrivning och märkning av maskinens delar описание и местоположение на частите на машината FIG. A & B FIG. A & B Прекъсвач за стартиране / спиране Start-/stoppbrytare Табла, подно излъскване, Slipskiva шлифоване с пемза Sandpappe шкурка Dammsamlare Колектор на праха Stödhandtag Дръжка...
  • Seite 11 Beskrivelse og nummerering af maskinens organer Descrierea si identificarea organelor de masina FIG. A & B FIG. A & B Întrerupător pornire/oprire Start / stop kontakt Platou de şlefuit Slibeplade Hârtie abrazivă Slibepapir Colector de praf Støvsamler Mâner de prindere Fastholdelseshåndtag Guri de ventilaţie Ventilationsåbninger...
  • Seite 12: Сборка Машины

    описание и маркировка элементов машины Makinenin organlarının tasviri ve bulunması FIG. A & B FIG. A & B Çalıştırma anahtarı / Durdurma Переключатель вкл.-выкл Zımpara çarkı Шлифовальная пластина Zımpara kâğıdı Наждачная бумага oz toplayıcı Пылесборник Tutma sapı Рукоятка Havalandırma delikleri Вентиляционные...
  • Seite 13 Popis a oznacení soucástí stroje Popis a oznacenie súcastí stroja FIG. A & B FIG. A & B Çalıştırma anahtarı / Durdurma Spínač štart/stop Deska na broušení Doska na brúsenie Brusný papír Brusný papier Sběrač prachů Zberač prachu Držadlo Držadlo Ventilační...
  • Seite 14 ‫توصيف و تحديد أجزاء الآلة‬ ‫מכללי המכונהאיתורשל מכללי המכונה‬ ‫תיאור ו תיאור ואיתור של‬ FIG. A & B .‫مفتاح تشغيل إيقاف‬ FIG. A & B ‫لوحة الصنفرة‬ ‫מתג הפעלה\עצירה‬ ‫לוח ליטוש‬ ‫ورق كاشط‬ ‫נייר זכוכית‬ ‫م ُج م ّع الجذاذ‬ ‫אמצעי...
  • Seite 15 A gép alkotóelemeinek leírása és beazonosítása Opis in oznaka sklopov stroja FIG. A & B FIG. A & B Indító/leállító kapcsoló Stikalo delovanje / stop Csiszolótányér Polirna plošča Csiszolópapír Brusilni papir Porgyűjtő Zbiralnik za prah Fogantyú Ročica za držanje Szellőzőrések Ventilacijske reže A doboz tartalma Vsebina kartona...
  • Seite 16 Masina osade kirjeldus ja eristamine Mašinas dalu apraksts un uzstadišana FIG. A & B FIG. A & B Slēdzis ieslēgšanai/izslēgšanai Käivitus/kinnipanekulüliti Šlifavimo stalas Lihvimisplaate Šlifavimo popierius Liivapabe Dulkių surinktuvas Tolmukoguja Valdymo rankena Käepide Ventiliacijos angos Ventilatsiooniavad Karbi sisu Kastes saturs FIG.
  • Seite 17 Mašinos elementu aprašymas ir krypties nustatymas Opis i identifikacija organa stroja FIG. A & B FIG. A & B Jungiklis įjungtas/išjungtas Prebaciti Slīpēšanas plate Brusni pladanj Abrazīvais papīrs Brusnim papirom Putekļu savācējs Prašina kolekcionar Rokturis Držanje ručke Ventilācijas atveres Ventilacija sluha Kartono sudetis Sadržaj kartona FIG.
  • Seite 18 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: Tensione e frequenza assegnata: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Seite 19 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Acoustic pressure level : Akustik basınç seviyesi : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : Livello di pressione acustica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : Niveau akoestische druk : A hangnyomás szintje :...
  • Seite 20 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Porter un masque anti-poussière: Наденьте респиратор : Porter une protection auditive: наденьте средства звуковой защиты: Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : Wear a dust mask : Toza karşı maske takın : Wear hearing protective equipment: İşitsel koruma aleti takın: Schutzbrille tragen :...
  • Seite 21 Conformité européenne : соответствие европейским стандартам: Conforms to EC standards : Avrupa uygunluk : Evropská shoda CE-Konformität : Európska dohoda Cumple con las directivas CE : Conforme alle norme CE : ‫התאמה לתקניםהאירופיים‬ .‫مطابق للمواصفات الأوروبية‬ Conforme às normas CE : Voldoet aan de EG-normen : Evropska ustreznost : Ευρωπαϊκή...
  • Seite 22 Poids : Вес : Weight : Ağırlık : Hmotnost Gewicht : Hmotnosť Peso : Peso : ‫משקל‬ Peso : .‫الوزن‬ Gewicht : Súly : Βάρος : Teža : Masa : Тегло : Paino : Raskus Vikt : Svoris Vægt : Svars Greutate Težina:...
  • Seite 23 S 150D 115155-4-Manual-J.indd 23 115155-4-Manual-J.indd 23 09/05/2022 12:03 09/05/2022 12:03...
  • Seite 24: Δηλωση Συμμορφωσησ

    DECLARAŢIE DE CONFORMITATE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VYHLÁSENIE ZHODY DECLARACION DE CONFORMIDAD Декларация соответствия SAMSVARSERKLÆRING DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMITÄSERKLÄRUNG Uygunluk beyanı ‫التصريح بالمطابق ة‬ DECLARATION CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE PROHLÁŠENÍ SHODY DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI EGYEZŐSÉGI NYILATKOZAT Декларация за съответствие с нормите OM ÖVERENSSTÄMMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS IZJAVA O SKLADNOSTI...
  • Seite 25 S 150D FAR GROUP EUROPE 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE 115155-4-Sticker-G-02-Logo.indd 1 115155-4-Sticker-G-02-Logo.indd 1 04/12/2019 15:54 04/12/2019 15:54 187x90 mm 12000 min 1,20 kg SB-JM-19 Serial number / numéro série : 115155-4-Sticker-G-01-Normes.indd 1 115155-4-Sticker-G-01-Normes.indd 1 09/12/2019 08:42 09/12/2019 08:42 115155-4-Manual-J.indd 25...
  • Seite 26 GARANTIE - WARRANTY consiste en sustituir a las partes defec- SV. GARANTI 1 AN DE GARANTIE tuosas. Esta garantía no es aplicable Detta verktyg har en avtalsenlig garanti 1 YEAR OF WARRANTY en caso de explotación no conforme a mot konstruktions och materialfel, från 1 AN DE GARANTIE las normas del aparato, ni en caso de och med tidpunkten för användarens...
  • Seite 27 GARANTIE - WARRANTY základe predloženia pokladničného kahjude puhul bloku. Záruka spočíva vo výmene LV. GARANTIJA 1 AN DE GARANTIE chybných častí. Táto záruka neplatí v Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin 1 YEAR OF WARRANTY 1 AN DE GARANTIE prípade použitia prístroja, ktoré nezod- geros kokybės, nuo jo pardavimo datos 1 YEAR OF WARRANTY povedá...
  • Seite 28 FAR GROUP EUROPE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE 115155-4-Manual-J.indd 28 115155-4-Manual-J.indd 28 09/05/2022 12:03 09/05/2022 12:03...

Diese Anleitung auch für:

115155