Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BestMatic AFC2702

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Content – Inhalt – Innehåll – Inhoud – Pitoisuus – Innhold – Indhold Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................- 11 - Bruksanvisning – Swedish ..................- 20 - Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................- 29 - Käyttöopas –...
  • Seite 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Seite 4 9. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. 10. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Seite 5 14. This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. 15. Climate class: - Extended temperate (SN): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10°C to 32 °C'; - Temperate (N): 'this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 32 °C';...
  • Seite 6 24. In order to ensure safety, it is recommended not to put the socket, power supply, microwave ovens and other devices on the surface of the appliance. Do not use electric devices inside the appliance to avoid electromagnetic interference or other accidents. 25.
  • Seite 7 SDR-126618.4 PREPARATION BEFORE THE FIRST USE 1. Remove all packaging material including the foam base and foam tape for accessories fixing. 2. Clean the appliance according to section “Cleaning and maintenance”. 3. Do not plug in after the appliance is placed flat and cleaned. Let the appliance stand for more than 2 hours, then turn the power on to make sure the normal operation of the appliance is working.
  • Seite 8 Control panel 1. Lock/unlock button for the drawer with password lock Password confirmation button Temperature confirmation button 2. Indicator light of “ON”: power is on / drawer with password lock is unlocked 3. Indicator light of “OFF”: power is on / drawer with password lock is locked 4.
  • Seite 9 3) Password error: When the password is not entered correctly, the digital display will show “Err” and then “000”. Please re-enter the correct password. If the password is entered incorrectly for three consecutive times, the password will be locked for 1 hour. You can only reset the password during this period. Note: In the event of power failure/useless, if the lock cannot be opened by entering the password, go directly to the bottom of the drawer with password lock and slide the switch (A) to the right side.
  • Seite 10  To clean the drawer, use a damp cloth to clean the surface and dry well. To clean the sliding tray and the drawer with password lock, pull them out of the appliance, wipe and dry thoroughly. Warning: it is strictly forbidden to wash the bottom of the appliance with water. Wipe the appliance with a dry cloth after cleaning to prevent rust.
  • Seite 11 ANALYSIS AND ELIMINATION OF SIMPLE FAULTS Fault Reason Solution Compressor cannot work properly Unplug at once and adjust the but the indicator light of the door Power supply is less than 187V. power supply to the range of lock illuminates. 187V-242V.
  • Seite 12: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Seite 13 6. WARNUNG: Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen mechanischen Geräte oder andere Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. 7. WARNUNG: Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht. 8. WARNUNG: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts, es sei denn, sie entsprechen dem Typ, der vom Hersteller empfohlen wird.
  • Seite 14 Aufbewahren oder Herstellen von Speiseeis und Eiswürfeln. - Zum Einfrieren frischer Lebensmittel sind Tiefkühlfächer mit einem, zwei oder drei Sternen nicht geeignet. - Wenn das Kühlgerät längere Zeit leer bleibt, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen sie es. Lassen Sie die Tür geöffnet, damit sich im Geräteinneren kein Schimmel bildet.
  • Seite 15 23. Das Gerät sollte an einem gut belüfteten Ort aufgestellt werden. Rund um das Gerät, auch hinten, sollten mehr als 10 cm frei bleiben. 24. Um die Sicherheit zu gewährleisten, wird empfohlen, Steckdosen, Netzteile, Mikrowellenherde und andere Geräte nicht auf die Oberfläche des Geräts zu stellen. Verwenden Sie keine elektrischen Geräte im Inneren des Produkts, um elektromagnetische Störungen oder andere Störfälle zu vermeiden.
  • Seite 16 SDR-126618.4 VORBEREITUNG VOR DER ERSTEN BENUTZUNG 1. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial einschließlich der Schaumstoffunterlage und des Schaumstoffklebebands zur Befestigung des Zubehörs. 2. Reinigen Sie das Gerät wie unter „Reinigung und Pflege“ beschrieben. 3. Das Gerät nicht anschließen, nachdem es flach aufgestellt und gereinigt wurde. Das Gerät länger als 2 Stunden stehen lassen und erst dann einschalten, um sicherzustellen, dass das Gerät normal funktioniert.
