Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Magyar - Braun TexStyle 3 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TexStyle 3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
A Popis
Právo na zmeny vyhradené.
All manuals and user guides at all-guides.com
1 Kropiaca tryska
Po skonãení Ïivotnosti neodhadzujte
2 Otvor zásobníka na vodu
zariadenie do beÏného domového odpadu.
3 Regulátor mnoÏstva pary
Zariadenie odovzdajte do servisného
4 Tlaãidlo kropenia
strediska Braun alebo na príslu‰nom
5 Tlaãidlo Power shot (siln˘ v˘trysk pary)
zbernom mieste zriadenom podºa miestnych
6 Ovládaã teploty
predpisov a noriem.
7 Indikátor teploty
8 Odstavná plocha Ïehliãky
Záruka
B K˘m zaãnete ÏehliÈ
Poskytujeme dvojročnú záruku na výrobok
s platnosťou od dátumu jeho zakúpenia.
Táto Ïehliãka je skon‰truovaná pre pouÏitie
V záručnej lehote bezplatne odstránime všetky
vody z vodovodu. Ak máte extrémne tvrdú
poruchy prístroja zapríčinené chybou materiálu
vodu, odporúãame pouÏívaÈ zmes 50% vody
alebo výroby, a to buď formou opravy, alebo
z vodovodu a 50% destilovanej vody. NaplÀte
výmenou celého prístroja (podľa nášho vlastného
zásobník na vodu aÏ po znaãku «max».
uváženia). Uvedená záruka je platná v každom
Nikdy nepouÏívajte iba destilovanú vodu.
štáte, v ktorom tento prístroj dodáva spoločnosť
Nepridávajte Ïiadne aditíva napr. ‰krob.
Braun alebo jej poverený distribútor.
NepouÏívajte skondenzovanú vodu zo su‰iãky
na bielizeÀ.
Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov:
poškodenie zapríčinené nesprávnym použitím,
Predt˘m, ako budete nalievaÈ vodu, vypnite
normálne opotrebovanie (napríklad plátkov
regulátor pary («0» = para vypnutá).
holiaceho strojčeka alebo puzdra zastrihávača),
DrÏte Ïehliãku mierne naklonenú, tak ako je to
ako aj poruchy, ktoré majú zanedbateľný účinok
znázornené na obr. (B), a naplÀte zásobník na
na hodnotu alebo funkciu prístroja. Ak opravu
vodu aÏ po znaãku «max».
uskutoční neautorizovaná osoba a ak sa nepoužijú
Postavte Ïehliãku zvislo na jej odstavnú plochu
pôvodné náhradné súčiastky spoločnosti Braun,
a zapojte sieÈovú ‰núru do elektrickej siete.
platnosť záruky bude ukončená.
Zvoºte teplotu podºa údajov na odstavnej
Ak v záručnej lehote požadujete vykonanie
ploche Ïehliãky alebo na etikete na obleãení.
servisnej opravy, odovzdajte celý prístroj
Indikátor (7) zhasne, akonáhle je dosiahnutá
s potvrdením o nákupe v autorizovanom
zvolená teplota (po cca 1 1/2 min.).
servisnom stredisku spoločnosti Braun alebo ho
do strediska zašlite.
C Îehlenie
1 Variabilné mnoÏstvo pary
Otáãaním regulátora pary (3) môÏete zvoliÈ
mnoÏstvo pary.
(0 = bez pary,
= maximum pary).

Magyar

Poznámka: Poãas Ïehlenia neotáãajte
regulátor mnoÏstva pary za
.
Magyar nyelvı használati utasítás.
Termékeink minŒsége, mıködése és formája
Ovládaã teploty (6) musí byÈ nastaven˘
a legmagasabb igényeket is maradéktalanul
v rozsahu ãervenej zóny (medzi «••» a «max»).
kielégítik. Reméljük, örömét leli új Braun gŒzölŒs
vasalójában.
Príprava tkaniny (iba model 340)
Para sa vytvára tieÏ vodorovne v prednej ãasti
Ïehliacej plochy. T˘m sa tkanina naparuje
Általános tudnivalók:
vopred, takÏe Ïehlenie je potom jednoduch‰ie.
A vasaló használata elŒtt olvassa végig a
Buìte opatrní – para vystrekuje aj do strán.
használati utasítást és azt a vasaló teljes
élettartama alatt Œrizze meg.
2 Siln˘ v˘trysk pary (Power shot)
GyŒzŒdjön meg arról, hogy az Ön által használt
Aby ste túto funkciu aktivovali stlaãte najskôr
feszültség megegyezik a vasalón feltüntetett
tlaãidlo Power shot (5) 3x aÏ 4x.
