Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Elma Podo Med 3 Original Bedienungsanleitung

Ultraschallreinigungsgerät

Werbung

Original Bedienungsanleitung
deutsch
Podo Med 3
Ultraschallreinigungsgerät
Version 0
Art. Nr. 1113557
05.2021

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elma Podo Med 3

  • Seite 1 Original Bedienungsanleitung deutsch Podo Med 3 Ultraschallreinigungsgerät Version 0 Art. Nr. 1113557 05.2021...
  • Seite 2 Copyright © 2021 Elma Schmidbauer GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Hersteller: Vertrieb: Elma Schmidbauer GmbH Eduard Gerlach GmbH Gottlieb-Daimler-Str. 17 Bäckerstr. 4 78224 Singen (Deutschland) 32312 Lübbecke (Deutschland) www.elma-ultrasonic.com www.gehwol.de Technischer Support: Tel: + 49 (0) 77 31 / 882-280 E-Mail: support@elma-ultrasonic.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    16.2 Gehäuse reinigen .......   26 Anzeige Ultraschallmodus.... 14 16.3 Wanne reinigen ........  26 Symbole Betriebszustand.... 15 16.4 Desinfizieren........  27 Betriebsarten ........ 16 16.5 LED-Test ..........  27 9 Gerät aufstellen und anschließen .. 16 17 Entsorgung .......... 27 Podo Med 3...
  • Seite 4: Zu Dieser Anleitung

    Gebrauch eines Geräts, das mit unveränderter Werkseinstellung betrieben wird. In der Betriebsart Setup können Gerätefunktionen individuell angepasst werden. In diesem Fall können Gerätefunktionen von den Angaben in der Bedienungsanleitung abweichen. Bei Unstimmigkeiten kann das Gerät wieder auf die Werkseinstellung zurückgesetzt werden. 4 / 27 Podo Med 3...
  • Seite 5: Ce-Kennzeichnung

    • Im Zweifelsfall sind für den Gebrauch und die Reinigung des Medizinprodukts die Hinweise in der zugehörigen Bedienungsanleitung vorrangig zu beachten. Die Vorreinigung von Medizinprodukten ersetzt nicht die nachfolgende Reinigung, Des- HINWEIS infektion oder Sterilisation mittels automatisierter Standardprozesse, z. B. RDG oder Autoklav. Podo Med 3 5 / 27...
  • Seite 6: Fehlgebrauch

    Restrisiken im Umgang mit dem Gerät und die Vermeidung der daraus entstehenden Gefahren. Diese Informationen sind durch gesetzliche Regelungen und vor Ort geltende Vorschriften zu ergänzen, die abhängig von Aufstellort und Einsatzzweck sehr unterschiedlich sein können. 6 / 27 Podo Med 3...
  • Seite 7: Aufbau Der Warnhinweise

    Bauteilen oder Geräten möglich Tab. 1: Bedeutung der Signalwörter Bedeutung der Symbole am Gerät Warnung vor heißen Oberflächen, Dämpfen und Flüssigkeiten Bedeutung der Symbole auf dem Typenschild Achtung Medizingerät Bedienungsanleitung lesen Hersteller Herstelldatum Artikelnummer Seriennummer Podo Med 3 7 / 27...
  • Seite 8: Bedeutung Der Symbole In Der Bedienungsanleitung

    • Die Wanne und Oberflächen nach Entleeren der Flüssigkeit gründlich säubern und ggf. desinfizieren. • Das Reinigungsergebnis prüfen, der Anwender ist für die Kontrolle des Reinigungsergebnisses ver- antwortlich. Heiße Flüssigkeiten und Oberflächen Verbrennungsgefahr durch Kontakt mit heißen Flüssigkeiten oder Oberflächen, durch hohe Betriebstem- peraturen oder andauernden Ultraschallbetrieb. 8 / 27 Podo Med 3...
  • Seite 9: Verwendung Von Reinigungsmitteln

    Um das Reinigungsergebnis zu verbessern, kann der Flüssigkeit in der Wanne ein Reinigungsmittel hinzugefügt werden. Bei der Verwendung von Reinigungsmitteln müssen die im Sicherheitsdatenblatt und in der Produktin- formation angegebenen Hinweise beachtet und umgesetzt werden. Zusätzlich sind die nachfolgenden Hinweise zu beachten. Podo Med 3 9 / 27...
  • Seite 10: Zulässige Reinigungsmittel

