Herunterladen Diese Seite drucken

Nettoyage Et Entretien - FROMM & STARCK STAR DESK 32 Bedienungsanleitung

Konferenztisch

Werbung

6
T E C H N I C K É Ú D A J E
TECHNICKÉ ÚDAJE
Popis parametru
Hodnota parametru
Název výrobku
KONFERENČNÍ STŮL
Model
STAR_DESK_32
Rozměry [Šířka
1500x900x720
x Hloubka x Výška; mm]
Hmotnost [kg
32
Maximální nosnost
120
pracovní plochy [kg]
Tloušťka pracovní
27
desky [mm]
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Před použitím výrobku se seznamte s návodem.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo
PAMATUJTE! popisující danou situaci.
(všeobecná výstražná značka).
Pouze k použití ve vnitřních prostorech.
BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ
POZNÁMKA! Přečtěte si tento návod včetně všech
bezpečnostních pokynů.
Pojem „zařízení" nebo „výrobek" v bezpečnostních
pokynech a návodu se vztahuje na KONFERENČNÍ STŮL.
BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI
a)
Na pracovišti udržujte pořádek a mějte dobré
osvětlení. Nepořádek nebo špatné osvětlení mohou
vést k úrazům. Buďte předvídaví a sledujte, co se
během práce kolem vás děje. Při práci se zařízením
vždy zachovávejte zdravý rozum.
b)
Budete-li mít pochybnosti, zda výrobek funguje
správně, nebo zjistíte poškození, kontaktujte servis
výrobce.
c)
Výrobek může opravovat pouze servis výrobce.
Opravy neprovádějte sami!
d)
Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho
pozdějšího použití. V případě předánání zařízení
třetím osobám musí být spolu se zařízením předán
rovněž návod k obsluze.
e)
Obalový
materiál
a
drobné
montážní
prvky
uchovávejte na místě nedostupném pro děti.
f)
Pokud společně s tímto nástrojem používáte nějaké
další nářadí, pak musíte dodržovat také jeho návod
k použití.
OSOBNÍ BEZPEČNOST
a)
Zařízení není určen k tomu, aby jej používaly osoby
(včetně dětí) s omezenými psychickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez
příslušných zkušeností a/nebo znalostí, ledaže
jsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich
bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak zařízení
obsluhovat.
CZ
BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
a)
Zařízení udržujte v dobrém technickém stavu.
Kontrolujte před každou prací jeho celkový stav i
jednotlivé díly a ujistěte se, že je vše v dobrém stavu,
a uživateli tak při práci se zařízením nehrozí žádné
nebezpečí. V případě, že zjistíte poškození, nechte
zařízení opravit.
b)
Opravu a údržbu zařízení by měly provádět
pouze kvalifikované osoby za výhradního použití
originálních náhradních dílů. Zajistí to bezpečné
používání zařízení.
c)
Pro
zachování
navržené
mechanické
integrity
zařízení neodstraňujte předem namontované kryty
nebo neuvolňujte šrouby.
d)
Při přemisťování zařízení z místa skladování na místo
používání berte v úvahu pracovní zásady bezpečnosti
a ochrany zdraví v rámci přenášení břemena platné v
zemi, ve které se zařízení používá.
e)
Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho
parametry nebo konstrukci.
f)
Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.
g)
Zařízení nepřetěžujte.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a)
K čištění povrchu zařízení používejte výhradně
prostředky neobsahující žíravé látky.
b)
K čištění používejte měkký, vlhký hadřík.
c)
K čištění nepoužívejte ostré ani kovové předměty
(například drátěný kartáč nebo kovovou obracečku),
protože mohou poškodit povrch materiálu, z něhož
je zařízení vyrobeno.
d)
Zařízení
nečistěte
přípravky
s
kyselým
pH,
dezinfekčními prostředky, ředidly, palivem, oleji
nebo jinými chemickými látkami, může to poškodit
zařízení.
POZNÁMKA! I když zařízení bylo navrženo tak, aby
bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky,
tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při
práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu
nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost
a zdravý rozum při jeho používání.
FR
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
DÉTAILS TECHNIQUES
Description
Valeur des paramètres
des paramètres
Nom du produit
TABLE DE CONFERENCE
Modèle
STAR_DESK_32
Dimensions
[Largeur x Profondeur
1500x900x720
x Hauteur; mm]
Poids [kg]
32
Charge de travail
120
maximale [kg]
Épaisseur du plan
27
de travail [mm]
SYMBOLES