értékkel. Csakis váltakozó áramra
Stláãajte tlaãidlo Power shot v intervaloch nie
csatlakoztassa a vasalót.
krat‰ích ako 5 sekúnd.
MielŒtt vizet tölt a készülékbe, a csatlakozó
Funkciu Power shot môÏete aktivovaÈ pri
dugót húzza ki a konnektorból. Mindig a dugót
Ïehlení na sucho.
húzza, ne a vezetéket.
Ovládaã teploty musí byÈ nastaven˘ v rozsahu
A vezeték soha ne érintkezzen a forró
ãervenej zóny (medzi «•••» a «max»).
vasalótalppal, vagy egyéb meleg felületekkel.
A készüléket víz alá tartani tilos.
Iba modely 330 a 340:
Helyezze a készüléket stabil, vízszintes
Funkciu Power shot môÏete pouÏiÈ aj pri
felületre (pl. asztalra vagy földre) és csak ilyen
vertikálnom Ïehlení zavesen˘ch odevov.
stabil felületen használja.
A vasalás szüneteiben a vasalót mindig állítsa
3 Funkcia kropenia
függŒleges helyzetbe, a támasztólapjára
Stlaãte tlaãidlo kropenia (4).
állítva.
Amikor, akár rövid idŒre is elhagyja a
4 Îehlenie nasucho
helyiséget, húzza ki a csatlakozó dugót.
Nastavte regulátor pary (3) do polohy «0»
A készüléket mozgássérültek, szellemi vagy
(= vypnutie pary).
értelmi fogyatékosságban szenvedŒ
gyermekek vagy személyek, – kizárólag
D Po Ïehlení
a biztonságukért felelŒs felügyelet mellett
használják! Javasoljuk, hogy a terméket
Odpojte Ïehliãku od elektrickej siete a otoãte
gyermekektŒl elzárva tartsa! Általában
regulátor pary do polohy «0». Vyprázdnite
javasoljuk, hogy a készüléket tartsa gyermekek
zásobník vody, predæÏite tak ÏivotnosÈ Ïehliãky.
által nem hozzáférhető helyen!
Vychladnutú Ïehliãku skladujte na suchom
A vasalót tartsa gyermekektŒl távol, különösen
mieste, vÏdy postavenú na jej odstavnej
a gŒzfúvatás funkció szuper gŒzlöket gomb
ploche.
használatakor. Az elektromos vasalók magas
hŒmérséklete és forró gŒze égési sérüléseket
E ÚdrÏba a ãistenie
okozhat.
Soha ne vasalja vagy gŒzölje a ruhát magán.
Aby ste predi‰li po‰kodeniu Ïehliacej plochy,
Ne használja, ha a készülék csöpög, szivárog,
neÏehlite cez kovové gombíky alebo zipsy.
vagy látható sérülés van rajta. Rendszeresen
Îehliacu plochu ãistite pravidelne navlhãenou
ellenŒrizze, hogy a vezeték nem sérült-e meg.
handriãkou. Na odstránenie zvy‰kov
Amennyiben a készüléken vagy a vezetéken
minerálov/‰krobu pouÏite roztok octu a vody
bármilyen meghibásodás mutatkozik, vigye el
v pomere 1 : 2.
Braun szakszervizbe javításra. A hibás vagy
Na ãistenie Ïehliacej plochy nikdy nepouÏívajte
szakszerıtlen javítási munka sérülést okozhat.
oceºovú vlnu, abrazívne ãistiace prostriedky ani
A Braun elektromos készülékei megfelelnek a
iné chemikálie.
vonatkozó biztonsági elŒírásoknak.
F âistenie odvápÀovacieho ventilu
OdvápÀovací ventil umiestnen˘ na spodnej
A A készülék részei:
ãasti regulátora pary sa musí pravidelne
1 Vízszórófej
odvápÀovaÈ (napr. vÏdy, keì je tlak pary
2 VízbetöltŒ nyílás
nedostatoãn˘). V tomto prípade musí byÈ
3 GŒzszabályzó
zásobník vody prázdny.
4 Vízszóró gomb
5 Szuper gŒzlöket gomb
Odobratie regulátora pary s odvápÀovacím
6 HŒmérséklet választó
ventilom:
7 EllenŒrzŒ lámpa
Otoãte regulátor pary v smere hodinov˘ch
8 Támasztótalp
ruãiãiek k
. Otoãte ním pevne aÏ za zaráÏku,
pokiaº sa regulátor pary nezdvihne. Keì sa
nachádza na polohe «•» (odvápÀovací systém),
B Bekapcsolás elŒtt
vytiahnite ho kolmo nahor. Nedot˘kajte sa
Ez a vasaló csapvízzel mıködik. Amennyiben
ventilu na jeho spodnom konci. Ponorte ventil
Önnél nagyon kemény a víz, csapvíz és
do octu (nie octovej esencie) alebo citrónovej
desztillált víz fele-fele arányú keverékének
‰Èavy na minimálne 30 minút. Oãistite kefkou
használatát javasoljuk. A «max» jelzésig töltse
zostávajúce rezíduá a prepláchnite ho pod
fel a tartályt. Soha ne használjon csak
teãúcou vodou (obr. F 1–5).
desztillált vizet. Ne adjon a vízhez semmilyen
adalék anyagot (pl. keményítŒt). Ne használja
Opätovné nasadenie regulátora pary:
a centrifugából elfolyó vizet.