    • Für die Ultraschallreinigung nur wässrige Reinigungsmittel verwenden. • Nur für die Ultraschallreinigung geeignete Reinigungsmittel verwenden. Elma bietet aus eigener Entwicklung eine breite Auswahl an wässrigen Reinigungsmitteln an, die für die Ultraschallreinigung optimiert sind. Eine Liste der Elma-Reinigungsmittel finden Sie hier: https://www.elma-ultrasonic.com/produkte/reinigungsmittel/...
  • Seite 11: Technische Daten

    Temperatur (Betrieb, Lagerung) °C +5 – +40 Luftdruck (Transport, Lagerung) 500 – 1010 Zul. relative Luftfeuchtigkeit (Transport, % r. F. 10 – 80; nicht kondensierend Lagerung) Zul. relative Luftfeuchtigkeit (Betrieb) % r. F. 80; nicht betauend bei Temperaturwechsel Max. zul. Höhenlage (Betrieb) m (NHN) +2000 Podo Med 3 11 / 27...
  • Seite 12: Lieferumfang

    (z. B. Foto) und dem Hersteller bzw. Händler melden. Alle Teile des Lieferumfangs auf Vollständigkeit und Unversehrtheit prüfen. HINWEIS Ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb nehmen. Nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien umweltgerecht entsorgen. Abb. 1: Podo Med 3 Deckel und Abtropfschale Ultraschallgerät Netzkabel (Kaltgeräteanschluss, nicht abgebildet) 12 / 27...
  • Seite 13: Gerätebeschreibung

    Betriebsanleitung (nicht abgebildet) Gerätebeschreibung Abb. 2: Gerätebeschreibung 1 Warnung vor heißer Oberfläche 5 Füße, rutschsicher 2 Display, spritzwassergeschützt 6 Folientastatur, abwischbar 3 Reinigungsprogramme 7 Netzanschluss (nicht abgebildet) 4 Griff 8 Typenschild (Geräterückseite, nicht abge- bildet) Podo Med 3 13 / 27...
  • Seite 14: Bedienelemente

    Nach dem Entgasen (Dauer ca. 10 min) startet automa- (degas blinkt) tisch der eingestellte Ultraschallmodus. Dient einer schonenden Reinigung bei leiserem Betrieb. Der Ul- (1 Segment) traschallmodus sweep wird mit geringerer Intensität ausgeführt. 14 / 27 Podo Med 3...
  • Seite 15: Symbole Betriebszustand

    Eine höhere Temperatur kann nicht ein- (im Normalbe- gestellt werden. trieb anwend- Das Symbol blinkt, sobald die Grenztemperatur erreicht bzw. bar) überschritten ist. Das angezeigte Reinigungsprogramm ist gewählt (Programm- Programm nummer 1 – 4). Insgesamt 4 Reinigungsprogramme sind wähl- bar. Podo Med 3 15 / 27...
  • Seite 16: Betriebsarten

    – Der Stromanschluss ist mit einem Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter) abgesichert. – Die für den Betrieb des Geräts notwendige Stromversorgung bereitstellen. • Anschlussbedingungen für Abwasser: – Geräte ohne Ablauf: Ein Ausgussbecken ist in der Nähe des Aufstellorts, um das Gerät zu ent- leeren. 16 / 27 Podo Med 3...
  • Seite 17: Gerät Aufstellen

    HINWEIS! Beim Befüllen ohne Korb oder Einsatz ist zu beachten, dass durch das Einsetzen des Korbs oder Einsatzes der Füllstand in der Wanne ansteigt. Um ein Überlaufen zu verhindern, die Wanne nicht bis zur Füllstandmarkierung füllen und ggf. nach dem Einsetzen der Gegenstände nachfüllen. Podo Med 3 17 / 27...
  • Seite 18: Gerät Bedienen

    Ø Es dürfen sich keine Tiere in der Nähe des Ultraschallgeräts aufhalten. VORSICHT Trockenlauf! Beschädigung von Wanne und Gerät. Ø Vor jedem Betrieb die Wanne bis zur Füllstandmarkierung mit Flüssigkeit füllen. Ø Gerät nie ohne Reinigungsflüssigkeit betreiben. Ø Füllstand regelmäßig überwachen. 18 / 27 Podo Med 3...
  • Seite 19: Reinigungsprogramme