  • Seite 17 Bedienfeld 1. Ent-/Verriegelungstaste für die Schublade mit Passwortschloss Passwort-Bestätigungstaste Temperatur-Bestätigungstaste 2. Anzeigelampe „ON“: Gerät ist an / Schublade mit Passwortschloss ist entsperrt 3. Anzeigelampe „OFF“: Gerät ist aus / Schublade mit Passwortschloss ist gesperrt 4. Digitales Display 5. Temperaturregler 6. Passwort-Einstelltasten BETRIEB Schließen Sie das Gerät an.
  • Seite 18 Die Box ist nun entriegelt und die Anzeige „ON“ leuchtet auf. Zum Sperren der Box drücken Sie erneut die Taste „DOOR LOCK“. Die Anzeigeleuchte „OFF“ leuchtet. 3) Passwortfehler: Wenn das eingegebene Passwort falsch ist, steht im digitalen Display zuerst „Err“ und anschließend „000“.
  • Seite 19  Spritzen Sie kein Wasser auf das Gerät. Reinigen Sie das Bedienfeld und die USB-Buchse nur mit einem trockenen Tuch. Vermeiden Sie Stromschlag und Kurzschluss!  Verwenden Sie folgende Materialien nicht zur Reinigung: schwach saure oder alkalische Reinigungsmittel, Scheuerpulver, Alkohol, verschiedene saure Ö le, steife Bürste, Scheuerschwämme, heißes Wasser usw. ...
  • Seite 20 EINFACHE FEHLER FINDEN UND BESEITIGEN Fehler Grund Lösung Der Kompressor funktioniert nicht Die Stromversorgung liefert Sofort vom Netz trennen und die richtig, aber die Anzeigeleuchte an weniger als 187 V. Stromversorgung auf 187 - 242 V der Tür leuchtet auf. einstellen.
  • Seite 21: Bruksanvisning - Swedish

    Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
  • Seite 22 8. VARNING: Använd inga elektriska apparater inuti matförvaringsfacket på apparaten, såvida inte de rekommenderas at tillverkaren. 9. Förvara inte explosiva substanser såsom aerosolflaskor med lättantändligt bränsle i denna apparat. 10. Denna apparat är avsedd för användning i hemmet och liknande tillämpningar såsom - personalkök i affärer, kontor och andra arbetsmiljöer;...
  • Seite 23 14. Denna kylapparat är inte avsedd att användas som en inbyggd apparat. 15. Klimatklass: - Utökat temperaturområde (SN): “detta kylskåp är avsett att användas med ett omgivande temperaturområde från 10 °C till 32 °C”; - Temperaturområde (N): “ detta kylskåp är avsett att användas vid ett omgivande temperaturområde från 16 °C till 32 °C”;...
  • Seite 24 25. Placera inte instabila föremål (tunga föremål eller behållare med vatten) ovanpå apparaten för att undvika skador på människor eller elektriskt läckage. 26. Förvara inte eller använd bensin och andra brandfarliga material runt apparaten. 27. Spruta inte vatten på apparaten. Placera inte apparaten i våta utrymmen.
  • Seite 25 SDR-126618.4 FÖ RBEREDELSE INNAN FÖ RSTA ANVÄNDNING 1. Ta bort allt förpackningsmaterial inklusive skumbasen och skumtejpen som håller fast tillbehören. 2. Rengör apparaten enligt avsnittet "Rengöring och underhåll". 3. Anslut apparaten först efter att apparaten har placerats plant och rengjord. Låt apparaten stå i mer än 2 timmar och slå...
  • Seite 26 Kontrollpanel 1. Lås-/upplåsningsknapp för låda med löseonordslås Knapp för bekräftelse av lösenord Knapp för bekräftelse av temperatur 2. Indikatorlampa för "ON": strömmen är på/låda med lösenordslås är upplåst 3. Indikatorlampa för "OFF": strömmen är på/låda med lösenordslås är låst 4. Digital display 5.
  • Seite 27 3) Lösenordsfel: När lösenordet inte har angetts korrekt kommer den digitala displayen att visa "Err" och sedan "000". Vänligen ange rätt lösenord igen. Om lösenordet skrivs in felaktigt tre gånger i följd, låses lösenordet i 1 timme. Du kan bara återställa lösenordet under denna period. Notera: Vid strömavbrott/obrukbart, om låset inte kan öppnas genom att ange lösenordet, gå...