Respectez les consignes du manuel.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE
attirent l'attention sur des circonstances
spécifiques (symboles d'avertissement généraux).
Pour l'utilisation intérieure uniquement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION ! Veuillez lire attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions.
Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit
» figurant dans les descriptions et les consignes du manuel
se rapportent à/au TABLE DE CONFERENCE.
SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL
a)
Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours
propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage
insuffisant peuvent entraîner des accidents. Soyez
prévoyant, observez les opérations et faites preuve
de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
b)
En cas de doute quant au bon fonctionnement de
l'appareil ou si vous constatez des dommages sur
celui-ci, veuillez communiquer avec le service client
du fabricant.
c)
Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez
pas de réparer le produit par vous-même !
d)
Conservez le manuel d'utilisation afin de pouvoir
le consulter ultérieurement. En cas de cession de
l'appareil à un tiers, l'appareil doit impérativement
être accompagné du manuel d'utilisation.
e)
Tenez les éléments d'emballage et les pièces de
fixation de petit format hors de portée des enfants.
f)
Lors de l'utilisation combinée de cet appareil avec
d'autres outils, respectez également les consignes se
rapportant à ces outils.
SÉCURITÉ DES PERSONNES
a)
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé
par les personnes dont les facultés physiques,
sensorielles ou mentales sont limitées (enfants y
compris), ni par des personnes sans expérience
ou connaissances adéquates, à moins qu'elles se
trouvent sous la supervision et la protection d'une
personne responsable ou qu'une telle personne leur
ait transmis des consignes appropriées en lien avec
l'utilisation de l'appareil.
7
7
UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL
a)
Maintenez l'appareil en parfait état de marche. Avant
chaque utilisation, vérifiez l'absence de dommages
en général et au niveau des pièces mobiles (assurez-
vous qu'aucune pièce ni composant n'est cassé et
vérifiez que rien ne compromet le fonctionnement
sécuritaire de l'appareil). En cas de dommages,
l'appareil doit impérativement être envoyé en
réparation avant d'être utilisé de nouveau.
b)
La réparation et l'entretien des appareils doivent être
effectués uniquement par un personnel qualifié, à
l'aide de pièces de rechange d'origine. Cela garantit
la sécurité d'utilisation.
c)
Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil,
les couvercles et les vis posés à l'usine ne doivent pas
être retirés.
d)
Lors du transport, de l'installation et de l'utilisation
de l'appareil, respectez les dispositions d'hygiène et
de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation.
e)
Il est défendu de modifier l'appareil pour en changer
les paramètres ou la construction.
f)
Gardez le produit à l'écart des sources de feu et de
chaleur.
g)
Ne surchargez pas l'appareil.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a)
Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que
des produits sans agents corrosifs.
b)
Il est conseillé de laver l'appareil uniquement avec un
chiffon mou et humide.
c)
N'utilisez aucun objet présentant des arêtes
tranchantes, ni objet métallique (tels qu'une brosse
ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils
pourraient endommager la surface de l'appareil.
d)
Ne nettoyez pas l'appareil pas avec des substances
acides. L'équipement médical, les solvants, les
carburants, les huiles et les produits chimiques
peuvent endommager l'appareil.
ATTENTION ! Bien que l'appareil ait été conçu en
accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il
comporte des dispositifs de protection, ainsi que des
caractéristiques de sécurité supplémentaires, il n'est
pas possible d'exclure entièrement tout risque de
blessure lors de son utilisation. Nous recommandons
de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque
vous utilisez l'appareil.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ex10260316