Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SolaX Power T-BAT-Serie Benutzerhandbuch
SolaX Power T-BAT-Serie Benutzerhandbuch

SolaX Power T-BAT-Serie Benutzerhandbuch

Lithium-ionen-batterie mit dreifacher leistung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T-BAT-Serie:

Werbung

SolaX Power Network Technology (Zhejiang) Co., Ltd.
No. 288 Shizhu Road, Tonglu Economic Development Zone,
Tonglu City, Zhejiang Province, China
Tel: +86 0571-56260011
E-Mail: info@solaxpower.com
Urheberrechtserklärung
Das Urheberrecht an diesem Handbuch liegt bei Solax Power Network Technology (Zhejiang) Co,. Ltd.
(SolaX Power Co., Ltd.). Unternehmen und Einzelpersonen dürfen es nicht plagiieren, teilweise oder
vollständig kopieren (einschließlich Software usw.), und seine Vervielfältigung oder Verbreitung in
irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln ist nicht gestattet. Alle Rechte vorbehalten. SolaX
Power Network Technology (Zhejiang) Co., Ltd. (SolaX Power Co., Ltd.). behält sich das Recht der
614.00425.06
endgültigen Auslegung vor.
Lithium-Ionen-Batterie
mit dreifacher Leistung
50 Ah
Benutzerhandbuch
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SolaX Power T-BAT-Serie

  • Seite 1 (einschließlich Software usw.), und seine Vervielfältigung oder Verbreitung in E-Mail: info@solaxpower.com irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln ist nicht gestattet. Alle Rechte vorbehalten. SolaX Power Network Technology (Zhejiang) Co., Ltd. (SolaX Power Co., Ltd.). behält sich das Recht der 614.00425.06 endgültigen Auslegung vor.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt INHALT HINWEIS ZU DIESEM HANDBUCH ..............GELTUNGSBEREICH..................1 ZIELGRUPPE ......................1 VERWENDETE SYMBOLE................1 SICHERHEIT ........................2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ..............2 2.1.1 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE............2 2.1.2 ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE ..............3 REAKTION AUF NOTSITUATIONEN ............5 2.2.1 AUSLAUFENDE BATTERIEN................5 2.2.2 FEUER..
  • Seite 3: Hinweis Zu Diesem Handbuch Geltungsbereich

    KABELANSCHLUSS........................Geltungsbereich 4.5.1 ANSCHLIEßEN DER STROMKABELN ZWISCHEN DEN BATTERIEPAKETEN........................Dieses Handbuch ist ein integraler Bestandteil der T-BAT-Serie. Es beschreibt die Montage, Installation, Inbetriebnahme, Wartung und den Ausfall des Produkts. 4.5.2 STROMKABEL AN DEN WECHSELRICHTER ANSCHLIEßEN ...... Bitte lesen Sie es sorgfältig durch, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
  • Seite 4: Sicherheit Sicherheitsvorschriften

    Betriebstemperatur: 0 ~ +55 ℃ Lagertemperatur: -20 ~ +55 ℃ Zertifiziert nach ANSI/CAN/UL-9540; ANSI/CAN/UL-1973; IEC 62619/EN 62619 SolaX Power Network Technology (Zhejiang) Co., Ltd. ADR.: No. 288 Shizhu Road, Tonglu Economic Development Zone, Hergestellt in China Dongxing District, Tonglu City, Zhejiang Province, China.
  • Seite 5: Reaktion Auf Notsituationen

    3. Sicherheit 3. Sicherheit Reaktion auf Notsituationen Symbol Erklärung 2.2.1 Auslaufende Batterien Wenn aus der Batterie ätzendes Elektrolyt austritt, vermeiden Sie den Kontakt mit austretender Flüssigkeit oder Gas. Direkter Kontakt kann zu Hautreizungen oder Verätzungen führen. Wenn man der ausgelaufenen Substanz ausgesetzt TÜV-Zeichen für IEC62619 ist, gehen Sie wie folgt vor: Versehentliches Einatmen von Schadstoffen: Verlassen Sie den kontaminierten...
  • Seite 6: Qualifizierter Installateur

    3. Sicherheit 3. Produkteinführung Quali zierter Installateur Produkteinführung Produktübersicht WARNUNG! 3.1.1 Abmessungen und Gewicht Ein Batteriemanagementsystem (BMS) ist ein elektronisches System, das eine Alle Arbeiten des T-BAT SYS-HV in Bezug auf den elektrischen Anschluss wiederau adbare Batterie verwaltet. und die Installation müssen von quali ziertem Personal durchgeführt Eine Batterie ist eine Art elektrische Batterie, die gegen einen Verbraucher werden.
  • Seite 7: Erscheinungsbild