  • Seite 28 Varning: det är strängt förbjudet att tvätta botten av apparaten med vatten. Torka av apparaten med en torr trasa efter rengöring för att förhindra rost. Rengöring av luckans packning Luckornas packningar blir lätt smutsig, åldrad och skadad vilket gör att kyleffekten minskar, så håll dem rena. Använd vatten för att rengöra luckornas packningar och torka noga.
  • Seite 29 Köldmedieläckage. Kompressorn fungerar länge men Be om hjälp av en fackman. apparaten kyler inte. Rör blockerad. Det finns kall luft men Dörren öppnas alltför ofta. Minska tiderna för att öppna dörren. kompressorn stannar inte. För mycket mat inne i Ta bort lite mat. kylområdet.
  • Seite 30: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSINFORMATIE Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Seite 31 6. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, dan deze aanbevolen door de fabrikant. 7. WAARSCHUWING: Beschadig het koelcircuit niet. 8. WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in de opbergvakken van het apparaat tenzij ze van het type zijn dat wordt aanbevolen door de fabrikant.
  • Seite 32 - Vriesvakken met twee sterren zijn geschikt voor het bewaren van reeds bevroren voedsel, het bewaren of maken van roomijs en het maken van ijsblokjes. - Vriesvakken met één, twee en drie sterren zijn niet geschikt voor het invriezen van vers voedsel. - Als het koelapparaat langere tijd leeg zal blijven, schakel het uit, ontdooi, reinig en veeg het apparaat droog en laat de deur open om vorming van schimmel in het...
  • Seite 33 20. Houd uw hand uit de buurt van de spleet tussen de deur en het apparaat om beknelling van uw vingers te vermijden. 21. Houd kinderen uit de buurt van het apparaat tijdens het openen en sluiten van de deur om letsel te vermijden. 22.
  • Seite 34 31. Houd het apparaat uit de buurt van een warmtebron wanneer het is afgedankt om een ongeval te vermijden. WAARSCHUWING! Brandgevaar / ontvlambare materialen 33. Voor informatie over het installeren, hanteren, gebruiken, onderhouden, vervangen van de lamp (wanneer van toepassing), reinigen en afdanken van het apparaat, raadpleeg de onderstaande paragraaf van de handleiding.
  • Seite 35 SDR-126618.4 VOORBEREIDING VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1. Verwijder alle verpakkingsmateriaal, waaronder schuimbasis en de schuimtape die de accessoires vasthouden. 2. Reinig het apparaat volgens de sectie “Reiniging en onderhoud”. 3. Zorg dat het apparaat op een vlakke en schone ondergrond staat voordat de stekker in het stopcontact wordt gestoken.
  • Seite 36 Bedieningspaneel 1. Vergrendeling-/ontgrendelingsknop voor de lade met wachtwoordvergrendeling Wachtwoord bevestigen knop Temperatuur bevestigen knop 2. "ON" (aan) controlelampje: ingeschakeld / lade met wachtwoordvergrendeling is ontgrendeld 3. "OFF" (uit) controlelampje: ingeschakeld / lade met wachtwoordvergrendeling is vergrendeld 4. Digitaal scherm 5. Temperatuurregelknoppen 6.
  • Seite 37 3) Wachtwoord is foutief: Wanneer het wachtwoord foutief is ingevoerd, geeft het digitaal scherm 'Err' en vervolgens '000' weer. Voer vervolgens het juiste wachtwoord in. Als het wachtwoord drie keer na elkaar verkeerd wordt ingevoerd, zal het wachtwoord gedurende 1 uur vergrendeld zijn. Tijdens deze periode kunt u het wachtwoord alleen nog terugzetten.
  • Seite 38  Maak de buitenkant van de lade schoon met een vochtige doek en veeg vervolgens droog. Om de schuifbak en de lade met wachtwoordvergrendeling te reinigen, trek ze uit het apparaat, reinig en veeg ze vervolgens grondig droog. Waarschuwing: het is niet toegestaan om de bodem van het apparaat met water te reinigen. Veeg het apparaat na reiniging af met een droge doek om roestvorming te vermijden.