    Im Auslieferzustand startet das Gerät im Programmbetrieb und kann in den Normalbetrieb gewechselt werden. Displayanzeige im Programmbetrieb Displayanzeige im Normalbetrieb Ein Programm auswählen oder starten. • Dauer, Ultraschallmodus und Temperatur einstellen. • Heizung ein-/ausschalten. • Start mit Auto-degas einstellen. • Start temperaturgesteuert einstellen. Podo Med 3 19 / 27...
  • Seite 20: Programm Starten

    ðDie Gegenstände sind gereinigt. Das Reinigungsergebnis prüfen. è Um eine weitere Ultraschallreinigung vorzunehmen, ggf. den Füllstand prüfen. è Das Gerät ausschalten. Ggf. die Flüssigkeit entleeren, sobald diese verschmutzt ist oder nicht mehr verwendet wird, siehe Gerät entleeren. 20 / 27 Podo Med 3...
  • Seite 21: Einstellungen Im Normalbetrieb

    Die erforderliche Soll-Temperatur ist höher als die aktuelle Ist-Temperatur, ggf. die Flüssigkeit abkühlen lassen. Das Gerät ist nicht im Ultraschallbetrieb. Die Heizen-Taste gedrückt halten, bis das Symbol Temperaturstart blinkend am Display erscheint. Die Start/Stopp-Taste drücken, um temperaturgesteuert zu starten. Podo Med 3 21 / 27...
  • Seite 22: Auto-Degas Einstellen

    5. Das Gerät über dem Ausgussbecken langsam über eine Ecke kippen, um die Reinigungsflüssigkeit vorsichtig zu entleeren. ðDie Wanne ist entleert. 6. Die Wanne säubern und ggf. desinfizieren, siehe Kapitel Instandhaltung. VORSICHT! Das Gerät niemals in Wasser eintauchen. è Das Gerät ist entleert, gesäubert und ggf. desinfiziert. 22 / 27 Podo Med 3...
  • Seite 23: Parameter Im Setup Ändern

    00 / 100 / 110 / Aus / 100° / 110° / 120° / 130° / wendbar) 120 / 130 / 140 140° (in °F). Akustisches Signal „Reini- 00 / 01 / 02 Aus / Melodie1 / Melodie 2 gungsende“ Akustisches Signal „Feh- 00 / 01 / 02 Aus / Melodie1 / Melodie 2 lermeldung“ Akustisches Signal „Grenztemperatur über- 00 / 01 / 02 Aus / Melodie1 / Melodie 2 schritten“ Podo Med 3 23 / 27...
  • Seite 24: Störungen/Fehlermeldungen

    Heizung zeigt keine Wir- Heizelement defekt. • Hersteller kontaktieren. kung. Ultraschallbetrieb startet Ultraschalleinheit defekt. • Hersteller kontaktieren. nicht. • Fehlercode prüfen und Fehler beheben; Display zeigt Er an. Fehlermeldung. ggf. Hersteller kontaktieren. 24 / 27 Podo Med 3...
  • Seite 25: Fehlermeldungen

    – Das Gerät wurde auf die Werkseinstellung zurückgesetzt. • Die angezeigte Fehlernummer ist nicht aufgeführt: Notieren Sie sich die Fehlernummer, das Gerät muss werkseitig repariert werden. HINWEIS Das Gerät vollständig entleeren, säubern und desinfizieren, bevor es für die Reparatur verschickt wird. Podo Med 3 25 / 27...
  • Seite 26: Instandhaltung

    2. Um die Wanne zu entkalken, Leitungswasser bis zur Füllstandmarkierung in die Wanne füllen. 3. Das Gerät auf 40 °C aufheizen, dafür die Heizen-Taste drücken. 4. 4 - 10% Elma clean 60 oder Elma clean 115C hinzufügen. 5. Nachdem die 40 °C erreicht sind, das Gerät ausschalten.
  • Seite 27: Desinfizieren

    Geräts und des Zubehörs zu sorgen: Ø Altgerät und Zubehör vor der Entsorgung reinigen und desinfizieren. Ø Altgerät bis zum Abtransport gegen unbefugten Zugriff sichern; Stromkabel ggf. getrennt entsorgen. Ø Regional geltende Entsorgungsrichtlinien beachten. Podo Med 3 27 / 27...

Inhaltsverzeichnis