    3. Produkteinführung 3. Produkteinführung Schnittansicht des HV11550 Ÿ 3.1.2 Erscheinungsbild Schnittansicht des T-BAT H 5.8 Ÿ BAT- BAT+ Objekt Markierung Beschreibung XPLUG Stromanschluss an YPLUG des oberen Batteriepakets I’ II’ Objekt Markierung Beschreibung Stromanschluss an „-“ des oberen Batteriepakets RS485 I III’...
  • Seite 8: Grundlegende Funktionen

    3. Produkteinführung 3. Produkteinführung Grundlegende Funktionen Spezi kationen 3.2.1 Merkmale 3.3.1 T-BAT SYS-HV Kon gurationsliste Das T-BAT SYS-HV ist eines der fortschrittlichsten Energiespeichersysteme auf Modell Batteriepaket Energie (kWh) Spannung (V) dem heutigen Markt. Es zeichnet sich durch modernste Technologie, hohe T-BAT H 5.8 T-BAT H 5.8*1 100 - 131...
  • Seite 9: Installation Installationsvoraussetzungen

    4. Installation 4. Installation Installation Werkzeug Diese Werkzeuge sind für die Installation des T-BAT-Systems erforderlich. Installationsvoraussetzungen Stellen Sie sicher, dass der Installationsort die folgenden Bedingungen erfüllt: • Das Gebäude ist erdbebensicher konzipiert • Der Standort ist weit vom Meer entfernt, um Meerwasser und feuchte Luft zu vermeiden •...
  • Seite 10: Zubehör

    4. Installation 4. Installation 4.4.3 Zubehör HV11550: T-BAT H 5.8: In der folgenden Tabelle ist die Anzahl der einzelnen Komponenten aufgeführt. In der folgenden Tabelle ist die Anzahl der einzelnen Komponenten aufgeführt. Objekt Beschreibung Menge Objekt Beschreibung Menge Stromkabel zwischen den Batteriepaketen (650 mm) Stromkabel zwischen Wechselrichter und T-BAT H 5.8 (+) (2 m) Stromkabel’...
  • Seite 11: Batterieinstallations-Schritte

    4. Installation 4. Installation 4.4.4 Batterieinstallations-Schritte Es wird empfohlen, dass der Abstand zwischen den Batteriepaketen mehr als 300 mm beträgt. Schritte (für T-BAT H 5.8 oder HV11550): Stellen Sie sicher, dass die Wand stark genug ist, um dem Gewicht der Batterie standzuhalten.
  • Seite 12: Kabelanschluss

    4. Installation 4. Installation Kabelanschluss For T-BAT H 5.8 + 1~3 Batteriepakete: 1. Verbinden Sie „-“ ( für T-BAT H 5.8 oder für HV11550) auf der rechten 4.5.1 Anschließen der Stromkabeln zwischen den Batteriepaketen Seite mit „+“ ( ) auf der linken Seite des nächsten Batteriepakets. Für T-BAT H 5.8: 2.
  • Seite 13: Stromkabel An Den Wechselrichter Anschließen

    4. Installation 4. Installation Ladekabel zwischen Wechselrichter und T-BAT-System anschließen: 4.5.2 Stromkabel an den Wechselrichter anschließen Ø 1. Verbinden Sie das Pluskabel (+) (A) und das Minuskabel (-) (B) mit In diesem Schritt werden Stromkabel zwischen Wechselrichter und T-BAT-System BAT+ bzw. BAT- wie in der folgenden Abbildung gezeigt. angeschlossen.
  • Seite 14 4. Installation 4. Installation Ø Demontage des Stromkabels (am Anschluss BAT+-, BAT-, „+“, XPLUG) Demontage des Stromkabels (am Anschluss „-“, YPLUG) Ø Demontieren sie das Stromkabel, indem Sie den Schlitzschraubendreher oder Demontieren Sie die Stromleitung, indem Sie das Stromkabel- das Stromkabel-Demontagewerkzeug (L) in die Klemmennut des Stromkabels Demontagewerkzeug (L) in die Klemmennut des Ladekabels stecken.
  • Seite 15: Anschluss Des Can-Kommunikationskabels

    4. Installation 4. Installation 4.5.3 Anschluss des CAN-Kommunikationskabels 4.5.4 RS485-Kommunikationskabel anschließen Für den ordnungsgemäßen Betrieb muss das BMS mit dem Wechselrichter Für T-BAT H 5.8: kommunizieren. Es muss kein RS485-Kommunikationskabel verwendet werden. 1. Stecken Sie ein Ende des CAN- For T-BAT H 5.8 + 1~3 Batteriepakete: Kommunikationskabels ©...
  • Seite 16: Anschluss Des Erdungskabels