Pri opätovnom nasadzovaní regulátora pary sa
uistite, ãi znaãka regulátora stále ukazuje na
A tartály feltöltése elŒtt kapcsolja ki a
polohu «•» (obr. F 6). Silno stlaãte regulátor
gŒzszabályzó gombot («0» = nincs
pary nadol a otáãajte ním späÈ aÏ do polohy
gŒzfejlesztés).
(obr. F 7), kde sa zaistí. Poznámka: Bez
Tartsa a vasalót kicsit ferdén, ahogy a (B) ábra
regulátora pary sa Ïehliãka nesmie pouÏívaÈ.
mutatja, majd a «max» jelzésig töltse fel a
tartályt.
Állítsa le a vasalót a támasztótalpára és
G Systém odvápÀovania
csatlakoztassa a hálózatba.
Aby sa vyãistila parná komora od rezíduí,
A vasaló támasztótalpán lévŒ vasalási
odvápnite ju, tak ako je to znázornené na
útmutatónak vagy a ruhanemık címkéjének
obrázkoch G 1–11.
megfelelŒen válassza ki a hŒmérsékletet.
Upozornenie: Keì otoãíte regulátor pary v
Amikor a vasaló eléri a kívánt hŒmérsékletet
smere hodinov˘ch ruãiãiek za polohu
, bude
(kb.1,5 perc múlva), az ellenŒrzŒ lámpa (7)
zo Ïehliacej plochy vychádzaÈ horúca voda a
kialszik.
para.
Poãkajte, aÏ Ïehliaca plocha vychladne a
potom vykonajte ãistenie, tak ako je to
C Vasalás
popísané vy‰‰ie.
1 Vario gŒz
Následne naplÀte nádrÏku vodou, zahrejte
A kívánt gŒzmennyiséget a gŒzszabályzó (3)
Ïehliãku a stlaãte 4 krát tlaãidlo Power shot,
segítségével állíthatja be.
aby ste Ïehliãku pred samotn˘m Ïehlením
preãistili (obr. G 12–14).
(0 = nincs gŒzfejlesztés,
NepouÏívajte Ïiadne beÏne dostupné
gŒzfejlesztés).
dekalcifikátory, ktoré by mohli Ïehliãku
Megjegyzés: Vasalás közben a gŒzszabályzó
po‰kodiÈ.
gombot ne csavarja túl a
A hŒmérsékletválasztó gombot (6) állítsa a
OdstraÀovanie problémov
folyamatos piros szakaszon belülre (a «••» és a
«max» jelzések közötti részre).
Problém
Odstránenie
Z otvorov na paru
Otoãte regulátor pary
ElŒgŒzölŒ rendszer (csak az 340 modellnél)
GŒz áramlik ki vízszintesen a talp elülsŒ
kvapká voda
proti smeru hodinov˘ch
részén. Ez «elŒgŒzöli» a ruhát, és ezzel
ruãiãiek, aby ste zníÏili
mnoÏstvo pary, alebo ho
megkönnyíti a vasalást. Legyen óvatos – a gŒz
vypnite.
oldalirányban áramlik ki.
DodrÏujte dlh‰ie intervaly,
2 Szuper gŒzlöket
keì stlaãíte tlaãidlo
Power shot.
Használat elŒtt nyomja meg a szuper gŒzlöket
Nastavte vy‰‰iu teplotu.
gombot (5) 3 vagy 4 alkalommal, hogy aktiválja
ezt a funkciót.
Vyvíja sa menej
Skontrolujte hladinu vody.
Legalább 5 másodperces szünetekkel nyomja
pary alebo vôbec
Oãistite odvápÀovací
meg a szuper gŒzlöket gombot.
Ïiadna para
ventil.
Ez a funkció csak száraz vasalás közben
aktiválható.
Z parn˘ch otvorov
Odvápnite parnú komoru.
Ekkor a hŒmérsékletszabályzó gombot a
vychádzajú ãiastoãky
pirossal jelzett szakaszon belülre kell állítani
vápna
(a «•••» és a «max» jelzések közötti részre).
14
= maximális
jelzésen.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

34033032036703671

Inhaltsverzeichnis