  • Seite 39 PROBLEEMOPLOSSING Probleem Oorzaak Oplossing De compressor werkt niet zoals het Haal de stekker onmiddellijk uit De netvoeding is lager dan 187 hoort maar het controlelampje voor de het stopcontact en gebruik een deurvergrendeling brandt. netvoeding met een bereik tussen 187 V- 242 V. Als het apparaat nog steeds niet naar De compressor start, stopt na één De netvoeding is meer dan...
  • Seite 40: Käyttöopas - Finnish

    Käyttöopas – Finnish TURVALLISUUSOHJEET Varmista ennen käyttöä, että olet lukenut kaikki alla olevat ohjeet henkilövahinkojen ja vaurioiden välttämiseksi ja parhaiden tulosten saamiseksi laitteesta. Säilytä tämä käyttöopas turvallisessa paikassa. Jos annat tai siirrät laitteen jollekin muulle, anna tämä käyttöopas laitteen mukana. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat näiden käyttöohjeiden noudattamatta...
  • Seite 41 8. VAROITUS: Älä käytä laitteen ruoan säilytysosastoissa sähkölaitteita, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä. 9. Älä säilytä tässä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten aerosolipulloja, joissa on syttyvä ponneaine. 10. Tämä laite on tarkoitettu kotikäyttöön ja vastaavaan käyttöön, kuten - henkilökunnan keittiötilat myymälöissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä;...
  • Seite 42 - Jos kylmäsäilytyslaite jätetään tyhjäksi pitkiksi ajoiksi, irrota se virransyötöstä, sulata, kuivaa ja jätä ovi auki homeen muodostumisen välttämiseksi laitteen sisätiloihin. 14. Tätä kylmäsäilytyslaitetta ei ole tarkoitettu kalusteisiin upotettavaksi. 15. Ilmastoluokka: - Laajennettu lauhkea (SN): tämä kylmäsäilytyslaite on tarkoitettu käytettäväksi 10–32 °C:n ympäristölämpötiloissa;...
  • Seite 43 24. Suosittelemme, että et turvallisuuden takia sijoita laitteen päälle pistorasiaa, virtalähdettä, mikroaaltouunia tai muita laitteita. Älä käytä sähkölaitteita laitteen sisällä, jotta vältät sähkömagneettiset häiriöt tai muut onnettomuudet. 25. Älä aseta laitteen päälle epävakaita esineitä (raskaita esineitä tai vettä sisältäviä säiliöitä) henkilövahinkojen tai sähkövuodon estämiseksi.
  • Seite 44 SDR-126618.4 VALMISTELU ENNEN ENSIMMÄ ISTÄ KÄ YTTÖ KERTAA 1. Poista kaikki pakkausmateriaali, mukaan lukien vaahtomuovialusta ja vaahtomuoviteippi varusteiden kiinnityksestä. 2. Puhdista laite osion ”Puhdistaminen ja kunnossapito” mukaan. 3. Älä kytke pistoketta pistorasiaan, ennen kuin laite on asetettu tasaiselle alustalle ja puhdistettu. Anna laitteen seistä...
  • Seite 45 Käyttöpaneeli 1. Salasanalukolla varustetun laatikon lukitus-/avauspainike Salasanan vahvistuspainike Lämpötilan vahvistuspainike 2. Merkkivalo ”ON”: virta on päällä / salasanalukolla varustettu laatikko on lukitsematon 3. Merkkivalo ”OFF”: virta on päällä / salasanalukolla varustettu laatikko on lukittu 4. Digitaalinen näyttö 5. Lämpötilan säätöpainikkeet 6.
  • Seite 46 3) Salasanavirhe: Jos salasanaa ei anneta oikein, digitaalisessa näytössä näkyy ”Err” ja sitten ”000”. Anna salasana uudelleen oikein. Jos syötät salasanan väärin kolme kertaa peräkkäin, salasana lukitaan 1 tunniksi. Voit nollata salasanan vain tänä aikana. Huomaa: Jos virtakatkos/häiriö ja lukkoa ei voida avata syöttämällä salasana, siirry suoraan salasanalukolla varustetun laatikon alaosaan ja liu'uta kytkin (A) oikealle puolelle.
