Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Description Du Produit; Généralités - VOLTCRAFT 2446356 Bedienungsanleitung

Mit einer/zwei kamera
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mode d'emploi
Endoscope
N° de commande 2446356 / BS-701 + IP simple
N° de commande 2446357 / BS-702 + IP double
1 Utilisation prévue
Ce produit est un endoscope fonctionnant sur accumulateur. Utilisez le produit pour inspec-
ter et dépanner les systèmes et installations hors tension.
L'appareil principale doit toujours rester sec.
La caméra avec col de cygne est étanche à l'eau et à la poussière (IP67). Plongez le col de
cygne uniquement dans l'eau et les liquides aqueux. Ne pas immerger dans des acides ou
des solutions alcalines.
L'article avec nº de commande 2446357 est en outre équipé d'une caméra latérale.
Le produit est destiné à un usage privé et commercial.
Dans les établissements commerciaux, il convient de respecter les réglementations relatives
à la prévention des accidents de la compagnie d'assurance de responsabilité civile de l'em-
ployeur en ce qui concerne les systèmes électriques et le matériel d'exploitation.
Le produit peut être utilisé dans les établissements scolaires et les centres de formation.
L'utilisation doit être supervisée par un personnel formé à cet effet.
Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager le produit.
Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques tels que des courts-circuits, des incen-
dies, etc.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute restructuration et/ou modification du
produit est interdite.
Lisez attentivement les instructions du mode d'emploi et conservez-le dans un endroit sûr.
Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu'avec son mode d'emploi.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de
leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
2 Contenu de l'emballage
Appareil principal
Col de cygne avec caméra
Accessoires (crochet, aimant, miroir, ca-
puchon de protection)
3 Dernières informations sur le produit
Téléchargez les dernières informations relatives au produit sur le site
downloads
ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.
4 Symboles dans ce document
Ce symbole met en garde contre les dangers qui peuvent entraîner des bles-
sures. Lisez attentivement les informations.
Le symbole attire l'attention sur la présence d'une tension dangereuse pouvant
entraîner des blessures par choc électrique. Lisez attentivement les informations.
5 Symboles sur le produit
Lisez attentivement le mode d'emploi.
6 Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d'emploi et observez particulièrement les
consignes de sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des
blessures corporelles ou des dommages matériels résultant du non-respect
des mises en garde et des indications relatives à une utilisation correcte fi-
gurant dans ce mode d'emploi. De tels cas entraînent l'annulation de la ga-
rantie.
6.1 Généralités
Le produit n'est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux do-
mestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des
enfants le prennent pour un jouet.
Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d'emploi,
contactez notre service d'assistance technique ou un autre technicien spécialisé.
Toute manipulation d'entretien, d'ajustement ou de réparation doit être effectuée par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
8
Mode d'emploi
www.conrad.com/
6.2 Manipulation
Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même
de faible hauteur, peuvent endommager le produit.
6.3 Conditions environnementales de fonctionnement
Danger de mort, risque d'électrocution ! Le contact d'objets sous tension avec le
col de cygne ou la tête de la caméra peut provoquer des décharges électriques.
N'inspectez que des objets hors tension.
N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Gardez l'appareil à l'abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz in-
flammables, de vapeurs et de solvants.
Protégez le produit de la lumière directe du soleil.
6.4 Fonctionnement
En cas de doute sur l'utilisation, les mesures de sécurité ou le branchement de ce pro-
duit, consultez un expert.
Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l'utiliser et
protégez-le de toute utilisation accidentelle. N'essayez PAS de réparer le produit vous-
même. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit :
– est visiblement endommagé,
– ne fonctionne plus correctement,
– a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
– a été transporté dans des conditions très rudes.
6.5 Batterie lithium-ion
N'endommagez jamais l'accumulateur. Un dommage sur le boîtier de l'accumulateur
peut provoquer un risque d'explosion et d'incendie !
Ne court-circuitez jamais les contacts de l'accumulateur. Ne jetez pas l'accumulateur ou
le produit dans le feu. Cela constitue un risque d'explosion et d'incendie !
Rechargez régulièrement l'accumulateur même lorsque vous n'utilisez pas le produit.
Grâce à la technologie des accumulateurs, un déchargement préalable de l'accumula-
teur n'est pas nécessaire.
Ne rechargez jamais l'accumulateur du produit sans surveillance.
Au cours du chargement, placez le produit sur une surface qui ne soit pas sensible à la
chaleur. Il est normal que de la chaleur soit générée lors de la recharge.
6.6 Appareils raccordés
Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi pour
les autres appareils connectés à ce produit.

7 Description du produit

3
1
13
12
Composant
Description/Fonction
1
Caméra
2
Col de cygne
3
Libération du col de
Libérez le col de cygne de l'appareil principal.
cygne
4
Connecteur col de cygne
5
Indicateur de charge
Indique que l'accumulateur est en cours de charge-
ment.
6
Touche marche/arrêt/ré-
glages
7
Touche éclairage
Appuyez sur cette touche pour sélectionner les niveaux
de luminosité (de l'arrêt à la luminosité complète).
8
Touche caméra
Maintenez cette touche enfoncée pour basculer entre le
mode image et le mode vidéo.
2
4
5
6
7
14
8
15
16
9
10
11
Maintenez cette touche enfoncée pour allumer ou
éteindre l'appareil principal.
Basculez entre le mode caméra et le mode réglage.
Mode image : appuyez sur cette touche pour
prendre une photo.
Mode vidéo : appuyez sur cette touche pour démar-
rer et arrêter l'enregistrement vidéo.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Bs-7012446357Bs-702

Inhaltsverzeichnis