Herunterladen Diese Seite drucken

FLOS Gobi Serie Installationsanleitung Seite 7

Werbung

Gobi 130 / 180
IP66/IP67
IK09
GOBI 130 Mono IP66/IP67
220-240V/50-60Hz
Total power 4W
CLASS II
POWER LED
2700K_3000K_4000K
Kit with remote electronic power supply included
(ON-OFF)
GOBI 130 Mono low voltage IP66/IP67
24Vdc
Total power 1,9W
CLASS III
POWER LED
2700K_3000K_4000K
Remote electronic power supply to be ordered
(ON-OFF)
GOBI 130 Double IP66/IP67
220-240V/50-60Hz
Total power 5W
CLASS II
POWER LED
2700K_3000K_4000K
Kit with remote electronic power supply included
(ON-OFF)
GOBI 130 Double low voltage IP66/IP67
24Vdc
Total power 3,5W
CLASS III
POWER LED
2700K_3000K_4000K
Remote electronic power supply to be ordered
(ON-OFF)
GOBI 130 Multi IP66/IP67
220-240V/50-60Hz
Total power 7W
CLASS II
POWER LED
2700K_3000K_4000K
Kit with remote electronic power supply included
(ON-OFF)
GOBI 130 Multi low voltage IP66/IP67
24Vdc
Total power 5,8W
CLASS III
POWER LED
2700K_3000K_4000K
Remote electronic power supply to be ordered
(ON-OFF)
kg
50Nm
5kN
Carico statico/ Static load: 2000Kg – 19.6kN
Calpestabile/ Walk over
GOBI 180 Mono IP66/IP67
220-240V/50-60Hz
Total power 5W
CLASS II
POWER LED
2700K_3000K_4000K
Kit with remote electronic power supply included
(ON-OFF)
GOBI 180 Mono low voltage IP66/IP67
24Vdc
Total power 3,4W
CLASS III
POWER LED
2700K_3000K_4000K
Remote electronic power supply to be ordered
(ON-OFF)
GOBI 180 Double IP66/IP67
220-240V/50-60Hz
Total power 7W
CLASS II
POWER LED
2700K_3000K_4000K
Kit with remote electronic power supply included
(ON-OFF)
GOBI 180 Double low voltage IP66/IP67
24Vdc
Total power 6,4W
CLASS III
POWER LED
2700K_3000K_4000K
Remote electronic power supply to be ordered
(ON-OFF)
GOBI 180 Multi IP66/IP67
220-240V/50-60Hz
Total power 12W
CLASS II
POWER LED
2700K_3000K_4000K
Kit with remote electronic power supply included
(ON-OFF)
GOBI 180 Multi low voltage IP66/IP67
24Vdc
Total power 11,2W
CLASS III
POWER LED
2700K_3000K_4000K
Remote electronic power supply to be ordered
(ON-OFF)
Carrabile
Drive over
ITA. La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo rispet-
tando le normative vigenti nei paesi di utilizzo e le istruzioni
contenute in questa scatola: pertanto è necessario conser-
varle. Il rispetto di queste istruzioni è fondamentale per il
corretto funzionamento dell'apparecchio e dell'impianto.
UK. The safety of the device is guaranteed only by respec-
ting existing regulations in the countries where the device is
used and by following the instructions contained in this box.
These instructions should therefore be saved. Compliance
with these instructions is essential for the correct operation
of the device and system.
ESP . La seguridad del dispositivo solo se garantiza si se re-
spetan las normativas vigentes en los países de uso y las
instrucciones incluidas en esta caja. Por ese motivo, es ne-
cesario guardarlas. El cumplimiento de estas instrucciones
resulta fundamental para el correcto funcionamiento del
dispositivo y del sistema.
FR. La sécurité de l'appareil n'est garantie que si les nor-
mes en vigueur dans le pays d'utilisation et les instructions
contenues dans cette boîte sont respectées : il est donc
important de les conserver. Le respect de ces instructions
est fondamental pour le bon fonctionnement de l'appareil
et de l'installation.
DE. Die Sicherheit der Leuchte ist nur dann gewährleistet,
wenn die in den Verwendungsländern geltenden Vor-
schriften und die in dieser Schachtel enthaltenen Anwei-
sungen beachtet werden. Daher ist es wichtig, sie aufzu-
bewahren. Die Einhaltung dieser Anweisungen ist für die
ordnungsgemäße Funktionsweise der Leuchte und des
Systems unerlässlich.
RU.
Безопасность устройства гарантируется только при
соблюдении правил, действующих в странах использования,
и инструкций, прилагаемых в этой коробке: поэтому их
необходимо
сохранить.
Соблюдение
необходимо для правильной работы устройства и системы.
‫ول ي ُ كن ضامن سالمة الجهاز إل من خالل اح رت ام اللوائح املعمول‬
‫بها يف بلدان الستخدام والتعليامت الواردة يف هذا املربع: وبالتايل فمن‬
‫الرضوري الحتفاظ بها. والمتثال لهذه التعليامت هام ج د ًا ليك تتمكن‬
.‫من التشغيل والرتكيب الصحيح للجهاز‬
- Stagno alla polvere e protetto contro forti getti d'acqua/ondate IP66
- Stagno alla povere e all'immersione IP67
- Apparecchio di classe II
,III
- Protezione contro gli urti IK09
- Marcatura
- Dust-tight and totally protected against water from waves and
powerful water jets IP66
- Dust-tight and protected against the effects off immersion IP67
- Class II
,III
light fixture
- Protection against impact IK09
-
Marking
- Estanco al polvo y protegido contra potentes chorros de agua IP66
- Protegido contra el polvo y la inmersión IP67
- Luminaria de classe II
,III
- Protección contra impactos IK09
- Marcado
- Etang aux poussières et totalement protégé contre les jets et va-
gues d'eau IP66
- Protégé contre la poussière et l'immersion IP67
- Appareil de classe II
,III
- Protection contre les impacts IK09
- Marquage
- Staubdicht und geschützt gegen starkes Strahlwasser IP66
- Staubdicht. Shutz bei Unterauchen IP67
- Schutzklasse II
,III
- Stoßfestigkeitsgrad IK09
- Kennzeichnung
- Полностью
пыленепроницаемый
водяных струй и сильных морских волн. IP66
- пыле- и водонепроницаемый (иммерсионный). IP67
данных
инструкций
- светильник Class II
,III
- Защита от ударов класс защиты IK09
- Маркировка
IP66 ‫األجهزة مقاومة لألتربة ومقاومة لنفاثات املياه القوية/املوجات املائية القوية‬
SA.
IP67 ‫األجهزة مقاومة لألتربة ومقاومة للغمر باملياه‬
.)‫عالمة يس إي (املنتج يخضع لقوانني الجودة والسالمة واألمان للجنة أوروبية‬
и
защищенный
от
сильных
-
-
-
I
‫جهاز إضاءة من الفئة‬
II
, III
-
IK09 ‫حامية ضد الصدمات‬
-

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Gobi 130 monoGobi 130 mono low voltageGobi 130 doubleGobi 130 double low voltageGobi 130 multiGobi 130 multi low voltage ... Alle anzeigen