  • Seite 47 Varoitus: laitteen pohjan peseminen vedellä on ehdottomasti kielletty. Pyyhi laite kuivalla liinalla puhdistamisen jälkeen ruostumisen estämiseksi. Luukun tiivisteen puhdistaminen Luukun tiiviste likaantuu, ikääntyy ja vaurioituu helposti, mikä aiheuttaa jäähdytysvaikutuksen heikkenemisen. Pidä tiivisteet siis puhtaina. Käytä vettä luukun tiivisteen puhdistamiseen ja kuivaa se huolellisesti. Älä päästä puhdasta vettä laitteeseen oikosulun välttämiseksi.
  • Seite 48 Kylmäaineen vuoto. Kompressori toimii pitkään, mutta Pyydä apua ammattiasentajalta. laite ei jäähdytä. Putki tukossa. Ilma on kylmää, mutta Avaat oven liian usein. Vähennä oven avauskertoja. kompressori ei pysähdy. Jäähdytysalueella on liian paljon Poista osa elintarvikkeista. elintarvikkeita. Lämmön haihtuminen ei toimi Älä...
  • Seite 49: Brukermanual - Norwegian

    Brukermanual – Norwegian SIKKERHETSINSTRUKSER Før bruk må du lese alle instruksene nedenfor så du unngår skader på personer eller gjenstander, og slik at resultatet blir best mulig. Oppbevar håndboken på et trygt sted. Hvis du gir eller overlater apparatet til andre, må du sørge for at de også får håndboken.
  • Seite 50 8. ADVARSEL: Ikke bruk elektriske apparater inne i apparatets oppbevaringsrom, med mindre de er av den typen som er anbefalt av produsenten. 9. Ikke oppbevar eksplosive stoffer som aerosolbokser med brennbar drivgass i dette apparatet. 10. Dette apparatet er beregnet for bruk i husholdninger og lignende bruksområder som f.eks - personalkjøkkenområder i butikker, kontorer og andre arbeidsmiljøer;...
  • Seite 51 14. Dette kjøleapparatet er ikke ment å brukes som et innebygd apparat. 15. Klimaklasse: - Utvidet temperert (SN): 'dette kjøleapparatet er beregnet på å brukes ved omgivelsestemperaturer fra 10°C til 32°C'; - Temperert (N): 'dette kjøleapparatet er beregnet på å brukes ved omgivelsestemperaturer fra 16 °C til 32 °C';...
  • Seite 52 25. Ikke plasser ustabile gjenstander (tunge gjenstander eller beholdere med vann) oppå apparatet i tilfelle skade på personer eller elektrisk lekkasje. 26. Ikke oppbevar eller bruk bensin og andre brennbare materialer rundt apparatet. 27. Ikke spray vann på apparatet. Ikke plasser apparatet i våte forhold.
  • Seite 53 SDR-126618.4 FORBEREDELSE FØ R FØ RSTE BRUK 1. Fjern alt emballasjemateriale inkludert skumbasen og skumtapen for feste av tilbehør. 2. Rengjør apparatet i henhold til avsnittet "Rengjøring og vedlikehold". 3. Ikke koble til etter at apparatet er plassert flatt og rengjort. La apparatet stå i mer enn 2 timer, og slå deretter på...
  • Seite 54 Kontrollpanel 1. Lås/lås opp-knapp for skuffen med passordlås Passordbekreftelsesknapp Temperaturbekreftelsesknapp 2. Indikatorlampe på "ON": strømmen er på / skuffen med passordlås er låst opp 3. Indikatorlampe på "OFF": strømmen er på / skuffen med passordlås er låst 4. Digital skjerm 5.
  • Seite 55 3) Passordfeil: Når passordet ikke er angitt riktig, vil det digitale displayet vise "Err" og deretter "000". Vennligst skriv inn riktig passord på nytt. Hvis passordet skrives inn feil tre ganger på rad, vil passordet væ re låst i 1 time.