    4. Installation 4. Installation 4.5.5 Anschluss des Erdungskabels 4.5.6 Allgemeine Installation Es wird empfohlen, die Kabel mit einem Wellrohr zu schützen. Der Anschlusspunkt für die GND-Verbindung be ndet sich auf der Seite der Nuten, wie unten gezeigt: Für T-BAT H 5.8: 1.
  • Seite 17: Überblick Über Die Installation

    4. Installation 4. Installation For T-BAT H 5.8 + 1~3 Batteriepakete: Überblick über die Installation Das folgende Diagramm zeigt eine abgeschlossene T-BAT-Systeminstallation mit 1. Schließen Sie die Kabel an einem Ende des T-BAT H 5.8/HV11550 an. T-BAT H 5.8 + drei Batteriepaketen. 2.
  • Seite 18: Inbetriebnahme

    5. Inbetriebnahme 5. Inbetriebnahme Inbetriebnahme Inbetriebnahme Batteriesystem kon gurieren Der DIP-Schalter wird verwendet, um die Anzahl der Batteriepakete zu kon gurieren, die mit dem Wechselrichter kommunizieren. Die detaillierten Kon gurationsinformationen werden wie folgt angezeigt: HINWEIS! Beim Einschalten des BMS beginnt das System mit dem Selbsttest. Wenn der Summer piept, bedeutet dies, dass ein DIP- Kon gurationsfehler oder ein Kommunikationsfehler aufgetreten ist.
  • Seite 19: Statusanzeigen

    5. Inbetriebnahme 5. Inbetriebnahme Schritte zur Inbetriebnahme Statusanzeigen Die LED-Anzeigen auf der Vorderseite des Batteriepakets zeigen den Wenn alle Batteriepakete installiert sind, führen Sie diese Schritte aus, um sie in Betriebszustand an. Betrieb zu nehmen. 1. Entfernen Sie die obere Abdeckplatte des T-BAT H 5.8; 5.3.1 2.
  • Seite 20: Batteriepaket

    6. Fehlerbehebung 5. Inbetriebnahme 5.3.2 Batteriepaket Fehlerbehebung Fehlerbehebung Überprüfen Sie die Anzeigen an der Vorderseite, um den Zustand des T-BAT- Systems festzustellen. Ein Warnzustand wird durch eine Bedingung ausgelöst, z. B. wenn Spannung oder Temperatur außerhalb der vorgesehenen Grenzen liegen. Das BMS des T-BAT-Systems meldet regelmäßig seinen Betriebszustand S1 und S2 stellen unabhängige Statusanzeigen dar.
  • Seite 21: Beschreibung

    6. Fehlerbehebung 6. Fehlerbehebung Warnmeldungen Beschreibung Fehlerbehebung Warnmeldungen Beschreibung Fehlerbehebung Die Temperatur Warten Sie, bis die Temperatur der Batterie- zwischen den Stoppen Sie das Laden oder BMS_TemHigh Zellen wieder in den BMS_CellTempDiff_Fault Übertemperatur Zellen ist Entladen für eine Weile. Normalzustand zurückgekehrt ist. unterschiedlich Warten Sie, bis die Temperatur der Batterie-...
  • Seite 22: Außerbetriebnahme

    8. Wartung 7. Außerbetriebnahme Außerbetriebnahme Wartung Zerlegen der Batterie Wenn die Umgebungstemperatur für die Lagerung -20 – 55 °C beträgt, Abschalten des T-BAT-Systems laden Sie die Batterien mindestens einmal alle 3 Monate auf. Trennen Sie die Kabel zwischen dem BMS und dem Wechselrichter Wenn die Umgebungstemperatur für die Lagerung -20 –...
  • Seite 23: Haftungsausschluss

    9. Haftungsausschluss Haftungsausschluss SolaX schützt dieses Produkt im Rahmen der Garantie, wenn es wie in diesem Handbuch aufgeführt installiert und verwendet wird. Ein Verstoß gegen das Installationsverfahren oder eine Verwendung des Produkts auf eine Weise, die nicht in diesem Handbuch beschrieben ist, führt zum sofortigen Erlöschen aller Garantien für das Produkt.

Diese Anleitung auch für:

T-bat sys-hvT-bat h 5.8T-bat pack-hvHv11550

Inhaltsverzeichnis