  • Seite 56 Advarsel: det er strengt forbudt å vaske bunnen av apparatet med vann. Tørk av apparatet med en tørr klut etter rengjøring for å unngå rust. Rengjøring av dørpakninger Dørpakningen er lett å bli skitten, gammel og skadet, noe som vil føre til at kjøleeffekten reduseres, så hold den ren.
  • Seite 57 Kjølemiddellekkasje. Kompressoren fungerer lenge, Spør profesjonelle om hjelp. men apparatet avkjøles ikke. Rør blokkert. Det er kald luft, men Åpne døren for ofte. Reduser tiden for å åpne døren. kompressoren stopper ikke. For mye mat inne i kjøleområdet. Ta ut litt mat. Varmeavledningen er ikke god.
  • Seite 58: Brugsanvisning - Danish

    Brugsanvisning – Danish SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Sørg for at læ se alle anvisningerne nedenfor, før apparatet tages i brug, for at undgå person- eller tingskade, og for at opnå de bedste resultater med apparatet. Opbevar denne vejledning på et sikkert sted. Hvis du giver dette apparat til en tredjepart, skal du også...
  • Seite 59 8. ADVARSEL: Brug ikke elektriske apparater opbevaringsrummene fødevarer apparatet, medmindre de er af en type, der er anbefalet af producenten. 9. Opbevar ikke eksplosive stoffer i dette apparat, såsom aerosoldåser med et bræ ndbart drivmiddel. 10. Dette apparat er beregnet til brug i husholdnings- og lignende steder, såsom - Personalekøkkener i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer;...
  • Seite 60 14. Dette køleudstyr er ikke beregnet til brug, som et indbygget apparat. 15. Klimaklasse: - Udvidet tempereret (SN): Dette køleudstyr er beregnet til brug i omgivelsestemperaturer fra 10 °C til 32 °C. - Tempereret (N): Dette køleudstyr er beregnet til brug i omgivelsestemperaturer fra 16 °C til 32 °C.
  • Seite 61 26. Benzin og andre bræ ndbare materialer må ikke opbevares eller bruges omkring apparatet. 27. Sprøjt ikke vand på apparatet. Apparatet må ikke stå i våde forhold. Dette kan påvirke den elektriske isolering. 28. I tilfæ lde af strømsvigt og under rengøring skal stikket træ...
  • Seite 62 SDR-126618.4 FORBEREDELSE INDEN FØ RSTE BRUG 1. Fjern al emballagen, herunder skumfoden og skumtapen, der fastholder tilbehøret. 2. Rengør apparatet, som beskrevet i afsnittet »Rengøring og vedligeholdelse«. 3. Hvis apparatet læ gges ned, når det rengøres, må det ikke tilsluttes. Lad apparatet stå i mindst 2 timer, og tæ...
  • Seite 63 Betjeningspanel 1. Lås/oplås-knap til den adgangskodebeskyttede skuffe Knap til bekræ ftelse af adgangskoden Knap til bekræ ftelse af temperaturen 2. Lysindikator for »TÆ ND«: Strømmen er tæ ndt/adgangskodebeskyttet skuffe er låst op 3. Lysindikator for »SLUK«: Strømmen er tæ ndt/adgangskodebeskyttet skuffe er låst 4.
  • Seite 64 3) Adgangskode-fejl: Hvis adgangskoden indtastes forkert, viser skæ rmen »Err« og derefter »000«. Indtast derefter den rigtige adgangskode igen. Hvis adgangskoden indtastes forkert tre gange i træ k, låses adgangskoden i 1 time. Du kan kun nulstille adgangskoden i denne periode. Bemæ...
  • Seite 65 Advarsel: Apparatets bund må under ingen omstæ ndigheder vaskes med vand. Efter rengøringen skal apparatet tørres af med en tør klud, så det ikke ruster. Rengøring af lågens tæ tningsliste Lågens tæ tningsliste kan let blive beskidt, slidt og beskadiget, hvilket gør at apparatet ikke køler så godt. Så den skal holdes ren.
  • Seite 66 Der er kold luft, men Lågen åbnes for tit. Undgå, at åbne lågen så tit. kompressoren stopper ikke. Der er for mange fødevarer i Tag nogle af fødevarerne ud. apparatet. Varmeafledningen er ikke god Sørg for, at der er nok luftstrøm nok.

Inhaltsverzeichnis